![]() |
| |||
| обманщица; алёха | |||
| лгун; лжец; враль; лгунья; обманщик (Irina Primakova); врунишка (тж. см. big fat liar Taras); врун (a person who tells lies, especially as a habit • You can't trust what she says – she's such a liar); врунья | |||
| заливайло (masc) | |||
| врушка (masc and fem); подлыгала (masc and fem); брехун; брехунец; брехунья; вралиха; вральман; врун; врунья; вруша (masc and fem) | |||
| взлаивающая собака | |||
| привируша (Супру) | |||
| заливай (masc) | |||
| вралиха | |||
| алеха; сочинитель | |||
| вральман | |||
| лгун | |||
| |||
| Лиар (оптический объектив I. Havkin) | |||
|
liar : 227 短语, 15 学科 |
| 一般 | 129 |
| 修辞 | 3 |
| 幼稚 | 1 |
| 惯用语 | 1 |
| 技术 | 1 |
| 政治 | 1 |
| 数学 | 4 |
| 文学 | 1 |
| 武器和枪械制造 | 1 |
| 澳大利亚表达 | 2 |
| 艺术 | 1 |
| 谚语 | 28 |
| 谩骂 | 5 |
| 非正式的 | 15 |
| 马卡罗夫 | 34 |