词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
短语

let oneself go

强调
Gruzovik войти в азарт
一般 дать волю своим чувствам; давать волю себе; давать волю своим чувства; дать волю себе (своим чувствам); не следить за собой (в отношении внешности, одежды и т. п.); распоясываться (Anglophile); распуститься (- esp. about someone gaining weight and losing sight of life goals ART Vancouver); дать себе волю (- esp. about someone gaining weight and losing sight of life goals ART Vancouver); дать себе волю; запустить себя; пуститься во все тяжкие (Anglophile); дать волю себе; ни в чём себе не отказывать (george serebryakov); вольничать (Супру); забросить себя; махнуть на себя рукой
Gruzovik, 具象的 опускаться (impf of опуститься); поехать; прокисать (impf of прокиснуть); расходиться
Gruzovik, 非正式的 обабиться; разгуливаться (impf of разгуляться); разгуляться (pf of разгуливаться); распускаться (impf of распуститься); распуститься (pf of распускаться); распускать себя
俚语 дать чувствам волю
具象的 распоясаться (Anglophile); опуститься (деградировать, перестать следить за своей внешностью и т. п. igisheva); опускаться
具象的, 非正式的 поехать; прокисать; прокиснуть
幽默/诙谐 разгуляться ("I know what happens when these wild butlers let themselves go." (P.G. Wodehouse) -- разгуляются ART Vancouver)
美国人 махнуть на себя рукой (Шерлок Aprilen)
非正式的 срываться с тормозов (igisheva); терять контроль над собой (igisheva); разгуливаться; распускаться; распустить себя; обабиться
非正式的, 具象的 расходиться
马卡罗夫 разойтись; увлечься; отводить душу (не ограничивать себя); запустить себя (в отношении внешности, одежды и т.п.); вести себя раскованно; вести себя слишком вольно; не следить за собой (в отношении внешности, одежды и т.п.)
let oneself go
: 2 短语, 1 学科
一般2