[left] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
левая сторона (the left side, part etc. • He sat on her left; She turned to her left; Take the first road on the left; Keep to the left ) ; левая рука ; левый флаг ; левые (within a political party, Parliament etc., the most radical or socialist group)
俚语
либеральные убеждения ; радикальные убеждения
信息技术
выравнивание по левому краю (Mirzabaiev Maksym )
军队
левый фланг
军队, 过时/过时
левофланговая группа
医疗的
отведение от левой руки (ЭКГ)
拳击
удар слева (Zlaticanin, a hard-hitting southpaw, finished the Bolivian with a straight left to the jaw as Mamani's head snapped back. VLZ_58 )
数学
левая сторона
木材加工
левая группа
花样滑冰
левая нога (L; Л Leonid Dzhepko )
装甲车
левая сторона машины (по ходу машины)
运动的
левая нога
Gruzovik
выбывать (impf of выбыть ) ; покинуть (pf of покидать ) ; оставлять (impf of оставить ) ; выписаться ; исходить ; выписываться ; закидывать (impf of закинуть ) ; закинуть (pf of закидывать ) ; кидать (impf of кинуть ) ; кинуть (pf of кидать ) ; отлучаться (impf of отлучиться ) ; отъезжать ; разъезжаться (impf of разъехаться ) ; разъехаться (pf of разъезжаться ) ; завезти (at a place)
一般
оставлять (бросать, оставлять наследство, вещи, людей, в прошлом и т. д.; to go without taking; to allow to remain in a particular state or condition • She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France; She left the job half-finished ) ; уходить (to go away or depart from, often without intending to return) ; оставить (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to • I'll leave the meat to cook for a while ) ; завещать (наследство; to make a gift of in one's will • She left all her property to her son ) ; вылетать (из) ; вылететь (из) ; выпускать ; забывать (accidentally) ; забыть (accidentally) ; миновать ; не держать ; сойти ; бросать ; накладывать ; налагать ; наложить ; оставить (to leave a message for somebody – оставлять кому-либо записку просить передать что-либо) ; отойти (of a train) ; отплывать ; отпустить ; отправлять ; покидать ; предоставлять (to do something; to allow to remain for someone to do, make etc.) ; расставаться (a place) ; расстаться (a place) ; класть ; убывать ; откидывать ; отлучиться ; позволять ; сходить ; отправиться ; удаляться ; отходить (of a train) ; переезжать ; оставлять в том же состоянии ; оставить в том же состоянии ; передавать ; приводить в какое-либо состояние ; привести в какое-либо состояние ; предоставить (leave it to me – предоставьте это мне; nothing was left to accident – все было предусмотрено всякая случайность была исключена) ; прекращать ; прекратить (It is time to leave talking and begin acting – пора перестать разговаривать и начать действовать) ; покрываться листвой ; покрыться листвой ; оставаться ; направляться ; деть ; выезжать из (e.g. a country) ; удалиться (Franka_LV ) ; подкинуть (подкинуть ребёнка – leave/abandon child on the doorstep Andrew Goff ) ; оставлять наследство ; получать в остатке ; уходить из (коллектива, организации и т. п.) Josep Guardiola is leaving Barcelona. I. Havkin ) ; выходить из (Alexander Demidov ) ; завозить ; идти ; передать ; выезжаться ; уезжать ; ехать (в знач. "уезжать, покидать какое-либо место" • I think I'll be leaving. – Мне пора ехать. ) ; выезжать (I'm leaving for Washington DC tonight. ) ; подождать (контекстуально: • leave for 20 minutes (из инструкции по применению средства, препарата и т. п.) sankozh ) ; бросаться ; броситься ; не касаться (I should leave that question alone if I were you – на вашем месте я не касался бы этого вопроса) ; позволение выйти (в школах) ; положить ; заносить ; бросить (в смысле покинуть Tamerlane ) ; не удерживать ; оставаться в остатке ; оставить в наследство ; оставлять в каком-либо положении ; оставлять в каком-либо состоянии ; оставлять в наследство ; оставлять неиспользованным ; оставлять после себя ; оставлять после смерти (жену, детей и т.п.) ; откладывать ; отложить ; отпускать ; переносить ; поручить ; приводить в какое-либо состояние ; проходить мимо ; разрешать ; улетать ; улететь ; выездить ; выйти вон! ; завозиться (at a place) ; закидываться ; кидаться ; лишать крова ; оставляться ; отлучаться ; позабывать (behind) ; пойти ; предоставляться ; разъезжаться ; разъехаться ; сниматься (with с + gen.) ; отплыть ; выйти (Val_Ships ) ; переставать ; девать ; уволиться (There are currently about 4,000 Secret Service members, but in recent years there's been retention problems, which was unheard of in years past, he said. It used to be that "you either died or retired, and no one left," but things have really gone downhill in the organization since it was transferred from the Dept. of the Treasury over to Homeland Security (...) – никто не увольнялся coasttocoastam.com ART Vancouver ) ; уехать ; завещаться (to) ; отъехать ; сняться ; убыть ; укатиться (in a hurry) ; укатываться (in a hurry) ; ходить ; выехать (by conveyance) ; выходить (with из) ; отбывать ; отбыть ; поручать (Leave that job to the experts )
Gruzovik, 具象的
соскакивать (impf of соскочить ) ; соскочить (pf of соскакивать )
Gruzovik, 军队
выбыть (pf of выбывать )
Gruzovik, 方言
сбредать ; упереть ; сбрести
Gruzovik, 过时/过时
отказать (pf of отказывать ) ; отказывать (impf of отказать ) ; отписывать (impf of отписать ) ; съезжать (impf of съехать ) ; съехать (pf of съезжать ) ; уклониться ; уклоняться (impf of уклониться ) ; изыти
Gruzovik, 非正式的
затопотать (= затопать) ; упереться ; махнуть (semelfactive of махать) ; махануть (= махнуть) ; затопать ; отваливать (impf of отвалить ) ; отвалить (pf of отваливать ) ; отретироваться ; пото́пать ; пошлёпать ; сваливать (impf of свалить ) ; свалить (pf of сваливать ) ; снарядиться (pf of снаряжаться ) ; снаряжаться (impf of снарядиться ) ; хватить (pf of хватать ) ; утрепаться ; повыехать (of all or many) ; закатиться (in a hurry) ; вымета́ться ; вы́местись
公证执业
выехать из (e.g. a country)
具象的
соскользнуть ; соскальзывать
具象的, 非正式的
соскакивать ; съезжать ; съехать
军队
уходить в увольнение ; уходить в отпуск
商业活动
сходить (a road, tracks, etc) ; оставлять
帆船(运动)
сходить с судна
技术
выходить ; отделиться ; отделяться
数学
оставлять на месте ; уйти
树液
увольняться
水资源
окончить
电脑游戏, 少年俚语
ливануть (из матча/игры Shabe ) ; ливать (из матча/игры Shabe )
经济
бросать (работу)
美国人
отбывать (I'm leaving for London tonight.; куда-либо Val_Ships )
航海
отходить из (Johnny Bravo )
过时/过时
отказать ; отказаться ; отказывать ; отказываться ; отписать ; отписывать ; отписываться ; изойти ; уклоняться ; упрочивать (to) ; упрочиваться (to) ; упрочить (to) ; упрочиться (to)
过时/过时, 非正式的
угнать
铁路术语
отправляться
非正式的
выместись ; податься (with в or на + acc., for) ; выезживать ; позабыть (behind) ; закатывать ; наоставлять (a large quantity of) ; отваливать ; отваливаться ; отвалить ; отвалиться ; отретироваться ; потопать ; поуходить ; пошлёпать ; сваливать ; сваливаться ; свалить ; свалиться ; закатать ; закатить ; снарядиться ; снаряжаться ; угнаться ; угоняться ; укатить (in a hurry) ; укатывать (in a hurry) ; отбывать (куда-либо; I'm leaving for London tonight. Val_Ships ) ; выйти (через • she left by a back door into a side street Val_Ships ) ; хватить ; подаваться (with в or на + acc., for)
leave in a hurry [li:v] 动词
Gruzovik
укатиться (pf of укатываться ) ; укатываться (impf of укатиться )
Gruzovik, 非正式的
закатываться (impf of закатиться ) ; укатывать (impf of укатить ) ; укатить (pf of укатывать )
Gruzovik
отбывать ; отбыть
Gruzovik, 非正式的
отваливаться (impf of отвалиться ) ; отвалиться (pf of отваливаться )
Gruzovik, 法律
завещать (impf and pf)
Gruzovik, 过时/过时
упрочивать (impf of упрочить ) ; упрочить (pf of упрочивать )
leave at a place [li:v] 动词
Gruzovik
завести (pf of заводить ) ; заводить (impf of завести )
Gruzovik, 非正式的
позабывать (impf of позабыть ) ; позабыть (pf of позабывать )
leave a large quantity of [li:v] 动词
Gruzovik, 非正式的
наоставлять
一般
левый (on, for, or belonging to, the side of the body that in most people has the less skilful hand (the side of a person or thing which is toward the west when that person or thing is facing north-opposite to right) • She wore an engagement ring on her left hand; They drive on the left side of the road in Britain ) ; в запасе (Artjaazz ) ; оставшийся в живых (According to Robert Louis Stevenson's poem 'Heather Ale, a Galloway, Legend', the last Picts left were a father and son, who refused to tell the Scots invaders the secret of heather ale, the fabled Picts' drink. Rather than reveal it, the old man let the Scots hurl his son over the cliff, then threw himself over. (AA Illustrated Guide To Britain) -- последними оставшимися в живых пиктами были отец с сыном ART Vancouver )
Gruzovik, 过时/过时
шуий
养鱼
левобережный (dimock )
军队, 航空
левый (direction of turn) ; левая
古老
ошуюю ("по левую руку" I. Havkin )
地震学
с левым ходом
技术
непрерывно перемещать изображение назад
政治
часто Left левый
数学
левосторонний ; левый
木材加工
левостороннее ; с левым ходом (винт)
电信
левые (oleg.vigodsky ) ; покинутый (oleg.vigodsky )
电子产品
левый (напр. стереоканал)
矿业
оставленный
航海
"Лево!"
航空
"левая"
集体, 政治
левые (the Left)
一般
по левую сторону (I. Havkin ) ; слева ; влево ; с левой стороны (I. Havkin ) ; по левую руку (I. Havkin ) ; налево (to or towards this side • He turned left at the end of the road )
具象的, 政治
налево (of)
技术
влево (о перемещении рычага; налево)
数学
налево
炮兵
"влево" (целеуказание, доклад о наблюдении разрыва) ; "левее" (корректура)
鱼雷
лево
军队
Слева! (источник – Russian special forces functional program. Immediate action drills; ссылка –
yojik.eu dimock )
英语 词库
缩写
l
缩写, 军队, 航空
leading-edge flight test
缩写, 媒体
Leprechauns, Elves, Fairies, And Trolls
缩写, 航空
left turn ; leading edge flight test