登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
英语
⇄
俄语
塞尔维亚拉丁语
德语
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
短语
leave out in the cold
强调
一般
выставлять на холод
;
оставлять в дураках
;
третировать
;
оказывать холодный приём
;
оставить за бортом
心理学
оставлять без внимания
惯用语
оставлять
кого-либо
за бортом
(
Andrey Truhachev
)
;
обойти вниманием
(
Andrey Truhachev
)
;
обходить вниманием
(
Andrey Truhachev
)
;
обделить вниманием
(
Andrey Truhachev
)
;
бросить на произвол судьбы
(
Andrey Truhachev
)
;
оставить
кого-либо в трудной ситуации
без поддержки
(
Andrey Truhachev
)
;
бросить в беде
(кого-либо
Andrey Truhachev
)
非正式的
не обмолвиться ни словом
(The government's transport policy leaves people who do not own cars out in the cold.
Val_Ships
)
;
не упомянуть
(о ком-либо
Val_Ships
)
;
не упомянуть
(
Val_Ships
)
;
оставить без внимания
(
Andrey Truhachev
)
;
обойти молчанием
(Women's football teams feel they are left out in the cold as far as media coverage is concerned.
Val_Ships
)
马卡罗夫
забыть про
(кого-либо)
;
не пригласить
(кого-либо)
leave
sb.
out in the cold
一般
не взять с собой
;
не пригласить
;
бросить в одиночестве
;
оставить
кого-л.
в дураках
;
оставить за бортом
;
оставить
кого-л.
на бобах
;
оставить
кого-л.
ни при чём
;
оставить
кого-л.
при пиковом интересе
;
проявлять невнимание
(к кому-л.)
;
третировать
(кого-л.)
leave
someone
out in the cold
一般
не пригласить
(
Игорь Primo
)
;
забыть про кого-либо
(
Игорь Primo
)
;
оставить в одиночестве
(
Игорь Primo
)
;
бросить
(
Игорь Primo
)
马卡罗夫
оставлять
кого-либо
в стороне
;
третировать
(кого-либо)
;
не принимать в свой круг
leave out in the cold:
1 短语
, 1
学科
一般
1
增加
|
报告错误
|
获取短网址
|
语言选择诀窍