词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
leadership
 leadership
一般 водительство; управление; руководители; руководящая роль; превосходство; руководящая работа
| and
 and
一般 и; а
| excellence
 Excellence
基督教 преосвященство
 excellence
一般 совершенство; выдающееся мастерство; высокое качество; превосходство; высокий уровень развития; отличные успехи
教育 особые успехи
| in
 in
一般 во власти; в духе; в характере; в смысле; у себя; по направлению
地震学 «включено»
媒体 процесс переноса данных из внешней памяти во внутреннюю
| the
 the
一般 тот; все; чем ... тем ...; вышеупомянутый; вышеуказанный; известный
教育 тот
书本/文学 данный
| application
 application
会计 отнесение платежа к определённому долгу
股票交易 заявка на приобретение вновь выпускаемых ценных бумаг
计算 прикладная программа
钻孔 область применения; приведение в действие; включение; приложение; область приложения
| and
 and
一般 и; а
| development
 development
一般 развитие; событие; застройка; предприятие; эволюция; улучшение
- 只找到单语

短语

leadership

['li:dəʃɪp] 名词
强调
Игорь Миг правящая верхушка
一般 водительство; управление; руководители; руководящая роль; превосходство (в какой-либо области); руководящая работа (Alexander Matytsin); работа для активистов (MishaAl); умение руководить (Beloshapkina); талант руководителя (Beloshapkina); уверенное руководство (MichaelBurov); уверенное лидерство (MichaelBurov); руководящий центр; ведущая роль (Lerych); высшее руководство (Alexander Demidov); инициативность (bookworm); лидирующая роль <рек.> (MichaelBurov); моральное лидерство (MichaelBurov); роль лидера (dreamjam); Вопрос лидерства (dreamjam); Способность вести за собой (dreamjam); предводительство; руководящий состав (Stas-Soleil); руководящее начало (A.Rezvov); организаторские способности (Mr. Kittani demonstrated outstanding leadership in guiding the work of the Assembly through the complex challenges of the cold-war era. 4uzhoj); лидерские качества (A.Rezvov); роль лидера (this means my leadership won't be accepted after I leave Побеdа); ведение; активная позиция (в обеспечении чего-либо Ася Кудрявцева); руководство (the state of being a leader • He took over the leadership of the Labour party two years later)
Gruzovik, 过时/过时 руководительство; верховенство
Gruzovik, 非正式的 верхушка
Игорь Миг, 政治 политическое руководство; правящие круги
具象的, 非正式的 верхушка
军队 руководство войсками; командование; управление войсками (Киселев); руководство личным составом (кас. сержантского состава Ingvar); командование личным составом (Ingvar); командные качества (Киселев)
军队, 过时/过时 уменье управлять людьми; вождение войск; управление войсками в бою
医疗的 лидирование
对外政策 лидирующая роль (Alex_Odeychuk)
广告 лидерство
政治 правительство (Timote Suladze); личная поддержка (Timote Suladze); верховные ряды (Timote Suladze); глава (the ~ • “We have an urgent need for change in British Columbia, and we need more people with the courage to make that change happen,” says Caroline Elliott. “That’s why I’ve decided to seek the leadership of the B.C. Conservative party.” vancouversun.com ART Vancouver); глава партии (the ~ • “We have an urgent need for change in British Columbia, and we need more people with the courage to make that change happen,” says Caroline Elliott. “That’s why I’ve decided to seek the leadership of the B.C. Conservative party.” vancouversun.com ART Vancouver); лидер партии (the ~ • “We have an urgent need for change in British Columbia, and we need more people with the courage to make that change happen,” says Caroline Elliott. “That’s why I’ve decided to seek the leadership of the B.C. Conservative party.” vancouversun.com ART Vancouver); должность руководителя (the ~ • “We have an urgent need for change in British Columbia, and we need more people with the courage to make that change happen,” says Caroline Elliott. “That’s why I’ve decided to seek the leadership of the B.C. Conservative party.” vancouversun.com ART Vancouver); должность председателя партии (the ~ vancouversun.com“We have an urgent need for change in British Columbia, and we need more people with the courage to make that change happen,” says Caroline Elliott. “That’s why I’ve decided to seek the leadership of the B.C. Conservative party.” ART Vancouver); руководство (the ~ • “We have an urgent need for change in British Columbia, and we need more people with the courage to make that change happen,” says Caroline Elliott. “That’s why I’ve decided to seek the leadership of the B.C. Conservative party.” vancouversun.com ART Vancouver)
法律 верхи
管理 управление людьми (Александр Стерляжников); управление персоналом (Александр Стерляжников); управление подчинёнными (Александр Стерляжников)
集体 руководство
 英语 词库
leadership ['li:dəʃɪp] 名词
信息技术 The ability and process to translate vision into desired behaviors that are followed at all levels of the extended enterprise
军队, 后勤 Capacity to guide, train, lead and command the others. This ability results: 1. from a set of personal qualities: charisma, broad-mindedness, ambition, ability to communicate with the others and to work in group, 2. from behaviour: adaptation of the type of command to the situation, implementation of tried and tested motivation methods. (FRA)
军队, 缩写 ldshp
缩写, 军队 ldrshp; ldrsp
leadership and excellence
: 2 短语, 1 学科
里海2