|
|
Gruzovik |
забазировать; законсервировать (pf of консервировать); зарезервировать; выдерживать (impf of выдержать); припасти; сберегать (impf of сберечь) |
一般 |
заключать; к дому (о болезни); приковывать к постели; возводить; сооружать; соорудить; выводить временно из строя; вывести временно из строя; откладывать; отложить; накопить; возвести; бросок из-под корзины; временная инвалидность; вывод из строя; откладывать про запас; копиться; накрутить (a quantity of); накрутиться (a quantity of); накручивать (a quantity of); накручиваться (a quantity of); откладываться; разбивать; разбиваться; разбить; разбиться; сберегать; сберегаться; сберечь; сберечься; копить; запасать; уложить (of an illness); вынужденный невыход на работу; запирать; укладывать (в постель) |
Gruzovik, 过时/过时 |
пасти |
Gruzovik, 非正式的 |
припасать (impf of припасти); припрятать (pf of припрятывать); припрятывать (impf of припрятать) |
军队 |
консервировать; переводить корабль в резерв |
农艺学 |
оставлять землю под пар |
数学 |
выдержать |
木材加工 |
формирование листа клеёной фанеры из шпона с нанесённым клеем до его загрузки в пресс |
汽车 |
вывести из эксплуатации (Andrey Truhachev); выводить из эксплуатации (Andrey Truhachev); изъять из эксплуатации (Andrey Truhachev); изымать из эксплуатации (Andrey Truhachev) |
游艇 |
укладка (армирующего материала) |
电子产品 |
резерв |
粗鲁的 |
вступить в связь |
纺织工业 |
раскладывать настил (на закройном столе) |
经济 |
ставить на прикол (о судне); ставить судно на прикол; выводить из строя временно; ставить на консервацию |
聚合物 |
укладывать листы в пакет (для склейки) |
航海 |
швартовать; швартоваться; становиться на прикол; разоружать (судно); скручивать (трос); спускать; ставить судно на консервацию; выводить в отстой (Petronas); расснащивать |
航空 |
временно снимать с эксплуатации |
过时/过时, 方言 |
пасти |
运输 |
приостановить эксплуатацию (Andrey Truhachev); приостанавливать эксплуатацию (Andrey Truhachev) |
造船 |
забивать (заклёпку) |
非正式的 |
припасать; припрятать; припрятаться; припрятывать; присобрать; прихватить; прихватывать; прихватываться; припасаться; припасти; припастись; припрятываться; присобирать |
马卡罗夫 |
приковать к дому (о болезни); выводить временно из строя (корабль и т. п.); законсервировать (в строительстве и т. п.); запасти; консервировать (в строительстве и т. п.); стоять в доке (о корабле и т. п.); стоять на приколе (о корабле и т. п.) |
马卡罗夫, 非正式的 |
лежать в постели; не выходить; прятаться; скрываться |
|
|
一般 |
вывод из строя; временная инвалидность; болезнь; наслаивание; наслоение; бросок из-под корзины (в баскетболе); простой (машины); вынужденный невыход на работу |
化学 |
полуфабрикат слоистого пластика; укладка листов в пакет |
媒体 |
процесс совмещения и сборки пакета слоёв многослойных печатных плат для прессования; пакет слоёв, готовый к прессованию для изготовления многослойных печатных плат; кабельная скрутка; конструкция кабеля |
技术 |
выход из строя (об аппаратуре); пакет шпона; установка на прикол (судна); пакет слоёв многослойной платы (подготовленный к прессованию); процесс совмещения и сборки пакета многослойной платы (для прессования) |
材料科学 |
выкладка (пакет листов многослойного материала Darkwing duck) |
海商法和海洋法 |
прикол |
电子产品 |
скрутка; резерв; пакет слоев, готовый к прессованию для изготовления МПП; процесс совмещения и сборки пакета слоёв МПП для прессования |
电气工程 |
скрутка (провода) |
电缆和电缆生产 |
общая скрутка |
缝纫和服装行业 |
раскладка лекал |
聚合物 |
пакет (Сборка слоев пропитанного связующим
материала (препрега) или сухого наполнителя,
предназначенная для дальнейшей переработки (пропитки
и/или отверждения) dokipedia.ru Natalya Rovina); полуфабрикат слоистого пластика (Сборка
слоев материала, пропитанного смолой, готового к
обработке dokipedia.ru Natalya Rovina); пакет листов |
能源行业 |
консервация (напр., химическая обработка во время останова ядерного реактора); скрутка проводов |
航海 |
стоянка (The act or an instance of laying up: budget cuts that forced the lay-up of several ships. AHD Alexander Demidov); укладка слоёв; постановка корабля на консервацию |
运动的 |
в гольфе лёгкий удар, сделанный с целью приближения мяча к лунке из стратегических соображений (если, скажем, один дальний удар может привести к попаданию мяча в речку Tamerlane); близкий к кольцу бросок (из-под корзины; баскетбол Alex Lilo) |
运输 |
простой (оборудования) |
铁路术语 |
скрутка (кабеля); сросток |
马卡罗夫 |
временная болезнь; консервация (прекращение эксплуатации); пакет листов (для склейки); установка судна на прикол |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
прихватить (pf of прихватывать); прихватывать (impf of прихватить) |
|
lay up a quantity of ['leɪ'ʌp] | |
|
Gruzovik |
накрутить (pf of накручивать); накручивать (impf of накрутить) |
|
of an illness lay up ['leɪ'ʌp] | |
|
Gruzovik, 医疗的 |
разбивать (impf of разбить); разбить (pf of разбивать) |
|
|
库页岛 |
простаивать |
|
|
一般 |
лежачий |
|
|
林业 |
укладка листов шпона |