词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 动词 | 形容词 | 缩写 | 副词 | 短语

last

[lɑ:st] 名词
强调
一般 конец; выдержка; выносливость; ласт (мера, различная для разных грузов: 10 квартеров зерна, 12 мешков шерсти, 12 дюжин кож, 24 бочонка пороха как весовая единица – около 4000 англ. фунтов); колодка (сапожная); что-либо последнее по времени; единица грузоподъёмности (2 т); колодка (for a shoe); нечто последнее по времени; башмачная колодка; край
俚语 ответный комплимент
军队, 过时/过时 последний человек; последний день; последнее издыхание
技术, 过时/过时 вес около 4000 англ. фунтов (или около 2 тонн, для разных родов груза различен; 12 мешков шерсти, 24 бочки пороха); колодка (башмачная)
皮革 носкость
聚合物 дорн
航海 груз; ласт (две тонны)
过时/过时 ласт (unit of ship capacity = two tons)
鞋类 колодка (for shoes; A shoemaker's model for shaping or repairing a shoe or boot.); лапа (то же что и колодка • A shoemaker's model for shaping or repairing a shoe or boot. Yuriy83)
马卡罗夫 обувная колодка (A shoemaker's model for shaping or repairing a shoe or boot.)
one's last [lɑ:st] 名词
一般 конец; последние минуты; чьи-л. последние часы; смерть
last [lɑ:st] 动词
Gruzovik прослуживать (impf of прослужить); прослужить (pf of прослуживать); простаивать (impf of простоять); просуществовать; протянуться; иметь продолжительность; протягиваться (impf of протянуться)
一般 продолжаться; длиться (to continue to exist • This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts); выдерживать (о здоровье, силе); сохраняться (to remain in good condition or supply); носиться (о ткани, обуви и т. п.); натягивать на колодку; тянуться; продолжиться; прожить (ещё markovka); выдержать; оставаться в живых; продлиться (for some time); хватить (на); подержаться; продлеваться (for some time); прослуживать; прослужить (of a product, for a certain length of time); простаивать; просуществовать; стаивать; держаться; простоять; протянуть (он долго не протянет (о больном) – he won't last, hold out, linger long Andrew Goff); быть достаточным (it will last out the winter – этого хватит на зиму; this money will last me three weeks – мне хватит этих денег на три недели); продержаться (Надежда Романова); ставать; пронестись (of clothes, a certain length of time); проноситься (of clothes, a certain length of time); пронашиваться (of clothes, a certain length of time); хватать; стать достоянием истории (A picture has got to have something if it's going to last. Юрий Гомон); войти в историю (A picture has got to have something if it's going to last. Юрий Гомон); не снашиваться (This carpet has lasted well; The bread won't last another two days – we'll need more; This coat will last me until I die); хватить надолго (They were handsome shoes but they didn't last. Юрий Гомон); до того момента, как (Анна Ф); перед тем, как (Анна Ф); хватать (Баян); не прекращаться (Andrey Truhachev); не кончаться (не прекращаться Alex_Odeychuk)
Gruzovik, 非正式的 проскрипеть; наноситься (of footwear or garments, for a period of time)
冶金 длиться (напр., о плавке); стоять (о футеровке)
图书馆员 быть в употреблении (о книге)
导航 выдерживать
数学 продолжаться (for); сохраниться; сохраниться; длиться; сохраняться
皮革 затягивать на колодку; растягивать; носиться
纺织工业 носиться (об одежде)
美国人 оставаться в живых (некоторое время • he only lasted a few minutes Val_Ships)
钻孔 служить
非正式的 наноситься (for a period of time); вытягивать; вытянуть; протягиваться
非正式的, 幽默/诙谐 проскрипеть
鞋类 затягивать на колодку
last for some time [lɑ:st] 动词
Gruzovik продлеваться (impf of продлиться); продлиться (pf of продлеваться)
last [lɑ:st] 形容词
Gruzovik протёкший; прошедший; истекший (исте́кший)
一般 последний (по времени; coming at the end • We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home); истёкший; последний; окончательный; чрезвычайный; самый современный; предсмертный; заключительный (Oleg Sollogub); замыкающий (alemaster); крайний; наконец (VLZ_58); последнее; высший; низший; в последней степени; в заключение; самый неподходящий; минувший (last Friday – В минувшую пятницу Andrew Goff); недавний; свежий; поздний; прежний; бывший; покойный; запоздалый; единственный; умерший; нежелательный; созревающий в конце сезона; цветущий в конце сезона; предыдущий (most recent; next before the present); прошлый (Our last house was much smaller than this; last year/month/week); самый последний (coming or remaining after all the others • He was the last guest to leave)
Gruzovik, 方言 останешний (= остатний); останный (= остатний)
Gruzovik, 非正式的 остатний
商业活动 самый новый; прошлый
外交 самый свежий
微电子学 предпоследний (ssn)
技术 самый последний
编程 предыдущий (раздел ssn)
罕见/稀有 остатный (Супру)
钻孔 конечный
铁路术语 концевой
非正式的 останешний; останный
LAST [lɑ:st] 缩写
油田 наинизшая ожидаемая температура эксплуатации (сокр. от Lowest Anticipated Service Temperature Углов)
last [lɑ:st] 副词
一般 в последний раз (when did you last see him ? – когда вы его видели в последний раз?); после всех; в конце (at the end of or after all the others); в последний раз (Can you describe to us the location where you last saw the truck?); на последнем месте (при перечислении и т. п.); окончательно; в последнюю очередь (We usually paint this area last, after the hallways and the living areas are done. ART Vancouver); в конце (при перечислении и т.п.); недавно; поздно; за последнее время
军队, 过时/过时 в конце (концов)
lastly [lɑ:st] 副词
科学的 наконец
 英语 词库
LAST [lɑ:st] 动词
军队 low-altitude supersonic target
缩写 Listen, Advise, Solve, Thank (A god aid for training customer service and complaints handling. Interex)
缩写, 免疫学 latex allergosorbent test
缩写, 军队, 航空 large aperture scanning telescope
缩写, 油和气 lease automatic-custody transfer
缩写, 苏格兰语 Light Applique System Technique; Low Altitude Supersonic Target
Last [lɑ:st] 动词
运动的, 缩写 L
LAST [lɑ:st] 缩写
缩写, 石油/石油 lowest anticipated service temperature
缩写, 空间 L-band airborne satellite terminal; landing site indicator
last
: 5059 短语, 217 学科
SAP 技术。6
SAP财务4
Infectious disease1
一般2069
不赞成2
专利6
个人保护设备1
临床试验8
互联网3
人力资源3
会计16
俚语10
保险9
信息技术75
修辞14
修辞格14
公共交通工具1
公司治理1
公证执业6
具象的29
军事术语2
军队72
农业1
出版1
分子遗传学1
剂量探测1
力学1
劳动法2
包装3
化妆品和美容1
化学3
医疗器械4
医疗的25
升华13
卡拉恰加纳克1
卫生保健3
卷材4
历史的6
名字和姓氏1
名言和格言5
后勤6
哲学1
商业2
商业活动42
啤酒厂1
喷气发动机1
国际货币基金组织2
图书馆员10
圣经6
地球物理学1
地质学1
基督教17
外交48
天体物理学1
天文学2
妇科1
委婉的1
媒体30
字面上地3
安全系统3
宗教28
家用设备1
导弹2
导航1
少年俚语1
工作流程1
广告10
库页岛1
应用数学10
庸俗6
建造12
微电子学2
微软31
心形1
心理学3
心脏病学1
情绪化5
惯用语75
技术92
投资4
摄影8
政治7
教育4
数学63
文化学习7
文员7
文学22
新闻风格2
方言10
旅行17
时尚1
替代性纠纷解决7
木材加工2
机场和空中交通管制1
机械工程3
林业4
树液6
核物理1
核能和聚变能1
核辐射3
92
植物生长4
欧洲复兴开发银行9
正式的1
武器和枪械制造3
气象1
水文学4
水资源2
汽车3
油和气3
油和润滑剂1
油田2
法律52
测试1
测谎6
测量仪器5
浮夸1
海关1
渔业(渔业)4
游泳3
滑雪1
潜艇1
澳大利亚表达4
焊接1
牙科1
物理2
犬种3
生产10
电信33
电子产品26
电气工程1
电脑图像1
电话3
白话文1
皮肤科2
皮革118
监狱俚语1
眼科1
石油/石油7
石油和天然气技术1
矿业2
研究与开发2
社会学2
科学的9
移动和蜂窝通信5
空间16
竞技3
童话故事1
篮球1
纳米技术1
纺织工业3
组织机构名称1
经济63
统计数据6
编程53
缩写1
罕见/稀有1
美国人47
美式英语2
老式1
聚合物1
股票交易6
肺病学1
能源系统18
能源行业16
腾吉兹3
自动化设备7
自行车运动1
航天19
航海10
航空15
航空医学3
艺术7
苏维埃4
英国(用法,不是 BrE)6
英式英语2
药店4
药理2
萨哈林岛S1
行话5
衣服2
装甲车2
解释性翻译1
计算11
计算机网络6
讽刺4
证券2
语境意义2
语言科学2
17
谚语118
财政15
质量控制和标准6
贸易联盟1
足球9
过时/过时5
运动的30
运输2
进化1
通讯4
邮政服务1
酿酒3
里海3
金属科学2
铁路术语7
银行业12
防空7
阿拉伯语1
陈词滥调6
集体1
非正式的120
非破坏性测试3
鞋类23
音乐2
食品工业7
马卡罗夫782
黄金开采2