|
|
Gruzovik |
охлестать; охлестнуть; постегать; хлеснуть; нагайка |
一般 |
плётка; плеть; бич; ремень (кнута); ресница; удар хлыстом; удар бичом; удар плетью; резкий упрёк; критика; перевозка гружёных барж на судне; порка (the lash); прибой; сечь (of rain, wind, etc.); хлыст; бить; бить хвостом; испороть; свора (для собак) |
Gruzovik, 方言 |
стебануть (= стебнуть); стебнуть |
Gruzovik, 航海 |
обнайтовить |
Gruzovik, 过时/过时 |
хлустнуть; хлыстать |
Gruzovik, 非正式的 |
нахлыстать; перехлестать (all or a number of); ухлеснуть (= ухлестнуть); ухлестать; хлобыснуть; хлобыстнуть; испороть; перестегать (all or a number of); плетюган; стегануть (= стегнуть); хвостнуть (semelfactive of хвостать); хлобыстать; перехлёстывать (all or a number of) |
具象的 |
колкость; насмешка; сарказм |
军队, 技术 |
перевязка нескольких канатов тонкой верёвкой |
农业 |
кнут; удар кнутом |
外交 |
суровая критика; упрёки |
技术 |
метод встряхивания изложницы (для повышения плотности слитка) |
林业 |
шнур |
水生生物学 |
жгутик |
汽车 |
зазор |
渔业 |
вожаковый поводец дрифтерного порядка |
皮革 |
ремень |
纺织工业 |
рамный шнур (жаккардовой машины); "игра" в машине (вследствие сработавшихся шестерён) |
罕见/稀有 |
подпужка (У; кнут Супру) |
航海 |
строп; найтов |
过时/过时 |
иссе (pf of иссекать) |
非正式的 |
рубнуть |
非正式的, 方言 |
выхлыстнуть |
|
|
一般 |
Лихтеровоз (lighters aboard ship Lavrov) |
|
of rain, snow, etc lash 名词 | |
|
Gruzovik, 气象 |
сечь |
|
|
Gruzovik |
выпороть (pf of пороть); погонять кнутом; увязать; нахлестать (pf of нахлёстывать); нахлёстывать (impf of нахлестать); отстегать (pf of стегать); ударить плетью; ударять плетью |
一般 |
сильно ударять; дохлестнуть; нахлестать; нахлестаться; нахлёстывать; нахлёстываться; отстегать; охлестаться; охлёстываться; пороть; похлестать; соединить накладками; соединять накладками; стегануть; хлестаться; хлестнуться; исхлестать (pf of исхлёстывать); дохлёстывать; крепить верёвками; осмеивать; критиковать; карать; пустить; пуститься; наброситься; засыпать горячих; засыпать под рубашку; ударять; клеймить; издеваться; подстёгивать; броситься; кинуться; мчаться; нестись; привязывать закреплять; полосовать (Anglophile); браниться; подгонять; понуждать; иссекать кнутом; иссечь кнутом; крепко связывать; набрасываться; нападать; приводить в возбуждённое состояние; привязать (к); связать; связывать верёвкой; возбуждать; довести (до бешенства и т. п.); метаться (в гневе, возбуждении); подхлёстывать; костерить (Anglophile); хлестать (with instr., one’s tail); захлёстывать; привязывать; высмеивать; высмеять; ринуться; доводить; связывать; стегать; хлестнуть (one’s tail); стегнуть; ударить |
Gruzovik, 技术 |
соединять накладками |
Gruzovik, 方言 |
стебать (impf of стебнуть) |
Gruzovik, 航海 |
снайтовить; найтовить (impf of обнайтовить) |
Gruzovik, 非正式的 |
выстегать; выхлестать (pf of выхлёстывать); выхлыстать (pf of выхлыстывать); выхлыстывать (impf of выхлыстать); засыпать; выхлёстывать (impf of выхлестать); жигануть; засыпать горячих; засыпать под рубашку; настегать (pf of настёгивать); перетягивать (impf of перетянуть); перетянуть (pf of перетягивать); посечь; располосовать (pf of располосовывать); располосовывать (impf of располосовать); рубить; ухлёстывать (impf of ухлестать); хвостать; хлестануть |
具象的 |
бичеваться |
养鱼 |
зачалить (dimock) |
军队 |
наносить удары |
农业 |
бить кнутом; бить хлыстом; махать (хвостом) |
后勤 |
увязывать |
地震学 |
прихватить |
外交 |
бичевать; сурово критиковать |
帆船(运动) |
завязывать; завязать |
技术 |
крепить |
方言 |
холить; полыснуть |
林业 |
прикреплять (напр., брёвна в плотах); охлёстывать |
水生生物学 |
пришвартовывать |
矿业 |
грузить породу (вручную); грузить руду (вручную); скреплять рельсы накладками; убирать породу; убирать руду; устанавливать затяжку; запружать |
航海 |
крепиться; принайтовывать; крыжевать; перевозить груженые баржи на борту судна; привязать; накладывать найтов; счаливать; принайтовить; закреплять |
航空 |
швартовать; крепить (груз в кабине) |
行话 |
выстёбывать (высмеивать Супру); обстёбывать (Супру) |
过时/过时 |
драть кнутом (Супру) |
过时/过时, 非正式的 |
хлыснуть; хлыстать; хлыстнуть |
铁路术语 |
закрепить; перевязывать |
非正式的 |
исхлёстывать; исхлёстываться; крестить; настегать; настёгивать; настёгиваться; нахлхыстать; окрестить; перестегать; перестёгивать; перестёгиваться; перетягивать; перетягиваться; перетянуть; перетянуться; перехлестаться; перехлестнуться; перехлёстываться; постёгивать; похлёстывать; пришпандоривать; пришпандорить; располосовать; рубиться; стегаться; ухлестнуть; ухлестывать; хвостаться; хвостнуть; хлестануть; заснуть; располосовываться; хвостать; исполосовать; полоснуть; дохлестать; располосовывать |
|
|
Gruzovik, 过时/过时 |
иссечь (pf of иссекать); иссекать (impf of иссечь) |
|
|
航海 |
бензель (ropes) |
非正式的 |
хлёст |
|
|
Gruzovik |
пришпандоривать (impf of пришпандорить); пришпандорить (pf of пришпандоривать) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
настрекать |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
исхлёстывать (impf of исхлестать); исхлестать (pf of исхлёстывать) |
|
|
Gruzovik, 经济 |
баржевоз судно (lighter aboard ship); лихтеровоз (lighter aboard ship) |
|
英语 词库 |
|
|
军队 |
laser antitank semiactive homing; laser semiactive homing; light armed scout helicopter |
缩写, 军队 |
Lighter Aboard Ship; Lighter Aboard SHip (ship); Littoral Airborne Sensor - Hyperspectral; lighter aboard ship |
缩写, 军队, 航空 |
laser anti-tank semi-active homing |
缩写, 法律 |
Los Angeles Swat Headset |
缩写, 电子产品 |
laser semi-active homing |
缩写, 航海 |
To hold goods in position by use of Ropes, Wires, Chains or Straps etc. |
缩写, 航空 |
laser antitank semi-active homing; lighter airborne ship |
|
|
能源行业 |
limestone and ash |
|
|
缩写, 商业 |
lighter abroad ship |
缩写, 商业活动 |
lighter-aboard-ship |
缩写, 经济 |
lighter-aboard ship |