词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
- 只找到单语

名词 | 动词 | 形容词 | 缩写 | 短语
land [lænd] 名词强调
Gruzovik сторона
一般 страна; государство; почва; край; земельные владения; узкая фаска; поле нареза; берег; суша; земельная собственность; земля; область; народ; нация; поместье; угодья (with reference to its use); владение; земский; угода; сушь
Gruzovik, 方言 угода (= угодье)
Gruzovik, 过时/过时 палестина; сень; владение
会计 площадь
信息技术 контактный участок
军队 поле нареза (ствола Киселев); посадка
军队, 技术 накрывающий край (напр., доски)
农业 делянка; сельская местность; край (в СССР); обрабатываемый участок (в Южной Африке); массив
冶金 направляющая направляющая фаска; направляющая полоска; направляющая поясок
制图 остров; пояс сетки координат
商业活动 землевладение; обрабатываемый пахотный участок
国际货币基金组织 земля
土壤科学 земли́
地质学 поверхность земли
外交 земля (единица административного деления в некоторых странах)
外交, 法律 сухопутное пространство
委婉的 о, Боже! (один из амер. эвфемизмов для God)
媒体 непротравленный участок (возвышающийся над вытравленными); плоская поверхность диска между соседними канавками; равнина (ровный участок между питами на непрерывной дорожке компакт-диска, цифровая информация записывается на компакт-диск чередованием питов (pits) и лендов (lands) различной длины, информационная единица соответствует переходу от пита к ленду, а длина пита или ленда соответствует последовательности нулей)
射击运动 нарез
建筑学 владения; грунт; земельные угодия; земля в значении "владение", "поместье" имение
建造 ставить на место; земельный фонд; поле; скошенная кромка; фаска
微电子学 контакт
房地产 земельный участок (покупка земельных участков = purchase of land Alexander Demidov); земельный участок
技术 верхняя грань зуба; направляющая фаска; режущая кромка (сверла); территория; участок; отжимной край; отжимной рант (прессформы); стрингер; лыска; фаска (если речь идёт явно не о грунте); почвогрунт; площадка
机械工程 направляющая ленточка
机械工程, 过时/过时 ленточка; верхняя грань (зуба)
材料科学 направляющая
林业 фаска (по верху зуба); фаска (па верху зуба); угодья
欧洲复兴开发银行 недвижимое имущество
武器和枪械制造 поле (промежуток между нарезами в канале ствола ABelonogov)
汽车 направляющая полоска; верхняя узкая грань (зуба)
法律 недвижимость; угодье; земельный надел (sankozh)
焊接 выступ кромки (cntd.ru Natalya Rovina)
牙科 ширина зуба (по задней поверхности MichaelBurov); режущая кромка (сверла MichaelBurov)
电子产品 контактная площадка ИС (металлизированные проводящие участки квадратной или прямоугольной формы, расположенные преимущественно по периферии кристалла или подложки); контактная площадка; поле (механической сигналограммы); выступ; микровыступ; гребень; микрогребень; невыжженный участок (дорожки записи лазерного диска)
石油/石油 материк
石油和天然气技术 участок земли
管道 калибрующий участок волоки
经济 земельные ресурсы
统计数据 земля (в СНС; в национальном счетоводстве включает: землю и деятельность – и соответственно затраты – по её улучшению; месторождения полезных ископаемых; леса, дороги для вывоза древесины; внутренние воды и места рыбного промысла, в принципе имеющие денежную оценку)
聚合物 внутренняя оформляющая поверхность экструзионной головки; отжимной край пресс-формы; отжимной рант пресс-формы; рабочая поверхность нарезки шнека; площадь отжима в пресс-форме (Площадь контакта поверхностей пресс-формы, вступающих в соприкосновение друг с другом при её закрытии dokipedia.ru Natalya Rovina); площадь контакта в пресс-форме (dokipedia.ru Natalya Rovina)
自动化设备 спинка (сверла); поясок
航海 поле нареза (ствола орудия)
航空 верхняя грань; наземного базирования
装甲车 наружный поясок (поршневого кольца)
计算 контактная пластина
诗意的, 过时/过时 сень
财政 земельные угодья
过时/过时, 非正式的 палестина
造船 накрывающий край (листа, доски)
钻孔 местность; поверхность
铁路术语 грань; полоска; перемычка
马卡罗夫 зазор ширины (рабочего органа машины); контактная площадка (печатной платы); мелющая поверхность жернова; отжимной край (пресс-формы); отжимной рант (пресс-формы); пределы; притупление кромки (сварка); фаска (сварка); царство; поле (механической сигналограммы); скошенная кромка (сварка)
高保真 плоские участки между углублениями питами на поверхности рабочего слоя компакт-диска (Цифровые данные кодируются переходами от плоских участков к питам и наоборот)
鱼雷 стрингер торпедного аппарата; стрингер (торпедного аппарата)
land in [lænd] 名词
Gruzovik, 具象的 докрутиться (pf of докручиваться)
Land [lænd] 名词
会计 счёт "Земля"
正确的名称 Ленд
dry land [lænd] 名词
Gruzovik, 生态 сушь
Gruzovik, 非正式的 сухопутье
land of rifling [lænd] 名词
Gruzovik, 武器和枪械制造 поле нареза
почва land [lænd] 名词
汽车 земля
land [lænd] 动词
Игорь Миг запрятать; прибирать к рукам; сцапать; зацапать; завоевать расположение; соблазнять; засадить (в тюрьму); вскружить голову
一般 высаживать (на берег); высаживаться; приставать к берегу; причаливать; прибывать (куда-либо); достигать (какого-либо места); очутиться; оказаться; вытаскивать на берег; вытащить на берег (рыбу); привести; выиграть; сесть (в знач. "приземлиться" (напр., о самолете и т. д.): After the plane landed in Omsk, Navalny was taken to hospital with suspected poisoning. • или "опуститься на какую-либо поверхность" (например, о насекомых): a fly landed right on his cheek); высаживаться на берег; высадить (troops); пристать к берегу; причалить; поймать; приземляться; садиться (of an airplane); приземлиться; добиться (чего-либо); сходить; заполучить; наносить удар; победить (на скачках); попадать; селиться (greta007); поселиться (greta007); высадиться (на берег, с судна); доводить (до чего-либо); помещать (куда-либо); прибыть (куда-либо); приводниться; приводняться; достичь; приводить (к чему-либо); ставить в то или иное положение (land somebody in difficulty – поставить кого-либо в затруднительное положение); отхватить (Nrml Kss); прилуниться; прилуняться; попасть (in); сажать машину; "выудить" (кого-либо); сажать (an aircraft); сажаться (an aircraft); спускаться (of a plane, bird, etc.); спуститься (of a plane, bird, etc.); получить (чаще в форме "заполучить"; e.g. "land the role" bellb1rd); падать (о бомбах, ракетах и т. п.) An interactive map has been created showing where German bombs landed on London during eight months of the Second World War Blitz. I. Havkin); посадить (an aircraft); упасть (на землю, в знач. "приземлиться": I landed on my elbow. • The chick fell out of her nest and landed in my backyard. • One night, a bomb landed in his garden. • Debris from the plane landed in a yard in Broomfield, outside Denver, on February 20, 2021. 4uzhoj); попасть (в контексте) One night, a bomb landed in his garden 4uzhoj); сойти (на берег); выгружать (товары); сходить на берег; опускаться (of a bird or aircraft); опуститься (of a bird or aircraft); приземлять (a plane); прийтись (of a blow or flying object, on); приходиться with no (of a blow or flying object, on); снижать (an airplane); снижаться; снизить (an airplane); снизиться
Gruzovik, 军队 десантировать (impf and pf)
Gruzovik, 航空 приземлить (pf of приземлять); приземлять (impf of приземлить)
Gruzovik, 非正式的 ссаживаться
俚语 получать (lubash13); зайти (All I do is outshine)
具象的, 非正式的 сваливаться (on); свалиться (on)
养鱼 приставать (dimock)
军队 высаживать десант (Киселев); производить посадку (Киселев); садиться
军队, 航空 приземлять
北约 совершать посадку (на любую поверхность, включая воду или небесное тело solitaire)
天文学 сесть
帆船(运动) выходить на берег
库页岛 установить
建造 опускать (напр, колонны труб)
技术 выгружать на берег; высаживать на берег; совершать посадку; высаживаться на сушу
摄影 быть принятым (на роль) After reading the pilot script, Williams initially did not want to portray the role of Bellick. However, his manager persuaded him to audition and Williams landed the role of Bellick. 4uzhoj)
方言 седать
气垫船 садиться на воду
气象 садиться (о самолете)
汽车 сажать
电子产品 приземляться (о ЛА)
石油/石油 спускать колонну обсадных труб (на определённую глубину)
石油和天然气技术 достигать забоя (igisheva); достичь забоя (igisheva); падать на забой (igisheva); упасть на забой (igisheva)
矿业 посадить (клеть на кулаки)
纺织工业 образовывать петлю
航天, 航空 сделать посадку
航海 выгружать (на берег); высадиться; подходить к причалу; швартоваться
航空 делать посадку
行话 наносить (удар igisheva); подцепить (что-либо ценное igisheva)
行话, 运动的 привести лошадь первой (на скачках); прийти первым (на скачках)
装甲车 десантировать
足球 покупать (Arsenal set to land Xhaka from Monchengladbach after midfielder flies in for medical ahead of £35m move aldrignedigen)
运动的 приземляться после прыжка
钻孔 спустить (колонну обсадных труб)
非正式的 навязывать; нанести (удар); поймать (кого-либо); приводить (к чему-либо); угодить (into); ссаживаться; угадать (in); выхлопотать (z484z); выцарапать (z484z); заиметь (z484z); угождать (into)
马卡罗夫 куда-либо помещать; выгружаться на берег; высаживаться (на берег); вытаскивать на берег (рыбу и т.п.); доставлять рыбу на берег; оказаться (где-либо после падения); приземляться (о воздушном судне); размещать; совершать посадку (о воздушном судне); куда-либо приводить; добиваться (чего-либо); посадить (летательный аппарат)
鱼雷 идти на посадку (о самолёте)
land in [lænd] 动词
Gruzovik, 非正式的 запарываться (impf of запороться); запороться (pf of запарываться); угадать
land an aircraft [lænd] 动词
Gruzovik, 航空 посадить (pf of сажать); сажать (impf of посадить)
land on [lænd] 动词
Gruzovik, 具象的 сваливаться (impf of свалиться); свалиться (pf of сваливаться)
landing ['lændɪŋ] 动词
军队 десант (operation)
航空 залёт (on the way)
land [lænd] 形容词
Gruzovik сухопутный; поземельный
一般 наземный; земельный; сухой; земляной; подземельный
农业 земной
航海 береговой; накрой (пояса наружной обшивки)
LAND [lænd] 缩写
航空 "требую совершить посадку" (код связи)
计算机网络 каталог локальной сети
 英语 词库
land [lænd] 缩写
缩写 landing; l
LAND [lænd] 缩写
缩写 Landair Corporation; League Against Nuclear Dangers
缩写, 教育 Learning And Nurturing Development
缩写, 教育, 科学的 Landscape And Nature Department
缩写, 电子产品 logic AND
缩写, 计算机网络 Local Area Network Directory
LANDS 缩写
缩写, 电子产品 language development system
lands 缩写
缩写, 石油/石油 lds
land information: 16 短语, 11 学科
SAP财务1
一般2
军队2
农业1
制图2
地球科学1
法律2
社会学1
统计数据1
联合国1
航天2