登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
英语
⇄
俄语
德语
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
kick up a stink
强调
一般
поднять хай
(
Anglophile
)
;
развоняться
(
Anna 2
)
心形
поднять вонь
(
Andrey Truhachev
)
;
поднимать вонь
(
Andrey Truhachev
)
惯用语
навести шороху
(
VLZ_58
)
行话
устроить кипиш
(
Andrey Truhachev
)
;
поднять кипиш
(
Andrey Truhachev
)
;
наводить кипиш
(
Andrey Truhachev
)
非正式的
поднять базар
(about, over
Tamerlane
)
;
поднимать кипиш
(
VLZ_58
)
;
поднимать шум
(
Andrey Truhachev
)
;
поднять шум
(
Andrey Truhachev
)
;
устраивать хай
(
Andrey Truhachev
)
;
устроить хай
(
Andrey Truhachev
)
;
поднимать хай
(
Andrey Truhachev
)
;
закатывать скандал
(
Andrey Truhachev
)
;
закатить скандал
(
Andrey Truhachev
)
;
поднимать тарарам
(
Andrey Truhachev
)
;
устраивать тарарам
(
Andrey Truhachev
)
;
поднимать бучу
(
Andrey Truhachev
)
;
поднять тарарам
(
Andrey Truhachev
)
;
устроить тарарам
(
Andrey Truhachev
)
;
поднять бучу
(
Andrey Truhachev
)
;
скандалить
(
Andrey Truhachev
)
;
скандальничать
(
Andrey Truhachev
)
;
устраивать скандал
(
Andrey Truhachev
)
;
устроить скандал
(
Andrey Truhachev
)
马卡罗夫, 俚语
затеять склоку
;
поднять скандал
;
устроить шум
增加
|
报告错误
|
获取短网址
|
语言选择诀窍