词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

keeping

['ki:pɪŋ] 名词
强调
Gruzovik держание; прокормление; иждивенство
一般 владение; охрана; опека; попечение; присмотр; гармония; согласие (be in keeping with something – согласовываться, гармонировать с чем-либо); сохранность (care or charge • The money had been given into his keeping); стойкость при хранении (good); согласование; соответственность частей; ведение (with gen., of); защита; соблюдение праздников
会计 ведение
公共设施 поддержание
军队 содержание (обслуживание)
图书馆员 хранение (книг и т.п.)
地震学 согласие
媒体 содержание в исправности; уход
导航 содержание
广告 соответствие
建造 учёт; выдержка
技术 сохранение; удержание
数学 соблюдая
油田 поддержание (up)
法律 выполнение; соблюдение; сокрытие; утаивание
生物学 содержание (животных)
皮革 хранение
石油/石油 позиционирование
空间 выдерживание режима полёта; отсчёт
经济 содержание (техническое обеспечение)
美国人, 马卡罗夫 спасатель (опытный пловец, работающий на спасательной станции); опытный пловец, работающий на спасательной станции
能源行业 поддержание (напр., в исправности); удержание (напр., в заданной точке)
航海 удерживание
航空 отслеживание; отсчёт (напр., времени наработки воздушного судна); стабилизация; выдерживание (напр., курса полёта)
行业 удержание (состояния); сохранение (условий)
财政 обеспечение
质量控制和标准 хранение (запасов)
马卡罗夫 выдерживание (соблюдение, сохранение на заданном уровне); охранение; разведение (скота и т.п.); содержание (скота и т.п.); сохраняемость (продукта); стойкость (при хранении); соблюдение (праздников и т.п.)
鱼雷 удержание (кнопки в нажатом состоянии); удерживание (кнопки в нажатом состоянии)
-keeping 名词
马卡罗夫 -водство (как компонент сложных слов)
keep [ki:p] 动词
Gruzovik поберечь; храниться; выдерживать (impf of выдержать); блюсти; кормить (impf of прокормить); оставить; прокармливать (impf of прокормить); прокормить (pf of прокармливать); удержаться (pf of удерживаться)
一般 держать; иметь в услужении; выполнять (закон; to act in the way demanded by); сберечь; сдержать (keep (in) one's feelings – сдерживать свои чувства); продолжать делать (keep moving! – проходите! не задерживайтесь!; he kept laughing the whole evening – он весь вечер не переставал смеяться); иметь в распоряжении; управлять; иметь в продаже; поддержать; продолжить; скрывать; утаивать; скрыть; утаить; праздновать (to celebrate • to keep Christmas); справлять; отпраздновать; справить; функционировать; работать (об учреждении); метать; исполнять; сохраниться (of food); удерживаться (with от, from); повиноваться (закону); остаться; воздерживаться; находиться; быть владельцем; помнить (Notburga); защищать; сохранить (a secret, one’s balance, etc.); заставлять (he kept me waiting – он заставил меня ждать); продолжать делать (keep moving! – проходите! не задерживайтесь!); оставить себе (“We need to keep this photograph,” Roscoe told her. “We’ll let you have it back later.” Judy fished it out of the plastic. Handed it to her. “Keep it,” she said. “I don’t want it.”  Damirules); воздерживаться от (чего-либо); вынуждать (кого-либо делать что-либо); иметь в ассортименте; иметь на содержании; надоедать просьбами; не возвращать; не выбрасывать; не выпускать; не нарушать (закон и т.п.); не отпускать; не портиться; оберегать (чтобы никто не увидел, не узнал); оставить; оставлять в определённом состоянии; осуществлять (что-либо); отмечать (памятные даты); посещать (церковь, лекции); препятствовать кому-либо делать (что-либо); присваивать; присвоить себе; продолжать работать; следовать (закону, правилам); сохранять свежесть; беречься; блюстись; выдержать (up); держать в определённом состоянии; оставлять себе; отметить; оставлять у себя (напр, копии контрактов и т.д. Alexander Demidov); выдерживать (up); выдерживаться; держаться в стороне; кормиться; накормить; оставляться; попридержаться (to); придержаться (to); прокармливать; прокармливаться; прокормить; прокормиться; сдержаться; сдерживаться; скрываться (from); скрыться (from); соблюдаться (to); удержаться (from); улечься (within); утерпеть (from); сдерживать (one’s word, a promise, etc.); держаться (чего-л.); поддерживать; задерживать (to hold back or delay • Sorry to keep you); задержать (keep the children after school – задерживать учеников после занятий); оставлять; беречь; оставаться (в известном положении, состоянии и т. п.); удерживать (often with за собой); хранить (to have for a very long or indefinite period of time • He gave me the picture to keep); двигаться (в каком-либо направлении); не отдать (4uzhoj); хранить у себя (pelipejchenko); иметь; сохраняться (of food; to remain in good condition • That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge); продолжать (to go on (performing or repeating a certain action) • He kept walking); заставлять (he kept me waiting – он заставил меня ждать; I won't keep you long – я вас долго не задержу); сохранять (a secret, one’s balance, etc.; not to give or throw away; to preserve • I kept the most interesting books; Can you keep a secret); постоянно (Alexander Demidov); блюдомый; вести дело (oVoD); жить (where do you keep? – где вы обретаетесь?); вести (дневник, счета, книги и т. п.; to make entries in (a diary, accounts etc.) • She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club); содержать (in a certain state; to look after or care for • She keeps the garden beautifully; I think they keep hens); придерживаться; соблюдать (She kept her promise); соблюсти; сохранять новизну; сохранить свежесть; обеспечивать (to provide food, clothes, housing for (someone) • He has a wife and child to keep); не устаревать; не отдавать; продержать (for a certain time • How long did they keep you in the police station?); приберечь ("Precisely, sir. My Cousin George----" "Never mind about your Cousin George, Jeeves." "Very good, sir." "Keep him for the long winter evenings, what?" "Just as you wish, sir." (P.G. Wodehouse) – Приберегите его ... ART Vancouver); воздерживаться от чего-либо; препятствовать кому-либо делать что-либо; забрать себе (в знач. "оставить себе" 4uzhoj); всё время заниматься чем-либо (+ gerund; If you want to improve your language skills, keep working on them.); сберегать; наблюдать; подражать; копировать; производить; делать; быть; сберегаться; блюсти; подержать (for a while); удержать (often with за собой); вести дневник; держать в каком-л. состоянии (to (cause to) remain in a certain state or position • I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens); держаться в состоянии; иметь в запасе (to have in store • I always keep a tin of baked beans for emergencies); оставлять на чёрный день (to keep (especially money) until one needs it or in case one may need it)
Gruzovik, 非正式的 водить (animals, birds, etc.); пропитать (pf of пропитывать); пропитывать (impf of пропитать); прохарчивать (impf of прохарчить)
会计 вести́ (напр., счета)
军队, 非正式的 выдерживать; содержать; сохранять
农业 разводить; растить (animals)
医疗的 предохранять; оберегать; консервировать
商业活动 вести счета; удерживать
导航 вести́; соблюдать
建造 снабжать
技术 обладать; вести́ (записи)
数学 выдержать; удержать (from); удерживать (from); придержаться; проводить (работу)
机器人 продолжать (делать что-либо); проводить (напр., работу)
汽车 охранять
法律 не нарушать; владеть; продолжать делать что-либо (Право международной торговли On-Line)
测谎 оставаться (в известном положении, состоянии)
生物学 содержать (животных)
电子产品 оставаться; продолжаться; соблюдать (напр. условия); следовать (напр. правилам)
电缆和电缆生产 вести́ (books; бухгалтерию)
空间 хранить
纺织工业 обслуживать
经济 не давать портиться; вести́ (записи, счета); удерживать товар до уплаты покупателем его стоимости
美国人 функционировать (об учебных заведениях)
航海 держаться
质量控制和标准 соблюдать (правило)
过时/过时 пристанодержательствовать; содержаться
过时/过时, 方言 прочиться
运动的 владеть (мячом; футбол)
铁路术语 соблюдать (правила); вести́ (записи или журнал)
非正式的 проводить занятия; приберегать (keep for some occasion – приберечь для какого-либо события Damirules); водиться; повестись; похранить; пропитать; пропитывать; прохарчить; укладываться (within); уложиться (within); вестись; прохарчивать; провести
非正式的, 具象的 попридерживаться (to)
马卡罗夫 беречь (from; хранить); выдерживать (в течение какого-то времени); занимать (someone); чем-либо; кого-либо); сохранять бодрость
鱼雷 удержать (кнопку в нажатом состоянии); удерживать (кнопку в нажатом состоянии)
keep to [ki:p] 动词
Gruzovik соблюдаться
Gruzovik, 恰当而形象 придержаться (pf of придерживаться); придерживаться (impf of придержаться)
Gruzovik, 非正式的 попридерживаться
keep within [ki:p] 动词
Gruzovik, 非正式的 укладываться (impf of уложиться); уложиться (pf of укладываться)
правим keep [ki:p] 动词
政治 соблюдать; соблюсти
keep from [ki:p] 动词
Gruzovik удержать (pf of удерживать); утерпеть
та. with себе keep [ki:p] 动词
一般 оставить; оставлять
keep for [ki:p] 动词
Gruzovik, 过时/过时 прочить
keeping ['ki:pɪŋ] 形容词
Gruzovik блюдущий (prap of блюсти)
一般 хорошо сохраняющийся
冶金 хорошо сохраняющийся; поддерживающий
keeping
: 7875 短语, 238 学科
Fighter aviation1
Fur breeding3
Infectious disease2
一般3731
不赞成3
专利10
中国人1
书本/文学4
云技术2
互联网3
交通管制1
人力资源4
人工智能4
仓库1
会计30
体操2
俚语72
信息安全3
信息技术28
修辞9
修辞格17
免疫学2
公共关系4
公司治理1
公证执业3
具象的101
养鱼(养鱼)4
军事术语1
军队174
农业36
冶金1
冷藏6
刑事行话1
刑法1
制表业1
力学2
动物学1
动物技术4
劳动法3
包装12
化学5
化学工业1
医疗器械2
医疗的22
升华1
博弈论3
卫生保健4
历史的2
后勤41
咨询1
哲学2
商业5
商业活动119
商务风格3
国际关系1
国际货币基金组织2
图书馆员18
圣经5
基督教2
外交47
外汇市场4
大规模杀伤性武器1
委婉的1
媒体74
存档2
安全系统13
宗教14
官话1
实验室设备1
审计1
家用设备1
对外政策2
导航27
少年俚语2
就业1
帆船(运动)2
幽默/诙谐2
广告24
库页岛6
庸俗11
建筑学5
建筑材料9
建造23
微软1
心形2
心理学12
恰当而形象6
情报和安全服务3
惯用语257
房地产1
打猎2
执法1
技术124
投资2
摄影2
政府、行政和公共服务1
政治57
教育8
教育学1
数学65
文化学习2
文员1
文学3
新闻学(术语)1
方言5
无线电定位1
时尚1
曲棍球2
替代性纠纷解决1
有礼貌的1
机械工具3
机械工程1
林业5
树液1
核能和聚变能1
桥梁建设1
26
植物学1
欧洲复兴开发银行3
正式的9
气象1
水资源1
汽车27
油和气15
法律72
测谎5
海军1
海商法和海洋法1
海洋学(海洋学)1
渔业(渔业)1
游泳3
滑雪1
潜艇2
澳大利亚表达10
炮兵1
热工程1
烹饪8
爱尔兰语1
物理3
生产6
生态5
生物学2
电信12
电子产品6
电气工程2
电缆和电缆生产3
畜牧业13
石油/石油34
石油和天然气技术3
矿业12
社会学3
税收3
空气流体动力学2
空间45
管理3
篮球1
粗鲁的1
纳米技术3
纸浆和造纸工业2
纸牌游戏4
纺织工业1
经济120
统计数据1
编程42
缩写1
网球3
罕见/稀有5
美国人47
老兵专用医药1
耳鼻喉科1
职业健康和安全4
联合国1
肉类加工4
股票交易1
肺病学1
能源行业8
能量分配1
腾吉兹3
自动化设备8
自然资源和野生动物保护3
航天29
航海172
航空33
航空医学2
艺术2
苏维埃2
英国(用法,不是 BrE)2
药店4
药理1
营销1
萨哈林岛2
行话4
装甲车4
西班牙1
解释性翻译2
警察5
计算6
计算机网络3
计量学1
记录管理1
证券3
诗意的1
语境意义5
语言科学2
4
谚语50
财政14
质量控制和标准2
1
贸易联盟3
足球12
软件1
过时/过时65
运动的29
运输10
通讯2
造船27
邮政服务2
酒店业4
里海11
钻孔3
铁路术语10
银行业18
防空19
阿波罗-联盟号3
陈词滥调16
非标4
非正式的390
非破坏性测试4
音乐3
风险管理2
食品工业11
马卡罗夫859
马戏团1
鱼类学1
鱼雷10
鸟类学2
麻醉学2