![]() |
| |||
| караулить (over) | |||
| быть на стрёмках; шухерить (жарг.); стоять на стрёмках | |||
| сторожить (to have the task of staying alert and watching for danger); быть в карауле (to be on guard • He kept watch while the other soldiers slept); быть настороже; быть начеку; стоять на вахте; нести вахту; нести дозор (linton); бдительно сторожить; внимательно следить; внимательно сторожить; бодрствовать; стоять на часах | |||
| стоять на вахте; стоять вахту | |||
| стоять на стрёме (Andrey Truhachev) | |||
| сторожить; наблюдать | |||
| держать вахту; держать радиовахту | |||
| находиться на дежурстве | |||
| бдеть (Anglophile) | |||
| стоять на шухере (Anglophile); покараулить (on, over); сторожевать (over) | |||
| вести наблюдение; дежурить; следить; стоять на страже; охранить (over); охранять (over) | |||
| |||
| быть настороже; быть на карауле; сторожить; подстерегать; выжидать случая | |||
| |||
| наблюдать; охранять | |||
| |||
| сторожевать | |||
|
keep watch : 65 短语, 13 学科 |
| 一般 | 22 |
| 养鱼(养鱼) | 2 |
| 后勤 | 1 |
| 情报和安全服务 | 2 |
| 惯用语 | 1 |
| 技术 | 1 |
| 数学 | 1 |
| 罕见/稀有 | 1 |
| 航海 | 6 |
| 过时/过时 | 1 |
| 陈词滥调 | 1 |
| 非正式的 | 10 |
| 马卡罗夫 | 16 |