词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
短语

keep in

['ki:p'ɪn]
强调
Gruzovik додержать (pf of додерживать); додерживать (impf of додержать)
一般 держаться края дороги (to stay close to the side of a road etc.); заставлять сидеть (в помещении); оставлять без обеда; не выпускать (из дому; not to allow to go or come out or outside • The teacher kept him in till he had finished the work); оставлять после уроков (школьника); поддерживать (огонь); не выходить; заключать; оставлять после уроков; заставлять сидеть дома (больного); держаться внутри (чего-либо); хранить; поддерживать; додержат (until); додерживаться (until); сдерживать (чувства); оставаться внутри; оставаться дома; скрывать; скрываться; удерживать; унимать; униматься; содержать; снабжать
Gruzovik, 非正式的 засадить (pf of засаживать); засаживать (impf of засадить)
教育 оставлять после уроков (after school)
测谎 снять разрядку (указание в корректуре)
非正式的 засаживаться
马卡罗夫 поддерживать хорошие отношения с (with; кем-либо); согласовываться (with); "снять разрядку" (указание в корректуре); задерживать; задерживать после уроков (о школьнике); не показывать (волнения и т. п.); оставлять после уроков (о школьнике); поддерживать (огонь, отношения); сдерживать; держать внутри; держаться внутри; продолжать гореть (об огне в камине и т. п.); не расходиться (with)
keep in!
一般 не выходите!; не высовывайтесь!
keep someone in ['ki:p'ɪn]
一般 не разрешать гулять (кому-либо; напр., детям или домашним животным; My parents always keep me in if I do badly at school. – Мои родители всегда не разрешают мне гулять, если я плохо справляюсь в школе. TarasZ); держать взаперти (кого-либо (The king kept in the princess to prevent everybody from falling in love with his loveliest daughter. – Король держал принцессу взаперти, чтобы не допустить, чтобы кто-то влюбился в его милейшую дочь. TarasZ); держать взаперти (кого-либо; The king kept in the princess to prevent everybody from falling in love with his loveliest daughter. – Король держал принцессу взаперти, чтобы не допустить, чтобы кто-то влюбился в его милейшую дочь. TarasZ)
keep someone in something ['ki:p'ɪn]
一般 обеспечивать (кого-либо, чем-либо (Her prize money kept her in new clothes for a year. – Её призовые обеспечивали её новой одеждой на протяжении года. TarasZ); обеспечивать (кого-либо, чем-либо; Her prize money kept her in new clothes for a year. – Её призовые обеспечивали её новой одеждой на протяжении года. TarasZ)
keep in something ['ki:p'ɪn]
一般 держать в себе (что-либо; to keep in [an emotion / a feeling] – держать в себе [эмоцию / чувство]; There was no point in keeping in his feelings. – Было бессмысленно держать в себе свои чувства. TarasZ)
keep-in
图书馆员 "снять разрядку" (указание в корректуре)
keep in
: 1112 短语, 75 学科
一般557
专利1
互联网3
人工智能2
会计1
俚语5
修辞3
修辞格19
具象的12
军队11
农业1
包装1
医疗的2
博弈论3
后勤5
咨询1
商业1
商业活动9
商务风格2
国际关系1
基督教1
外交5
媒体4
安全系统2
导航3
庸俗1
建造8
微软1
心理学2
恰当而形象3
惯用语24
执法1
技术12
教育1
数学11
文学2
替代性纠纷解决1
有礼貌的1
树液1
1
正式的2
油和气4
法律18
海洋学(海洋学)1
物理2
畜牧业2
石油/石油5
矿业2
科学的2
纺织工业1
经济14
编程6
网球1
罕见/稀有2
美国人3
自动化设备1
航天3
航海4
英语5
行话1
装甲车1
谚语6
财政3
运动的5
运输1
通讯2
造船4
里海2
铁路术语7
银行业7
防空2
陈词滥调2
非正式的29
马卡罗夫236
鱼雷1