词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 短语

joke

[ʤəuk] 名词
强调
Gruzovik анекдотец (dim. of анекдот); анекдотик (dim. of анекдот)
一般 анекдот (anything said or done to cause laughter); шутка; остро́та; смешной случай (something that causes laughter or amusement • The children thought it a huge joke when the cat stole the fish); объект шуток; посмешище; смех; курьёзный случай; обнять и плакать (Their security is a joke Рина Грант)
Gruzovik, 幽默/诙谐 глум
Gruzovik, 非正式的 глумливость (= глум)
Игорь Миг, 非正式的 стёб (злая насмешка)
不赞成 издевательство (*often with reference to the actions of government, bureaucrats etc. • This is a joke! This is an absolute joke! -- Это издевательство! Настоящее издевательство!"Ah, no recollection, no accountability." "The Canadian court system is a joke, and a bad one at that." (Reddit)"What a joke. Who wants to buy a closet for half a million? Then there’s taxes, condo fees and maintenance. No thanks." (vancouversun.com)Not flying with WestJet ever again. Our flight out of Vancouver to London was supposed to be today, and at 5 a.m. they suddenly email us saying it's delayed by 36 hours due to vague "disruptions." Their customer service is a joke. (x.com) ART Vancouver)
庸俗 пенис небольшого размера
建造 верхний брус дверной коробки; верхний брус оконной коробки; перекладина дверной коробки; перекладина оконной коробки; перекладина; верхний брус (дверной, оконной коробки)
木材加工 хомут; верхний брус дверной рамы; верхний брус оконной рамы
汽车 верхний брус рамы (дверной или оконной); насадка; скоба
行话 ерунда (Damirules)
非正式的 хохма (Anglophile); абсурд (st completely useless, stupid, or unreasonable Clepa); насмешка (презрительно, с сарказмом; your service is a joke – у вас не обслуживание, а насмешка Баян); легкотня (That exam was a joke. VLZ_58); как нечего делать (VLZ_58); как пару пальцев об асфальт (VLZ_58); прикол (Abysslooker); глум; проще простого (VLZ_58); проще некуда (VLZ_58)
jokes 名词
Gruzovik, 非正式的 смешки; хаханьки; хахоньки (= хаханьки)
非正式的 хахоньки
joke [ʤəuk] 动词
Gruzovik пошутить; шутить (impf of пошутить)
一般 шутить (to talk playfully and not seriously • Don't be upset by what he said – he was only joking); острить; подшучивать (to make a joke or jokes • They joked about my mistake for a long time afterwards); подшутить; смеяться; поддразнивать; подшучивать (над кем-либо); говорить остроты; посмеяться; дразнить; балагурить; юморить (Anglophile); дразнить (кого-либо); пошутить; шутки шутить
Gruzovik, 方言 пошутковать; пожартовать
Gruzovik, 非正式的 шутковать (= шутить); буффонить; штукарить
方言 пожартовать; разводить бадягу
非正式的 дошучиваться; зашутиться; пошучивать; разводить бодягу; балясничать; балясы точить
joke
: 1481 短语, 47 学科
一般1020
不赞成3
俚语20
信息技术1
修辞1
修辞格1
具象的8
剧院2
历史的2
名言和格言2
商业活动8
图书馆员1
圣经1
外交2
幽默/诙谐8
庸俗3
影视圈2
微软1
情绪化1
惯用语28
政治1
文化学习1
文学2
方言1
林业1
澳大利亚表达4
烟草行业1
牙种植学1
生产2
石油/石油1
纺织工业1
罕见/稀有2
美国人18
航海3
苏维埃1
英国(用法,不是 BrE)1
行话1
装甲车1
语境意义3
谚语17
贸易联盟2
轻蔑5
过时/过时2
造船1
陀螺仪1
非正式的114
马卡罗夫178