|
名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
дёрганье |
| 一般 |
вяление (of fish, meat, etc) |
| Gruzovik, 食品工业 |
вяление (of fish, meat, etc) |
| 农业 |
вяление (of meat) |
| 医疗的 |
подёргивание |
| 大不列颠 |
таможенный досмотр судна |
| 媒体 |
подёргивание (изображения) |
| 机械工程, 过时/过时 |
удары |
| 汽车 |
рывки; толчки; быстрые удары; прыгание; дрожание; дёргание |
| 非正式的 |
таможенный досмотр (судна) |
| 非破坏性测试 |
подёргивание (движение рывками) |
|
|
| Gruzovik |
завялить (pf of завяливать; fish, meat, etc) |
| 一般 |
резко дёргать; поворачивать; швырять; двигаться резкими толчками; вялить мясо (особ. говядину); резко толкать; дёргать (with instr., a part of one's body); дёрнуть; говорить отрывисто; вялить мясо длинными тонкими кусками; мотать; подёргать; рвануть; резко толкать или дёргать; разливать газированную воду; порываться; метаться; порваться; двигаться толчками; судорожно дёргаться (мед.); вялить; говорить прерывисто; дрыгать (Anglophile); вилять (Bottom is jerking from side to side andreevna); вялить мясо длинными тонким кусками; вялить мясо, нарезанное длинными тонкими кусками (особ. говядину); работать в киоске (с газированной водой, мороженым, бутербродами и т.п.); резко поворачивать; вывяливаться (fish, meat, etc); завяливаться (fish, meat, etc); навяливаться; перевяливать; перевяливаться; перевялить; провяливать; провяливаться; провялить; провялиться; ткнуть (Побеdа); дёргаться; пырнуть (not breaking eye contact, he jerked his thumb over his shoulder at another man's cell.""Get him out of there". Побеdа); резко толкнуть; кидать; метать; толкнуть; пихнуть; падать вследствие внезапно остановленного движения; двигаться рывками (to move with a jerk or jerks • He grasped my arm and jerked me round; The car jerked to a halt); брыкаться; резать на тонкие ломти и сушить на солнце; вздёргивать (резко или быстро поднимать вверх • Charlene jerked her chin, raised an eyebrow. “That wagon-burner a friend of yours?” I felt myself blush. Abysslooker) |
| Gruzovik, 非正式的 |
дрыгаться; дрыгнуть (semelfactive of дрыгать); извяливать (impf of извялить); сучить (impf of ссучить); ссучить (pf of сучить); дрягать (impf of дрягнуть); дрягнуть (pf of дрягать); извялить (pf of извяливать) |
| 俚语 |
кинуть (Баян); лезть в бутылку (be a ~ chingachguk1977) |
| 医疗的 |
судорожно дёргаться; подёргиваться |
| 射击运动 |
втянуть |
| 庸俗 |
бездельничать; постоянно ошибаться; дрочить (igisheva); трахаться (igisheva); терять время попусту; уходить |
| 庸俗, 解释性翻译 |
мастурбировать |
| 建造 |
дёргать |
| 技术 |
толкать; вялить (мясо); ударять; поворачиваться рывками; дёргать резко |
| 海商法和海洋法 |
проверять судовые документы и груз |
| 空间 |
дёргать рывками |
| 纺织工业 |
бросать |
| 自动化设备 |
двигать резкими толчками |
| 解释性翻译, 粗鲁的 |
совокупляться |
| 速度滑冰 |
спотыкаться; споткнуться |
| 钻孔 |
двигаться рывками |
| 非正式的 |
сучить; дрыгать; подрыгать; подрыгивать; ссучить; сучиться |
| 非破坏性测试 |
работать рывками |
|
|
jerk fish, meat, etc [ʤɜ:k] 动词 | |
|
| Gruzovik |
вывяливать (impf of вывялить); вывялить (pf of вывяливать); завяливать (impf of завялить) |
|
|
jerk all or quantity of [ʤɜ:k] 动词 | |
|
| Gruzovik, 食品工业 |
перевялить (pf of перевяливать); перевяливать (impf of перевялить) |
|
|
jerk a quantity of [ʤɜ:k] 动词 | |
|
| Gruzovik, 食品工业 |
навялить (pf of навяливать); навяливать (impf of навялить) |
|
|
| 一般 |
двигающийся резкими толчками |
| 马卡罗夫 |
толчкообразный |