![]() |
| |||
| половые сношения (sexual act); сношение; соитие (alikssepia); совокупление (I. Havkin); сообщения; общение (conversation, business dealings, trade etc. between two or more people, countries etc.); общественные отношения; общественные связи; коитус (SirReal); обмен (мыслей); секс (Ремедиос_П) | |||
| контакт | |||
| взаимодействие; взаимоотношение | |||
| сношения; дипломатические сношения; связи | |||
| тайное сожительство | |||
| сношения (отношения в различных значениях) | |||
| связь | |||
| общественные связи или отношения | |||
| сообщение | |||
| |||
| теребонькаться (MichaelBurov); потеребонькаться (MichaelBurov) | |||
|
intercourse : 136 短语, 30 学科 |
| 一般 | 20 |
| 俚语 | 3 |
| 免疫学 | 1 |
| 公证执业 | 1 |
| 军队 | 4 |
| 刑法 | 1 |
| 医疗的 | 12 |
| 商业活动 | 1 |
| 外交 | 18 |
| 妇科 | 1 |
| 庸俗 | 2 |
| 心理学 | 4 |
| 政治 | 2 |
| 方言 | 1 |
| 替代性纠纷解决 | 2 |
| 民法 | 1 |
| 泌尿外科 | 1 |
| 法律 | 14 |
| 生物学 | 1 |
| 皮肤科 | 6 |
| 粗鲁的 | 2 |
| 精神病学 | 1 |
| 经济 | 6 |
| 美国人 | 1 |
| 行话 | 2 |
| 语境意义 | 1 |
| 语言学 | 1 |
| 过时/过时 | 1 |
| 非正式的 | 10 |
| 马卡罗夫 | 15 |