|
['ɪnlet] 名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
впускание; вступление; доступ; подводка (= подвод); проход |
| 一般 |
узкий морской залив; фиорд; небольшая бухта; узкий пролив; вход; входное или вводное отверстие; бухта; узкий залив (a small bay in the coastline of a sea, lake etc.); входное отверстие; впуск; ввод; небольшой залив; залив; лазейка; проливец; провод; вставка; заводь; затон; подводка |
| 公共设施 |
ввод (электрический) |
| 养鱼 |
узкая губа |
| 军队 |
отверстие |
| 军队, 技术 |
ввод (электрического провода); узкий морской залив |
| 农业 |
входная вход гидротехнического сооружения; приточка (mondwelle) |
| 医疗的 |
входное отверстие (opening; напр., раневого канала) |
| 地球物理学 |
входные зажимы |
| 地震学 |
отверстие для впуска |
| 塑料, 西德 |
впускной литник |
| 导航 |
узкий вход в бухту; узкий вход в лагуну |
| 库页岛 |
ввод (трубопровода pipa1984) |
| 建造 |
головное сооружение (гидроузла); голова дрены; аэрационный клапан (на трубопроводе) |
| 技术 |
впускное отверстие; входная часть (гидротехнического сооружения); впускной клапан; входной канал; всасывающее отверстие; приёмное отверстие; всасывание (Yurii Karpinskyi); гнездо; всасывающий патрубок (pipe); входной патрубок; отверстие для поступления воды (c); водозаборное сооружение (d); входной конец (Мирослав9999) |
| 数学 |
введение |
| 机械工程 |
входная магистраль (Phyloneer); подводящее отверстие |
| 机械工程, 过时/过时 |
впуск (воды, пара, газа и т.д.); сторона входа; литник; литниковый канал |
| 水利工程 |
входная часть; входное отверстие (гидротехнического сооружения); гавань; водный путь, входящий в водоём |
| 水文学 |
водоприёмник; бухточка; впускной патрубок |
| 水资源 |
протока; проток (a); пролив (b) |
| 油田 |
подвод; на входе (о температуре, давлении) |
| 海洋学 |
небольшой узкий залив |
| 生态 |
дождеприёмник |
| 电缆和电缆生产 |
вход (в системах, работающих на газах или жидкостях) |
| 畜牧业 |
водоспуск |
| 矿业 |
проём (в стенке крепи для экономии крепёжного материала); впуск (напр., воды, газа) |
| 空气流体动力学 |
приёмник (давления); штуцер |
| 空间 |
входное отверстие (port); входной патрубок (tube); сторона впуска (side); входное устройство (system) |
| 自动化设备 |
подача; воздухозаборник (напр., двигателя) |
| 自然资源和野生动物保护 |
водоприём; приток |
| 航天 |
воздухозаборник; вводное отверстие; вход в камеру сгорания (CEBEPHbIu BETEP) |
| 航海 |
губа; фьорд; приёмный патрубок; вход (напр., пара, воды) |
| 航空 |
входное устройство; патрубок для забора; входное впускное отверстие; заборник (воздуха) |
| 萨哈林岛 |
вход (сепаратора) |
| 道路工程 |
вход (воды, газа); впуск (воды, газа) |
| 钻孔 |
впускная труба; впускной канал |
| 马卡罗夫 |
сторона впуска (side; жидкости, газа); водовпуск; водовпускное отверстие; водовыпуск; вставка (в платье и т.п.); вход гидротехнического сооружения; входная часть гидротехнического сооружения; входной клапан (аппарата); заборник; короткий узкий пролив; наливное отверстие; наливной клапан (аппарата); подводящий канал; ручей; смотровой колодец; впуск (пара, воды, газа и т.п.); впускное отверстие (аппарата); впускной клапан (аппарата); вход (в системах, работающих на жидкостях и газах); вход (в системах, работающих на жидкостях или газах); входное отверстие (аппарата); наливное отверстие (аппарата) |
|
|
| Gruzovik |
вводное отверстие |
|
|
| 一般 |
вставлять |
| 物理 |
вводить |
| 能源行业 |
впускать |
| 马卡罗夫 |
выкладывать; выстилать |
|
|
| 一般 |
впускной |
| 冷藏 |
приёмный |
| 石油/石油 |
входной |
| 马卡罗夫 |
наливной (pipe) |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 缩写, 地球科学 |
interactive natural language environment |
| 联邦调查局 |
FBI Intelligence letter for the president |