词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
副词 | 感叹词 | 短语

indeed

[ɪn'di:d] 副词
强调
Gruzovik бесспорно (parenthetic word)
Игорь Миг в этой связи можно заметить, что
一般 в самом деле (really; in fact; as you say; of course etc.); безусловно (Thank you very much indeed; He is very clever indeed); вправду; реальность такова, что (ybelov); и впрямь (linton); и действительно (ssn); воистину (Stas-Soleil); серьёзно; несомненно (very glad indeed – очень, очень рад); вполне (tfennell); в реальности (Moscowtran); в действительности; следует отметить, что (Tanya Gesse); и вообще (Churchill, who always fancied himself a great strategist and tactician, took to ordering individual ships about and behaving as if he was the admiral commanding the Home Fleet – and indeed every fleet. 4uzhoj); в особенности (Svetozar); действительно; точно; несомненно (very glad indeed – очень, очень радI may, indeed, be wrong – допускаю, что я, может быть, неправ); очень (used for emphasis); это точно (Ivan Pisarev); верно (Ivan Pisarev); правильно (Ivan Pisarev); именно (Ivan Pisarev); абсолютно (Ivan Pisarev); конечно (Ivan Pisarev); точно так (Ivan Pisarev); ты прав (Ivan Pisarev); всё верно (Ivan Pisarev); в точку (Ivan Pisarev); совершенно верно (Ivan Pisarev); без сомнения (Ivan Pisarev); всё так (Ivan Pisarev); так точно (Ivan Pisarev); подтверждаю (Ivan Pisarev); согласен (Ivan Pisarev)
Gruzovik, 非正式的 взаправду
公证执业 фактически
数学 поистине; на самом деле; обязательно
文学 тогда (вводное слово в начале Ольга Матвеева)
药理 в самом деле
语境意义 наоборот (в знач. "более того"; только в контексте • There is no legal requirement to have a liability cap under English law. Indeed, caps that are too low are considered unfair. 4uzhoj); в этой связи уместно обратить внимание на тот факт, что (Tanya Gesse)
过时/过时 вестимо (Anglophile)
非正式的 право (вводное слово для выражения уверения, заверения в чём-либо); впрямь; не поспоришь (= в самом деле Abysslooker)
马卡罗夫 безусловно; даже; конечно (в контексте • We will know it is Commerce that made the mistake if, indeed, there is a mistake.)
indeed [ɪn'di:d] 感叹词
一般 ей-богу; да ну!; да что вы!; неужели (выражает удивление, иронию, сомнение); да ну; ну и ну; ну-ну (выражает удивление, иронию, сомнение); ей-ей; в самом деле (выражает интерес, удивление, сомнение, иронию); ведь; уж; да; таки; ну; же (стоит добавить поскольку именно эта форма является наиболее часто употребимой для передачи смысла в таких, наиболее свойственных разговорной речи, выражениях как напр., "я же говорил!- I have told you indeed!" Pavelchyo); да уж (Maria Klavdieva); что верно, то верно (Abysslooker); что правда, то правда (Abysslooker); так и есть (Ivan Pisarev); да, так и есть (Ivan Pisarev); правда; и правда (A.Rezvov); истинная правда (Abysslooker); более того (mascot); неужели! (used to show surprise, interest etc.)
非正式的 как же! (неодобрительная констатация факта Rubezal); есть
马卡罗夫 да ну! (выражает интерес, удивление, сомнение, иронию и т.п.); да что вы! (выражает интерес, удивление, сомнение, иронию и т.п.); в самом деле? (выражает интерес, удивление, сомнение, иронию и т.п.)
indeed! 感叹词
一般 совершенно верно (sh61288); да что вы говорите! (Taras); неужели!; ну и ну!
Gruzovik, 非正式的 право!
不赞成 этого ещё не хватало! (возмущённо • “How do you do, Mrs. Wigg,” said Jane politely. “Mrs. Wigg!” said the thin lady angrily. “How dare you call me Mrs. Wigg? No, thank you! I am plain Miss Persimmon and I am proud of it! Mrs. Wigg, indeed! Go upstairs and to the first door on the landing.” She seemed to be quite upset. -- Миссис Уигг, этого ещё не хватало! (Pamela Travers) ART Vancouver)
讽刺 разве! (MichaelBurov); да ну! (MichaelBurov); ой ли! (MichaelBurov); неужто! (MichaelBurov); да уж! (MichaelBurov)
谚语 нечего сказать (used as paren.)
indeed? 感叹词
一般 вот как!; да?; вот что!; да
indeed
: 180 短语, 16 学科
一般46
动物学2
名言和格言3
哲学1
基督教6
宗教1
惯用语2
数学3
文学2
科学的5
编程2
讽刺2
谚语24
赞美的1
非正式的48
马卡罗夫32