词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
- 只找到单语

短语
in situ ['ɪn'sɪtju:]强调
化学 в реакционной смеси (выражение "вещество восстанавливается водородом in situ" означает, что в реакционной смеси некое вещество восстанавливается водородом, выделяющимся при одновременно протекающей реакции его образования alila); Натурные условия испытания или моделирования (Проведение лабораторных испытаний катализаторов в условиях аналогичных промышленным)
化学工业 непосредственно в реакционной системе (igisheva); непосредственно в реакционной смеси (igisheva)
医疗的 в месте изначальной локализации (olga don)
地质学 в условиях естественного залегания (ArcticFox); на месте образования (о горных породах); на месте первоначального залегания или отложения; на месте отложения; на месте первоначального залегания; в природном залегании; на месте первоначального отложения
宗教 на месте (Latin for "in position", in the natural or original position or place)
导航 в реальных условиях; в точке нахождения измеряемого объекта
建造 на месте (напр. о двигателе, ремонтируемом без снятия с шасси); по месту установки (Alexander Demidov); по месту эксплуатации (I. Havkin); на месте работ; на местах (Andrey Truhachev); по месту работы (I. Havkin); по месту производства работ (I. Havkin); без демонтажа (something that is in situ is in the place where it was found or put, and has not been moved Our equipment remained in situ overnight.MED. in-situ adjective being in the original position; not having been moved – the archeologists could date the vase because it was in-situ – an in-situ investigator Alexander Demidov); без снятия с технологического процесса (Alexander Demidov); без снятия с тех. процесса (Alexander Demidov); в месте нахождения
拉丁 на своём месте
拉丁, 马卡罗夫 по месту
机械工程, 过时/过时 на месте
水泥 на месте монтажа; на месте строительства
汽车 на месте (напр., о двигателе, ремонтируемом без снятия с шасси)
油和气 в условиях пласта (I. Havkin)
油田 на месте залегания
生物化学 в естественных условиях (igisheva); в физиологических условиях (igisheva)
电气工程 место эксплуатации (см. ГОСТ Р 51524-2012 ssn)
石油/石油 на месте естественного залегания; на месте проведения работ; пластовый
石油和天然气技术 в пласте
考古学 в момент обнаружения (Dude67); непотревоженный (ART Vancouver)
聚合物 в блоке
造船 в неизменном положении; на стройплощадке
钻孔 на месте происхождения
马卡罗夫 в момент образования; непосредственно на месте
黄金开采, 地质学 в границах рудного тела (Jewelia); в массиве (Jewelia)
in-situ [in'saitjuː]
в реальных условиях; в реальных полевых условиях
临床试验 местный (прилаг.) Predicting pore pressure response in in-situ liquefaction studies I. Havkin)
军队, 技术 на месте работ; на стройплощадке
地质学 в пластовых условиях (AD Alexander Demidov)
建筑学 на местности
建造 в построечных условиях (nalim_86)
技术 линейный (об измерит. оборудовании в цеху, встроенном в технологическую линию; с дистанц. или локальной индикацией; син. in-line Peter Cantrop)
拉丁 в месте нахождения; без снятия (с машины)
拉丁, 马卡罗夫 на своём месте; по месту; натурный (об эксперименте); непосредственно; непосредственный; прямой; прямо
油和气 в естественном залегании
电子产品 на месте
矿业 внутрипластовый
纳米技术 локальный; в конкретной ситуации
考古学 в момент обнаружения (Dude67)
马卡罗夫 в проектном положении; на строительной площадке; в естественном залегании (грунтового массива); монолитный (о бетоне)
лазерная кератопластика in situ
一般 ЛАСИК
in-situ: 600 短语, 79 学科
一般14
信息技术2
免疫学4
军队9
农业1
农化1
冷藏1
力学2
包装1
化学1
医疗的29
地球物理学11
地质学5
地震学2
导航1
库页岛7
建筑结构2
建造59
技术63
拉丁2
数学2
木材加工1
机器人1
机械工程1
林业1
核物理1
核能和聚变能5
桥梁建设1
气体加工厂19
气象1
水利工程3
水文学1
水泥3
水资源3
汽车8
油和气41
油田11
测量1
海洋学(海洋学)1
生产5
生态2
生物化学3
生物技术4
电子产品14
电气工程2
电缆和电缆生产2
眼科3
石油/石油23
石油加工厂1
石油和天然气技术7
矿业23
矿产品1
硅酸盐行业2
社会科学1
纳米技术39
细胞学1
美国宇航局1
职业健康和安全1
聚合物4
肿瘤学9
能源行业25
自动化设备1
自然资源和野生动物保护5
航天14
航海2
航空1
计算1
计量学1
质量控制和标准6
运输3
道路工程4
遗传学10
里海3
钻孔1
铁路术语1
隧道1
马卡罗夫41
鱼雷1
黄金开采9