| |||
сливки общества (DC); высшая каста (DC); узкий круг (Alexander Demidov); тусовка (DC); компания (DC); посвящённые (DC); избранные (DC); бомонд (DC); элита (DC) | |||
гламурное общество (Andrey Truhachev); модная тусовка (Andrey Truhachev) | |||
модный круг | |||
| |||
группа друзей по интересам (he still hangs out with the same crowd Val_Ships) | |||
следящие за модой | |||
| |||
массами |
in-crowd: 209 短语, 11 学科 |
一般 | 64 |
公证执业 | 1 |
军队 | 1 |
惯用语 | 4 |
棋 | 1 |
美国人 | 3 |
谚语 | 2 |
足球 | 1 |
过时/过时 | 5 |
非正式的 | 20 |
马卡罗夫 | 107 |