登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
英语
⇄
俄语
+
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
in witness whereof the parties hereto have caused this agreement to be executed by their duly authorized representatives
This HTML5 player is not supported by your browser
强调
一般
в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО стороны распорядились о подписании настоящего Соглашения своими надлежащим образом уполномоченными представителями
(как вариант. После "чего" запятую не ставить :)
Emilien88
)
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives.
This HTML5 player is not supported by your browser
法律
в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО, стороны данного соглашения дали распоряжение своим надлежаще уполномоченным представителям заключить данное Соглашение
(
Лео
)
增加
|
报告错误
|
获取短网址