词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
短语

in the context of

强调
一般 касаемо (Stas-Soleil); если дело касается (Stas-Soleil); что касается ..., здесь (Stas-Soleil); если речь идёт о (Stas-Soleil); если говорить об (anyname1); касательно (Alex_Odeychuk); по смыслу (“Grievance” in the context of this procedure means a ground for complaint against an action taken by another member of staff of the University acting under the ... Alexander Demidov); когда дело касается (Stas-Soleil); с точки зрения; с применительно к; при (e.g., this may occur in the context of privatization Stas-Soleil); при осуществлении (при осуществлении подготовительных работ = in the context of preparatory work(s). Background: This conversation between David Beckmann and Katherine Marshall took place in the context of preparatory work for an April 16, 2007 conference ... | While acknowledging, in the context of preparatory works leading to what eventually became the Working Time Directive, that the Council did not consult the ... Alexander Demidov); когда речь идёт о (Stas-Soleil); в связи с; в случае; в области ('More); в условиях (Georgy Moiseenko); в ходе (sankozh); в случае с (Stas-Soleil); в канве (george serebryakov); в плане (Alex_Odeychuk); учитывая (In the context of the previous points... Wakeful dormouse); применительно к ситуации с (Stas-Soleil); относительно (Alex_Odeychuk); что касается ..., то здесь (In the context of criminal law, the principle of legality is more complex than a simple prohibition of retroactive criminal law. Что касается уголовного права, то здесь принцип законности ... Stas-Soleil); что касается (то Alex_Odeychuk)
Gruzovik, 具象的 в этом разрезе; в разрезе
修辞 в аспекте (Alex_Odeychuk); в разрезе (Alex_Odeychuk)
外交 на примере
媒体 сквозь призму (Alex_Odeychuk); под углом (Alex_Odeychuk)
库页岛 с учётом (The purpose of the consultation was to exchange experience and recommend further steps in the context of the situation of the participating countries. => Цель этих консультаций заключалась в обмене опытом и выработке рекомендаций относительно дальнейших шагов с учетом положения в странах-участницах./ Перевод:АрхивООН)
数学 в рамках (In the context of the federal programme on the culture of Russia (2006–2011), an interdisciplinary project is being carried [...] АрхивООН)
法律 связанный (с Andrey Truhachev); при обстоятельствах, сопутствующих (Alexander Demidov); в смысле (закона, статьи, положения и т.д. felog)
经济 в качестве составной части (чего-либо A.Rezvov); в условиях (чего-либо • In the context of competition and markets, friction among profit maximization, ethical trading, and consumer welfare exists. A.Rezvov)
行话 а касаемо (MichaelBurov); чего же касается (MichaelBurov); чего же до (MichaelBurov); чего же касаемо (MichaelBurov)
语境意义 ради обеспечения (чего-либо • Such data portability is already included in the European GDPR and would allow users to take their own data from one company to another. This was decided in the context of privacy, but it also impacts market power. A.Rezvov)
in the context of
: 78 短语, 22 学科
一般10
信息技术2
修辞2
军队2
卫生保健1
历史的1
媒体2
安全系统3
微软1
政治3
数学2
欧洲联盟1
法律7
社会学1
科学的1
组织机构名称3
经济1
编程24
联合国8
航空1
艺术1
马卡罗夫1