|
| 强调 |
|
| Игорь Миг |
под углом зрения; в вопросах; в деле; в ракурсе |
| 一般 |
выражаясь словами, употребляемыми (в какой-л. отрасли, кем-л.); оперируя понятиями, относящимися к (какой-л. области); по линии (Tamerlane); по отношению к (Ivan Pisarev); в связи с (Ivan Pisarev); релевантно к (Ivan Pisarev); при ссылке на (Ivan Pisarev); по поводу (Ivan Pisarev); по теме (Ivan Pisarev); относящийся к (Ivan Pisarev); что касается (Ivan Pisarev); если иметь в виду (This lack of knowledge is most likely due to the fact that, in terms of rapidity of fading, all spoken languages evolved under identical circumstances. I. Havkin); имея в виду (См. пример в статье "если иметь в виду". I. Havkin); в единицах; в категориях (Kovrigin); глазами (ssn); с точки зрения принципов (Alexander Demidov); в том смысле, что (AMlingua); с учётом; если говорить о (Min$draV); в (о выгоде, экономии и т. п.; in such a manner as to provide economy in terms of weight and power consumption I. Havkin); по части (The Adjudication Unit provides an opportunity for review of infringements in terms of good driving records. I. Havkin); в понятиях; на языке; в выражениях; на примере; в плане; в виде; на основе; в функции; в значениях; в зависимости от; в выражении; в исчислении; в части (Raising legal requirements in terms of labor standards would force Walmart to address this issue. 4uzhoj); относительно (Franka_LV); по (по части • A record year in terms of calendar year annualised arrivals. I. Havkin); на предмет (чего-либо cyruss); по типу (Andrey Truhachev); типа (См. пример в статье "вроде". I. Havkin); на манер (См. пример в статье "вроде". I. Havkin); выражаясь словами (Vadim Rouminsky); по критерию (bojana); по показателю (lawput); это если считать (youtube.com Butterfly812); касательно (Franka_LV); через призму (Alexander Demidov); вроде (Admissibility in Alabama of witness' testimony in terms of "I think", "I believe" or the like I. Havkin); наподобие (См. пример в статье "вроде". I. Havkin); через; исчисленный в; говоря языком (ssn); в свете (ssn); с точки зрения (using as a means of expression, a means of assessing value etc. • He thought of everything in terms of money); в смысле (MichaelBurov); в рамках (MargeWebley); в разрезе (Bauirjan); в сравнении (ssn); по величине (чего-либо Pavlov) |
| 修辞格 |
говоря о (Олег Филатов) |
| 化学 |
по показателю (peroxides,e.g. fruit_jellies) |
| 医疗的 |
с точки зрения учёта (условий, интересов amatsyuk); в единицах ускорения |
| 商业活动 |
в показателях; с учётом (Alexander Matytsin); в соответствии с (dimock) |
| 地震学 |
в единицах, равных...; выраженный через...; с точки зрения...; в терминологии... |
| 声学 |
в единицах (какой-л. величины) |
| 外交 |
на языке (чего-либо) |
| 媒体 |
что касается (smth., чего-л.) |
| 官话 |
в части, касающейся (Alexander Matytsin) |
| 惯用语 |
в системе (tavost); по числу (tavost) |
| 数学 |
в форме; исходя (из) |
| 欧洲复兴开发银行 |
в пересчёте на |
| 生产 |
в критерии (Yeldar Azanbayev); в режиме (Yeldar Azanbayev) |
| 矿业 |
"в плане" |
| 经济 |
на условиях (teterevaann); исчисленный в каких-либо единицах (ssn); исчисленный в каком-либо выражении (ssn); в показателях (чего-либо ssn); в перерасчёте на; в единицах (чего-либо ssn) |
| 编程 |
как (ssn); по поведению (ssn) |
| 航空 |
в единицах перегрузки |
| 计算 |
в терминах |
| 钻孔 |
при пересчёте на; выраженный в таких-то единицах |
| 马卡罗夫 |
в том, что касается (Major Chris Hunter, a former British Army bomb disposal technician and now counter-explosives expert said the footage was "one of the most significant intelligence finds" in terms of Isis. – The Independent, Великобритания (2016)); в аспекте; в отношении; в переводе на язык; в смысле; при помощи; в переводе на; в том, что касается; исходя из; посредством; языком |
| 黄金开采 |
в контексте (Leonid Dzhepko) |
|
|
| 商业活动 |
в переводе на... |
|
|
| 科学的 |
с точки зрения (чего-либо igisheva) |
|
|
| 药理 |
в смысле |