| |||
в продаже; см. goods in stock (товарные запасы 4uzhoj); в наличии (о товарах и т. п.); под рукой; в ассортименте (тж. см. в широком ассортименте Taras); имеющийся на складе (Alexander Demidov) | |||
в наличии на складе | |||
имеющийся в продаже (о товарах, продукции ART Vancouver) | |||
в запасе | |||
в книжном фонде | |||
на складе | |||
в наличии (о товарах, оборудовании); "имеющийся под рукой" (о товарах, оборудовании); "стоящий на вооружении" (о товарах, об оборудовании, например, "torpedoes in stock with the _Indian Navy") | |||
| |||
выпускаемый постоянно; имеющийся в запасе | |||
英语 词库 | |||
| |||
goods in stock (товарные запасы 4uzhoj) |
in stock: 355 短语, 62 学科 |
一般 | 86 |
专利 | 3 |
会计 | 1 |
信息技术 | 1 |
修辞格 | 3 |
公共设施 | 1 |
公证执业 | 3 |
军用航空 | 1 |
军队 | 12 |
农业 | 2 |
力学 | 3 |
后勤 | 12 |
商业 | 6 |
商业活动 | 28 |
图书馆员 | 4 |
地球物理学 | 2 |
地质学 | 1 |
外交 | 1 |
岩相学 | 1 |
广告 | 2 |
库页岛 | 7 |
庸俗 | 1 |
建造 | 2 |
惯用语 | 1 |
技术 | 4 |
投资 | 1 |
教育 | 1 |
替代性纠纷解决 | 1 |
木材加工 | 1 |
机械工程 | 2 |
林业 | 2 |
树液 | 4 |
欧洲复兴开发银行 | 13 |
武器和枪械制造 | 3 |
法律 | 3 |
炮兵 | 1 |
生产 | 2 |
生态 | 1 |
皮革 | 4 |
石油/石油 | 5 |
矿业 | 1 |
科学的 | 1 |
纸浆和造纸工业 | 3 |
经济 | 37 |
编程 | 1 |
罕见/稀有 | 1 |
美国人 | 1 |
股票交易 | 4 |
自动化设备 | 10 |
航空 | 1 |
营销 | 1 |
萨哈林岛S | 7 |
证券 | 1 |
语言科学 | 1 |
财政 | 5 |
质量控制和标准 | 3 |
运输 | 1 |
里海 | 2 |
铁路术语 | 6 |
银行业 | 5 |
非正式的 | 1 |
马卡罗夫 | 30 |