![]() |
| |||
| звонкой монетой; той же монетой (in the same or like form or kind ready to return insult in specie. MWC Alexander Demidov); в натуре (mascot); наличными деньгами; натурой | |||
| в виде наличных денег (igisheva); в денежной форме (igisheva); в денежном виде (igisheva); в форме наличных денег (igisheva) | |||
| согласно условию | |||
| индивидуально-определённый (in the same or like form or kind ready to return insult in specie. MWC Alexander Demidov) | |||
| в натуре (ChingizQ) | |||
| в натуральном виде (A phrase describing the distribution of an asset in its present form, rather than selling it and distributing the cash. In specie distribution is made when cash is not readily available, or allocating the physical asset is the better alternative. Tayafenix) | |||
|
in specie : 12 短语, 8 学科 |
| 一般 | 1 |
| 保险 | 1 |
| 公证执业 | 4 |
| 商业活动 | 2 |
| 经济 | 1 |
| 能源行业 | 1 |
| 苏维埃 | 1 |
| 银行业 | 1 |