![]() |
| |||
| явно видимый (Ivan Pisarev); очевидный (Ivan Pisarev); ясный как день (Ivan Pisarev); прозрачный (Ivan Pisarev); несомненный (Ivan Pisarev); явный (Ivan Pisarev); легко увидеть (Ivan Pisarev); неоспоримый (Ivan Pisarev); понятный всем (Ivan Pisarev); кристально ясный (Ivan Pisarev); явно заметный (Ivan Pisarev); легко различимый (Ivan Pisarev); отчётливо видимый (Ivan Pisarev); быть как на виду (Ivan Pisarev); прилюдно (у всех на виду Val_Ships); открыто (Taras); на самом виду (тж. см. in plain view Taras); на виду (Taras); среди бела дня (ad_notam) | |||
| в пределах видимости (при стрельбе Val_Ships) | |||
| у всех на виду (hidden in plain sight ART Vancouver); как на ладони (Taras) | |||
| въявь (Супру) | |||
| на виду у всех (hiding in plain sight Val_Ships); на самом видном месте (If you want to hide something, put it in plain sight. Val_Ships); при всём честном народе (Val_Ships); при всей честной компании (Val_Ships); на глазах у всех (Val_Ships); на людях (Val_Ships) | |||
|
in plain sight : 6 短语, 2 学科 |
| 一般 | 4 |
| 非正式的 | 2 |