![]() |
| |||
| в связи (с...); в сотрудничестве (с...); в совокупности с (LadaP); во взаимосвязи с (Stas-Soleil); в связке с (Andrey Truhachev); в рамках (LadaP); вместе с (idiom (formal) together with • The police are working in conjunction with tax officers on the investigation. • The system is designed to be used in conjunction with a word processing program. Alexander Demidov); параллельно с ('More); одновременно с ('More); совместно с (The journal is published by the Kent State University Library in conjunction with the Institute of Computational Mathematics at Kent State University. • Gazprom is the operator of the Shtokman project, in conjunction with Norway's Statoil and France's Total.); при участии (The journal is published by the Kent State University Library in conjunction with the Institute of Computational Mathematics at Kent State University. Ася Кудрявцева); во взаимодействии с (The obligation under article 2 in conjunction with articles 17, 29.1 (d) and 30 of the Convention requires States to... В.И.Макаров); в сотрудничестве с (The journal is published by the Kent State University Library in conjunction with the Institute of Computational Mathematics at Kent State University. MingNa) | |||
| в отношении (Conservator) | |||
| наряду с (A director may hold any other office under the company in conjunction with his office of director Ying); в соответствии с (Bauirjan) | |||
| совместно; вместе; в сочетании; сообща | |||
| совместно с | |||
| по совместительству (A director may hold any other office under the company in conjunction with his office of director kOzerOg); в системной связи с (Alex_Odeychuk) | |||
| в сочетании с | |||
|
in conjunction with : 29 短语, 14 学科 |
| 一般 | 5 |
| 专利 | 2 |
| 商业活动 | 2 |
| 外交 | 1 |
| 官话 | 1 |
| 库页岛 | 1 |
| 建造 | 1 |
| 技术 | 2 |
| 教育 | 1 |
| 正式的 | 2 |
| 法律 | 5 |
| 运输 | 1 |
| 马卡罗夫 | 4 |
| 黄金开采 | 1 |