| |||
нахальность (= нахальство); бесстыдность; бесцеремонность | |||
наглёж; борзота (Надо понять, если это так, то откуда такая борзота, такое хамство по отношению к людям.– ВВП 17) | |||
наглая выходка (VLZ_58); наглость; дерзость; бесстыдство (none of your impudence! – я не потерплю вашей наглости!); нахальство; беззастенчивость (Anglophile); бесстыдство | |||
наянливость | |||
продерзость | |||
наглинка (= наглеца); нахрапистость (= нахрап); беспардонность; наглеца; нахрап; ноздрёвщина; охальство | |||
ноздревщина | |||
бесстыдный поступок; наглое замечание (и т.п.); наглое поведение (и т.п.) | |||
| |||
наглость ([[insolence is more descriptive of speach rather than action]] Maggie) | |||
| |||
дерзостный |
impudence: 55 短语, 7 学科 |
一般 | 22 |
惯用语 | 2 |
行话 | 2 |
计算 | 1 |
讽刺 | 1 |
非正式的 | 6 |
马卡罗夫 | 21 |