词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
短语
implication [ˌɪmplɪˈkeɪʃ(ə)n] 名词强调
Gruzovik вовлекание; подразумевание; имплицирование
一般 последствие (This scheme has serious implications for the local economy. cambridge.org В.И.Макаров); намёк (The implication was that the school had to do much better or it would be closed. cambridge.org); причастность; вовлечение; впутывание; соучастие; смысл; значение; нечто подразумеваемое; сущность; скрытый смысл; вывод; импликация; то, что подразумевается; со-участие; участие (в деле); применение (alenushpl); вплетание; вплетение; имплицитное (I. Havkin); невысказанное (I. Havkin); подоплёка (The Saudi leadership was very much aware of the dimension and implication of this crime. I. Havkin); подтекст; подразумеваемое; подоплёка (Pentimenti); замешанность; запутывание; прикосновенность; подразумеваемость; значимая информация (Post Scriptum)
Gruzovik, 具象的 вплетание
会计 предпосылка; условие
信息技术 включение
公证执业 косвенное указание
具象的 обертон (Liv Bliss)
医疗的 роль
商业活动 нюанс (Lialia03)
外交 соучастие (в преступлении, заговоре и т.п.)
微软 наследование (ssn)
心理学 условное высказывание или его формализованный аналог
数学 подразумеваемое утверждение (невысказанное); двойная стрелка
法律 подразумеваемое положение; подразумеваемое условие; соучастие (в преступлении и т. п.); положение, выведенное в порядке логического рассуждения; вывод, сделанный в порядке логического рассуждения; соучастие (в преступлении и т.п.)
海商法和海洋法 подразумеваемый смысл; презумпция
电子产品 следование; неявный смысл
经济 вывод (умозаключение)
计算 следствие
语境意义 значение (услышанного: Billy considered the implications of what he was told. Побеdа)
语言科学 условная связь; глубинный смысл (balloonycs0boy)
马卡罗夫 заключение; импликация (как логическая операция); импликация (логическая операция); невысказанное утверждение; смысл (скрытый)
implications 名词
一般 выводы; возможные последствия (Alexander Demidov); воздействия (Yakov F.); потенциальные последствия (Alexander Demidov); производные (например: обстоятельства и их производные sankozh); значимые моменты (контекстуальный перевод YGA)
信息技术 осложнения
欧洲复兴开发银行 последствия
法律 последствия, которые могут наступить в результате (Alexander Demidov)
implication: 367 短语, 58 学科
一般63
人工智能1
会计1
信息技术14
修辞2
公司治理1
公证执业3
军队5
医疗的12
后勤3
商业活动12
商务风格3
国际关系2
外交5
媒体11
安全系统3
对外政策1
广告5
库页岛1
建造2
微软1
心理学1
技术5
数学50
文学1
欧洲复兴开发银行4
油和气12
法律29
海商法和海洋法1
生产2
生态2
电子产品9
石油/石油2
社会学1
科学的6
纳米技术2
组织机构名称2
经济16
经济法1
统计数据1
编程15
美国人1
联合国4
股票交易1
能源行业6
航空1
航空医学3
药理1
计算2
语言科学2
财政3
运动的1
逻辑3
里海1
钻孔1
银行业1
非正式的1
马卡罗夫22