|
[ɪ'mjuə] 动词 | 强调 |
|
| 一般 |
заточать; подвергать заключению; заделывать в кладку; окружать стенами; вмуровывать; заключать (в тюрьму, монастырь); запирать (в тюрьму, монастырь); замуровывать; заточить; заключать в тюрьму; посадить в тюрьму |
| Gruzovik, 建造 |
замуравить (= замуровать) |
| 具象的 |
втискивать в жёсткие рамки ("Agnes … is a suburban lifer, a mousy, resigned little woman whose life is immured by her home, her family, and her church." – Jonathan Richards, The Santa Fe New Mexican, 7 Sept. 2018 george serebryakov); жёстко ограничивать (george serebryakov) |
| 宗教 |
заточать в тюрьму; заточать в монастырь |
| 建筑学 |
запирать |
| 建造 |
замуровать; закладывать в кладку |
| 技术, 过时/过时 |
вмуровать; закладывать камнем балки, анкер в стену; закладывать камнем балки, анкер в отверстие |
| 机械工程, 过时/过时 |
закладывать камнем (балку, анкер) |
| 犯罪学 |
заточить в стене (MichaelBurov); замуровать заживо (MichaelBurov) |
| 过时/过时 |
окружать стеной; заточаться |
| 马卡罗夫 |
заточать (в тюрьму, монастырь и т.п.) |
|
|
| 一般 |
вмурованный; замуравленный; замурованный |
| Gruzovik, 建造 |
замуравленный |