词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
短语

if you will

强调
if you will excuse my expression
一般 если угодно (if you wish it to be so called, if you will allow me to use this phrase • I admit I am visionary, a dreamer, if you will.So that critique doesn't challenge the prerogatives of military expansion or aggression, if you will, or empire.He wasn't a very honest person; a liar, if you will. Charikova); извините за выражение (=if you will excuse my expression • One day, in about the second grade, I needed to drain the pipes, if you will, and the door was ajar.Putting our balls out there means "we don't have to take crap, if you will, from China or North Korea or anybody." 4uzhoj); если позволите (= if you will allow me to use this phrase, if you will permit the analogy); если можно так выразиться (= so to speak / in a manner of speaking; used to indicate that what one has just said is an uncommon, metaphorical, or original way of saying something, or to signal hedging about vocabulary choice • She's very kind-minded, if you will.This arrangement will allow us to eliminate our debt and get back to solid ground, if you will.This is where I spend most of my time... my man cave, if you will 4uzhoj); с вашего позволения (=if you will excuse my expression); осмелюсь сказать (Ivan Pisarev); смею сказать (Ivan Pisarev); если не побояться этого слова (Ivan Pisarev); рискну сказать (Ivan Pisarev); позволю себе сказать (Ivan Pisarev); так сказать (Ivan Pisarev); выражаясь фигурально (Ivan Pisarev); прямо скажем (Ivan Pisarev); честно говоря (Ivan Pisarev); по правде говоря (Ivan Pisarev); собственно говоря (Ivan Pisarev); можно сказать (Ivan Pisarev); иначе говоря (Ivan Pisarev); некоторым может показаться (Ivan Pisarev); как ни странно это прозвучит (Ivan Pisarev); но это не точно (Ivan Pisarev); но это неточно (Ivan Pisarev); но это приблизительно (Ivan Pisarev); но это примерно (Ivan Pisarev); но это не факт (Ivan Pisarev); но это под вопросом (Ivan Pisarev); но это спорно (Ivan Pisarev); но это не наверняка (Ivan Pisarev); но это не стопроцентно (Ivan Pisarev); но это не на все сто процентов (Ivan Pisarev); но это с оговорками (Ivan Pisarev); но это не достоверно (Ivan Pisarev); но это предположительно (Ivan Pisarev); но это не точно известно (Ivan Pisarev); что называется (Ivan Pisarev); не побоюсь этого слова (Ivan Pisarev); прошу прощения (в знач. "простите за выражение" • Putting our balls out there means "we don't have to take crap, if you will, from China or North Korea or anybody." 4uzhoj); если хотите (Vadim Rouminsky)
有礼貌的, 解释性翻译 переводится глаголом в предлагательном наклонении со словом "давайте" или без него (= please / kindly; a polite way of asking people who are listening to you to think about something • Imagine, if you will, that you are in a new city. – Представьте, что вы оказались в незнакомом городе.Imagine, if you will, a typical silversmith's shop.But imagine, if you will, a world where these logistical problems were solved. – Давайте представим себе мир...Now, recall, if you will, the words of general Washington. – Вспомним слова генерала Вашингтона.)
非正式的 если хотите (= if you like/wish • And you may call me John, if you will. snowleopard); так сказать (= so to speak; в т.ч. как фраза-паразит • These are "partial artifacts", if you will.And so it seems that the lapse, the failure to connect the dots, if you will, really is more egregious than we even knew about.I think it's a reason we've done well; part of our mystique, if you will.  4uzhoj); если хочешь (= if you like/wish • Well, marry him if you will.And you may call me John, if you will.); можно (=if you like • And you may call me John, if you will. – И да, можно просто "Джон". 4uzhoj); если позволите мне такое сравнение (контекстуальный перевод Ремедиос_П); как говорится (= as they say, as the saying goes; в т.ч. как фраза-паразит 4uzhoj); что называется (= as they say, as the saying goes; в т.ч. как фраза-паразит 4uzhoj)
if you will
: 232 短语, 15 学科
一般110
信息技术1
修辞1
军队1
名言和格言2
商业活动4
幼稚1
惯用语1
文学2
正式的1
经济1
美国人1
2
谚语33
马卡罗夫71