![]() |
| |||
| один к одному (как моя; to mine AlexandraM); тот же (об одном предмете; самый); такой же (См. пример в статье "неизменный". I. Havkin) | |||
| с равнозначными характеристиками (financial-engineer) | |||
| тот же самый | |||
| |||
| однозначащий; однообразный | |||
| тот же самый (the very same • That is the identical car that I saw outside the bank just before the robbery); одинаковый (the same in every detail • They wore identical dresses); тождественный; тот же самый (об одном и том же предмете); вылитый (Andrew Goff); неизменный (The buoyancy remains identical until the balloon reaches its maximum possible volume. I. Havkin); равнозначный (Post Scriptum); равноценный (Post Scriptum); прежний (См. пример в статье "неизменный". I. Havkin) | |||
| одинакий; тожественный (= тождественный) | |||
| идентичный (напр., о товарном знаке) | |||
| сходный | |||
| аналогичный | |||
| тождественно равно; тождественно | |||
| схожий | |||
| однозначный; одинаковый | |||
| идентичный; конгруэнтный; тождественно равный; идентичный (то, with); адекватный | |||
| монозиготный; однояйцовый (о близнецах) | |||
| одинакий | |||
| однояйцовый | |||
| 英语 词库 | |||
| |||
| idt (mosq) | |||
| ident | |||
|
identical : 304 短语, 64 学科 |
| SAP财务 | 3 |
| 一般 | 45 |
| 专利 | 18 |
| 信息技术 | 6 |
| 修辞 | 2 |
| 免疫学 | 7 |
| 公证执业 | 1 |
| 军队 | 2 |
| 冶金 | 3 |
| 制图 | 1 |
| 化妆品和美容 | 2 |
| 化学 | 1 |
| 医疗的 | 9 |
| 商业活动 | 3 |
| 图书馆员 | 2 |
| 地球物理学 | 2 |
| 地质学 | 1 |
| 外交 | 3 |
| 大规模杀伤性武器 | 1 |
| 导航 | 1 |
| 广告 | 1 |
| 心理学 | 1 |
| 技术 | 18 |
| 数学 | 52 |
| 无线电学 | 1 |
| 机械工程 | 2 |
| 核物理 | 2 |
| 棋 | 2 |
| 汽车 | 1 |
| 油和气 | 2 |
| 法律 | 3 |
| 测量仪器 | 2 |
| 海关 | 1 |
| 海洋学(海洋学) | 1 |
| 烹饪 | 1 |
| 物理 | 3 |
| 犬种 | 2 |
| 生产 | 1 |
| 生物学 | 1 |
| 生物技术 | 1 |
| 电气工程 | 1 |
| 研究与开发 | 3 |
| 科学的 | 1 |
| 纳米技术 | 1 |
| 经济 | 5 |
| 编程 | 19 |
| 自动化设备 | 2 |
| 航海 | 1 |
| 航空 | 2 |
| 营销 | 1 |
| 计算 | 5 |
| 计量学 | 1 |
| 诗歌(术语) | 1 |
| 质量控制和标准 | 2 |
| 过时/过时 | 4 |
| 运动的 | 1 |
| 逻辑 | 1 |
| 遗传学 | 3 |
| 量子力学 | 1 |
| 银行业 | 1 |
| 非破坏性测试 | 2 |
| 食品工业 | 3 |
| 香水 | 1 |
| 马卡罗夫 | 31 |