![]() |
| |||
| давай, порадуй меня (ad_notam); ну тебе что, сложно, что ли, подыграй мне (когда речь идёт о чем-то заведомо нелепом, очевидно несерьезном, что осознают все участники беседы ad_notam) | |||
| |||
| уж поверь мне (so we do pretend to believe someone • The husband thought it best though to humour his wife. Val_Ships) | |||
| не откажите в любезности (Tamerlane); не откажите (Tamerlane); не сочтите за труд (Tamerlane); не в службу, а в дружбу (Tamerlane); ну а всё-таки? (Technical) | |||
|
humour me : 3 短语, 2 学科 |
| 一般 | 2 |
| 非正式的 | 1 |