词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

housing

['hauzɪŋ] 名词
强调
Gruzovik стакан
一般 жильё (houses • These flats will provide housing for the immigrants); гнездо; жилищные условия; обеспеченность жильём; укрытие; убежище; чепрак; попона; вальтрап (часть сбруи); снабжение жилищем; выемка; обеспечение жильём; корпус (the hard cover round a machine etc.); тепляк; паз; посадочное место (Lavrov); жилищные отношения (Franka_LV); жилищное обустройство (Aelred); обеспечение жилищем; приют; конская сбруя; ниша; футляр; жилищный вопрос; стаканчик; принятие в дом; помещение в дом; чапрак; жилье; жилищное строительство
Gruzovik, 机械和机制 матка
书本/文学 содержание (в каком-либо помещении igisheva)
军队 квартирное обеспечение; расквартирование; размещение; установка
军队, 技术 кабина; тепляк (для бетона)
农业 хомутная покрышка; стойловое содержание (скота); содержание скота в помещении
农业, 马卡罗夫 стойловое содержание
冶金, 过时/过时 станина
冷藏 расположение (напр., оборудования)
化学 коробка
卷材 станина клети (стана)
图书馆员 размещение (книг); хранение (книг); размещение фонда
媒体 распределительная коробка; покрытие
安全系统 расположение; установка (оборудования); термо кожух
工程 оболочка (Svetozar)
建筑学 заселение
建造 гнездо (балки); жилстроительство; застройка (неверно, нельзя путать housing (это НЕ отглагольное существительное) и development ART Vancouver); колба (напр., фильтра); жилищный фонд (Здания, предназначенные для проживания. Совокупность всех жилых помещений, находящихся на территории cntd.ru Natalya Rovina); кожух; часть; жилая застройка (development)
录音 ящик (корпус, в котором размещены компоненты усилителя • amplifier housing Teodorrrro)
技术 жилище; здание; картер; оболочка (кожух); отверстие; полость; помещение; розетка; стойка; чехол; жилой фонд; капот; клеть; обойма; обрамление; прикрытие; обшивка; проживание; станина (клети прокатного стана); рама; ёмкость (Мирослав9999); контейнер (Мирослав9999); кожух (маховика); корпус (напр., муфт переднего-заднего хода); вырез; вставление в паз; жилплощадь; жилищное хозяйство
技术, 过时/过时 будка драги
摄影 бокс (Underwater housing)
木材加工 паз (углубление на боковой поверхности заготовки, предназначенное для соединения с гребнем или рейкой)
机械工程 стойки; вмещение; вставление; опоры (станка); ремонтный хомут
机械工程, 过时/过时 боковая стенка корпуса; щит подшипника (эл. мотора и т.п.)
欧洲复兴开发银行 жилые помещения
武器和枪械制造 ствольная коробка (MingNa)
水泥 будка экскаватора
汽车 чулок (заднего моста); разъём; деталь в которую что-то вставляется; размещение (багажа в автобусе)
油和气 навес над механизмами; охранный кожух (скважинного прибора); хомут (для устранения течи в трубопроводе)
法律 жилищный фонд; плата за хранение; хранение
炮兵 корзинка панорамы
热工程 обвязка
焊接 оправа защитных очков сварщика (Часть открытых защитных очков сварщика, в которую установлены светофильтры. cntd.ru Natalya Rovina)
环境 дома и жилищное строительство (1. Dwelling-houses collectively and the provision of these. 2. Shelter, lodging; 1. Жилые дома и их строительство. 2. Кров, проживание)
生产 корпус ЭЦН (Yeldar Azanbayev)
生物学 полость
电子产品 корпус РЭА (qark); боковая стенка корпуса (РЭА)
电缆和电缆生产 корпус (машины)
畜牧业 черпак
石油和天然气技术 хомут для устранения течи трубопровода
矿业 жилой фонд (рудника); кабина экскаватора
社会学 жилищные вопросы
空间 корпус
纸浆和造纸工业 корпус подшипника
纺织工业 предохранительная коробка
经济 дом; селитебная территория; содержание в помещении; содержание скота в помещении; жилищные услуги (A.Rezvov)
统计数据 снабжение
能源行业 навес над установкой; навес над механизмами
自动化设备 клеть прокатного стана
航天 жилая площадь; углубление; корпус (пружинного механизма)
航海 юзинь; казённик (орудия); надстройка; направляющая насадка (на гребной винт); подпалубная часть мачты
航海, 马卡罗夫 задняя часть бушприта; подпалубная часть мачты от шпора до верхней палубы
航空 обтекатель; отсек; корпус (с посадочными местами ЮлияХ.)
航空, WWII. размещение (груза в самолёте, газа в дирижабле); помещение (дирижабля в эллинге)
过时/过时 ниша (для статуи и т.п.)
造船 часть мачты от шпора до верхней палубы
钻孔 оправа; размещение (груза)
铁路术语 подшипниковый щит; торцовый щит; каркас; будка
集体 дома
非破坏性测试 кожух (защитный)
马卡罗夫 бак реактора; навес; обшивка котла; предоставление жилья; расселение; тело; хранение в закрытом помещении (растений, урожая, техники и т.п.); хранение под крышей (растений, урожая, техники и т.п.); хранилище; клеть (прокатного стана); кожух (корпус); станина клети (прокатного стана)
骑自行车 рубашка (троса); обмотка; оболочка "рубашка" гибкого троса привода ручного тормоза или системы переключения передач; оболочка “рубашка” гибкого троса привода ручного системы переключения передач; оболочка “рубашка” гибкого троса привода ручного тормоза переключения передач
鱼雷 корпус (как кожух, вместилище)
housing facilities ['hauzɪŋ] 名词
Gruzovik жилая площадь
Gruzovik, 缩写 жилплощадь (жилая площадь)
house [hauz] 动词
Gruzovik водворить (pf of водворять)
一般 предоставлять жилище; приютить; покрывать попоной, чепраком (лошадь); размещать; вместить; помещаться; вместиться; вмещаться; помещать (о вещах, имуществе и т. п.); загонять (скот); располагать; играть в дом; играть в дочки-матери; поселяться; принимать большое общество; включать; заключать в своём корпусе (Alexey Lebedev); селить; разместить; иметь (о музее, экспозиции музея); поселить; вмещать; поселять; расквартировывать; обеспечивать жильём (to provide with a house, accommodation or shelter • All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn); жить (в доме); являться домом (rainbow_chaser); быть домом (rainbow_chaser); таить в себе; давать пристанище; скрывать (залежи и т. п. • Russia and Norway are already in dispute over who controls the Spitsbergen archipelago, which houses large deposits of oil and gas under a frozen continental shelf. I. Havkin); принимать в дом; загонять скот (в хлев); убирать (хлеб в амбар); укрываться; войти в какое созвездие (о солнце, планетах); поместить; насчитывать (о населении • Zubrin believes that Mars will host a number of different colonies, which will have varying ideas about governance, social systems, and customs. These small city-states or settlements will house 10,000 to 100,000 people, he predicted, and be built with materials created on Mars. (coasttocoastam.com) ART Vancouver); хранить (to store or keep somewhere • The electric generator is housed in the garage); водвориться; водворять; водворяться; закрывать; закрываться; закрыть; нести (In a different approach of invasive sensors, microdialysis technology utilizes a catheter housing a dialysis membrane inserted within the SC tissue to continuously pass glucose-free isotonic fluid across the skin. – При другом варианте исполнения инвазивных сенсоров, реализуемом на базе технологии микродиализа, используется катетер, несущий диализную мембрану, который вводится подкожно для непрерывной подачи безглюкозного изотонического раствора. Min$draV)
俚语 показывать превосходство (yo' nigga, think you can handle me like that and i'll be housin' yo' ass timoxin); доминировать (timoxin); задавать жару (timoxin); подъехать к дому и расстрелять его из оружия (He was housin in my hood, so let's go housin by his house. timoxin)
军队 обеспечивать квартирами; помещать
农业 убрать; убирать (хлеб); складировать
冶金 запрессовывать (одну деталь в другую)
冶金, 冲压 устанавливать
图书馆员 помещать (книги)
地震学 поместить (где-л.); предоставить жилище
导航 убирать
建筑学 включать в себя (The main level houses the dining room, kitchen, master bedroom and bathrooms. The open floor plan seamlessly blends with the showpiece, a sunken living room on the bottom tier. (vancouversun.com) ART Vancouver)
建造 вырезать гнездо для шипа; жить в доме; поместить (где-либо); хранить
技术 вставлять в корпус; защищать; укрывать; сажать в гнездо (деталь, узел); заключать (помещать); заселять; сажать растения в гнездо (о деталях машин); содержать в себе (calluna); содержать
技术, 过时/过时 соединить шипами
政府、行政和公共服务 обеспечить жильём (Four people died and 16,000 were made homeless. Within a year the HDB had managed to rehouse the survivors, winning over a skeptical public. By the middle of the decade it had housed 400,000 people. bloomberg.com ART Vancouver)
机器人 сажать (в гнездо)
林业 врезать; соединять шипами
汽车 вставить на место
法律 содержать (в исправительном учреждении, психиатрической больнице и пр.)
热工程 компоновать
电气工程 заключать (во что-либо); вставлять (в корпус)
畜牧业 загонять скот; содержать в помещении
研究与开发 объединить в себе (вместить igisheva); объединять в себе (вмещать igisheva)
空间 размещать (в корпусе, помещении)
能源行业 помещать в корпус
自动化设备 вставлять (одну деталь в другую)
航海 вставить; ставить на место; ставить (мачту вк)
装甲车 устанавливать на место
财政 вмещать в себя; давать кров
过时/过时 загонять в дом
钻孔 заключать во что-либо
马卡罗夫 вставлять в кожух; дать пристанище; заключать в кожух; заключать в себе; квартировать; прятать (имущество и т.п.); размещаться; таить; убирать (имущество и т.п.)
housing ['hauzɪŋ] 形容词
Gruzovik домовый; жилищно-бытовой
一般 жилищный; квартирный
SAP财务 размещающий
化学 помещающий
技术 жилищно-строительный
马卡罗夫 жилой (предназначенный для жилья)
 英语 词库
housing ['hauzɪŋ] 名词
军队, 缩写 hous; hsg
housing
: 4194 短语, 189 学科
一般589
专利1
人力资源2
会计2
供水4
俄罗斯2
俚语8
保险4
信息安全1
信息技术9
公共法1
公共设施8
公司治理7
公证执业11
军事术语2
军队111
农业46
冶金39
冷藏8
制图2
剧院2
力学7
加拿大1
动物学2
医疗器械9
医疗的7
卡拉恰加纳克3
卷材10
历史的12
后勤3
商业活动107
国际关系1
国际货币基金组织7
地球物理学11
地质学7
塑料3
声学5
外交4
外交事务1
大学1
大规模杀伤性武器2
天文学3
天线和波导4
太阳能2
委婉的1
媒体22
安全系统13
宗教5
实验室设备1
审计1
家用设备2
家禽养殖2
射线照相术1
广告9
库页岛15
建筑学23
建筑材料1
建筑结构1
建造317
微电子学7
微软1
心脏病学1
惯用语1
房地产75
技术914
投资3
摄影9
改善1
政府、行政和公共服务1
政治3
教育3
数学9
文学1
方言1
无线电学1
替代性纠纷解决2
有组织犯罪1
机器部件1
机械工具1
机械工程17
林业8
树液8
核物理13
核能和聚变能6
核辐射1
欧洲复兴开发银行5
正式的1
武器和枪械制造16
民法4
气体加工厂1
水文学1
水泥3
汽车121
油和气13
油田6
法律126
2
测谎10
测量仪器1
消防和火控系统2
温室技术1
滑翔伞1
潜艇1
澳大利亚表达2
炮兵7
热工程23
照片1
牙种植学1
牙科1
环境9
生产4
生态10
生物学8
生物技术1
电信8
电子产品30
电气工程4
电缆和电缆生产1
畜牧业16
皮革1
监狱俚语4
直升机1
石油/石油43
石油和天然气技术9
矿业7
硅酸盐行业2
社会学91
社会科学1
福利和社会保障39
税收4
空间30
管理1
粗鲁的4
精神病理学1
纸牌游戏1
纺织工业4
组织机构名称3
经济134
绘画1
统计数据5
缩写20
罕见/稀有1
美国11
美国人30
联合国3
聚合物1
股票交易2
能源行业21
腾吉兹2
自动化设备83
自然资源和野生动物保护5
航天20
航海52
航空39
航空医学2
苏维埃52
英国(用法,不是 BrE)1
行业2
行话5
装甲车79
计算4
计算机网络7
计量学6
证券1
语境意义3
财政25
贸易联盟1
轻蔑2
过时/过时3
运输78
造船9
道路工程2
道路建设1
酒店业1
里海11
钻孔7
铁路术语14
银行业31
防空6
防空炮1
陀螺仪1
非政府组织2
非正式的10
音乐2
食品工业2
香水2
马卡罗夫116
骑自行车(运动除外)9
鱼雷5