词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

house

[haus] 名词
强调
full house; packed house
一般 дом (a building in which people, especially a single family, live • Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate); здание; жилище; хозяйство; династия (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants • the house of David); палата (парламента); цех; кинотеатр; зрители; представление; сеанс; гостиница; постоялый двор; таверна; пивная; бар; трактир; кабак; колледж университета; работный дом (workhouse); религиозное братство; торговая фирма; колледж; пансион при школе; биржа (лондонская); университетский колледж; отель; представление в кино; сеанс в кино; коттедж (загородный коттедж = suburban house. Alexander Demidov); клетка (и т.п.); изба; семья; род; будка (напр., экскаватора // Excavators are heavy construction equipment consisting of a boom, stick, bucket and cab on a rotating platform known as the "house". 4uzhoj); дочки-матери (детская ролевая игра про семейную жизнь Millbrook); поколение; общественное место; собрание; ресторан; созвездие; знак зодиака; квадрат (место для фигуры на шахматной доске); монастырь; лондонская биржа; помещение (a place or building used for a particular purpose); театр (a theatre, or the audience in a theatre)
Gruzovik, 方言 хоромина
Gruzovik, 过时/过时 храмина; покоевый
俚语 бордель; личная заинтересованность (в ком-то); личная незаинтересованность; личная поддержка; отказ в поддержке; публичный дом
保险 дом (как здание, строение; как жилище; как семья или хозяйство)
公证执业 палата (as part of a legislative body)
军队 пункт; отсек
农业 помещение для животных; птичник
剧院 публика; театральный зал (slitely_mad); зал (театра)
商业活动 квартира
外交, 非正式的 палата общин в Великобритании; палата представителей в США
天文学 павильон (астрономический)
学校 школьная группа ("факультет" (школьников часто называют students, но house это скорее спортивная или относящаяся к мероприятиям принадлежность, которой сложно подобрать аналог Vladimir Petrakov)
宗教 храм; церковь; монашеская обитель; церковная коллегия; совет
导航 рубка (надстройка)
广告 предприятие
建筑学 зал; аудитория; учреждение
建造 односемейный жилой дом; дом жилой одноквартирный (Дом, состоящий из отдельной квартиры (одного блока жилого автономного), включающий комплекс помещений, предназначенных для индивидуального и/или односемейного заселения жильцов при их постоянном, длительном или кратковременном проживании (в том числе сезонном, отпускном и т.п.) cntd.ru Natalya Rovina)
建造, 英式英语 одноквартирный дом; индивидуальный дом
技术 компания; мастерская; фирма; жилое здание (на семью); кожух; дом; домик; заключать во что-либо
摄影 издательская реклама
数学 множество игроков; игорный дом
数学, punch.card. казино
方言, 幽默/诙谐 хоромина
"клетка" шахматной доски (поле)
水生生物学 домик (личинки ручейника, ойкоплевры)
法律 жилой дом; законодательное собрание; кворум законодательного органа; торговый дом; дом (королевский); палата (законодательного органа); палата законодательного органа (Право международной торговли On-Line)
法律, 美国人 палата представителей
测谎 собственная реклама фирмы-производителя; издательство; типография
电子产品 организация
石油/石油 помещение
纸浆和造纸工业 отдел (завода или фабрики)
考古学 дом (dwelling; family line, род, семья); здание (dwelling)
聚合物 отдел; отделение
航天 корпус
航海 рубка
证券 палата
语境意义 театр (In a small house with a tall actor, the rake and actor's frame easily manage to blot out a lot of the action. lexico.com)
财政 банк
赌博 организатор игры (Alex_Odeychuk); игорное заведение (Alex_Odeychuk); оператор игорного бизнеса (Alex_Odeychuk)
造船 надстройка
酒店业 пансион (В.И.Макаров)
酿酒 отделение (предприятия)
铁路术语, 美国人 товарная железнодорожная станция
非正式的 дом (the House); частный дом (в значении "одноквартирный жилой дом") Сочетание "private house" в англоязычных странах имеет несколько иной набор смыслов, чем "частный дом" на постсоветском пространстве (а "private home" и вовсе означает частный пансионат или лечебницу), и применяется в тех случаях, где нужно подчеркнуть, что здание находится в частной собственности и не имеет общественного назначения ("the public nature of a building"). Для односемейного частного дома применяются термины: property, house, single-family home/house, detached home/house.)
音乐 хаус
马卡罗夫 берлога; гнездо; домашние; домик (напр., личинки ручейника); домочадцы; жилище животного; жильё; заведение; завод; интернат; нора; помещение для животного; свой дом; семейство; вольер; клетка
House [haus] 名词
微软 хаус (One of the music genres that appears under Genre classification in Windows Media Player library. Based on ID3 standard tagging format for MP3 audio files. ID3v1 genre ID 35; One of the music genres that appears under Genre classification in Windows Media Player library. Based on ID3 standard tagging format for MP3 audio files. ID3v1 genre ID # 35)
正确的名称 Хауз
经济 палата общин; палата представителей (Конгресса США); Лондонская фондовая биржа
美国人 бордель (с большой буквы hellamarama)
houses 名词
一般 индивидуальная жилая застройка (при этом доля многоквартирных домов составляет – 56%, индивидуальная жилая застройка – 44% = with blocks of flats and houses accounting for 56% and 44% respectively Alexander Demidov)
house [hauz] 动词
Gruzovik водворить (pf of водворять)
一般 предоставлять жилище; приютить; покрывать попоной, чепраком (лошадь); размещать; вместить; помещаться; вместиться; вмещаться; помещать (о вещах, имуществе и т. п.); загонять (скот); располагать; играть в дом; играть в дочки-матери; поселяться; принимать большое общество; включать; заключать в своём корпусе (Alexey Lebedev); селить; разместить; иметь (о музее, экспозиции музея); поселить; вмещать; поселять; расквартировывать; обеспечивать жильём (to provide with a house, accommodation or shelter • All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn); жить (в доме); являться домом (rainbow_chaser); быть домом (rainbow_chaser); таить в себе; давать пристанище; скрывать (залежи и т. п. • Russia and Norway are already in dispute over who controls the Spitsbergen archipelago, which houses large deposits of oil and gas under a frozen continental shelf. I. Havkin); принимать в дом; загонять скот (в хлев); убирать (хлеб в амбар); укрываться; войти в какое созвездие (о солнце, планетах); поместить; насчитывать (о населении • Zubrin believes that Mars will host a number of different colonies, which will have varying ideas about governance, social systems, and customs. These small city-states or settlements will house 10,000 to 100,000 people, he predicted, and be built with materials created on Mars. (coasttocoastam.com) ART Vancouver); хранить (to store or keep somewhere • The electric generator is housed in the garage); водвориться; водворять; водворяться; закрывать; закрываться; закрыть; нести (In a different approach of invasive sensors, microdialysis technology utilizes a catheter housing a dialysis membrane inserted within the SC tissue to continuously pass glucose-free isotonic fluid across the skin. – При другом варианте исполнения инвазивных сенсоров, реализуемом на базе технологии микродиализа, используется катетер, несущий диализную мембрану, который вводится подкожно для непрерывной подачи безглюкозного изотонического раствора. Min$draV)
俚语 показывать превосходство (yo' nigga, think you can handle me like that and i'll be housin' yo' ass timoxin); доминировать (timoxin); задавать жару (timoxin); подъехать к дому и расстрелять его из оружия (He was housin in my hood, so let's go housin by his house. timoxin)
军队 обеспечивать квартирами; помещать
农业 убрать; убирать (хлеб); складировать
冶金 запрессовывать (одну деталь в другую)
冶金, 冲压 устанавливать
图书馆员 помещать (книги)
地震学 поместить (где-л.); предоставить жилище
导航 убирать
建筑学 включать в себя (The main level houses the dining room, kitchen, master bedroom and bathrooms. The open floor plan seamlessly blends with the showpiece, a sunken living room on the bottom tier. (vancouversun.com) ART Vancouver)
建造 вырезать гнездо для шипа; жить в доме; поместить (где-либо); хранить
技术 вставлять в корпус; защищать; укрывать; сажать в гнездо (деталь, узел); заключать (помещать); заселять; сажать растения в гнездо (о деталях машин); содержать в себе (calluna); содержать
技术, 过时/过时 соединить шипами
政府、行政和公共服务 обеспечить жильём (Four people died and 16,000 were made homeless. Within a year the HDB had managed to rehouse the survivors, winning over a skeptical public. By the middle of the decade it had housed 400,000 people. bloomberg.com ART Vancouver)
机器人 сажать (в гнездо)
林业 врезать; соединять шипами
汽车 вставить на место
法律 содержать (в исправительном учреждении, психиатрической больнице и пр.)
热工程 компоновать
电气工程 заключать (во что-либо); вставлять (в корпус)
畜牧业 загонять скот; содержать в помещении
研究与开发 объединить в себе (вместить igisheva); объединять в себе (вмещать igisheva)
空间 размещать (в корпусе, помещении)
能源行业 помещать в корпус
自动化设备 вставлять (одну деталь в другую)
航海 вставить; ставить на место; ставить (мачту вк)
装甲车 устанавливать на место
财政 вмещать в себя; давать кров
过时/过时 загонять в дом
钻孔 заключать во что-либо
马卡罗夫 вставлять в кожух; дать пристанище; заключать в кожух; заключать в себе; квартировать; прятать (имущество и т.п.); размещаться; таить; убирать (имущество и т.п.)
house [haus] 形容词
一般 фирменный; домашний; комнатный; домовый; квартирный; дворовый; придворный (alemaster)
技术, 过时/过时 внутренний
过时/过时, 政治 палатский
 英语 词库
house [haus] 缩写
缩写 ho
缩写, 农业 h
缩写, 建造 hse
House [haus] 缩写
缩写, 军队 Defense Appropriations subcommittee
HOUSE [haus] 缩写
缩写, 空间 human occupation and utilization of space environment
house
: 11230 短语, 304 学科
SAP 技术。8
SAP财务6
Graph theory1
一般3497
不赞成1
与毒品有关的俚语2
专利2
两栖动物和爬行动物26
临床试验1
云技术1
人力资源2
人工智能3
仓库1
会计8
俚语133
保险14
信息安全1
信息技术40
修辞1
修辞格7
免疫学4
公共关系1
公司治理1
公证执业18
具象的9
养蜂业1
军事术语4
军队101
农业237
农化1
冶金43
冷藏1
出版3
刑事行话2
刑法10
制图3
剧院29
力学4
加拿大3
动物学7
动物技术19
劳动法2
劳工组织3
包装2
化学5
北美(美国和加拿大)3
医疗的61
博物馆1
占星术4
卡拉恰加纳克4
卷材2
历史的52
取证1
变态反应学1
古老4
台球1
名言和格言2
后勤13
哺乳动物19
商业2
商业活动142
商务风格1
商标4
啤酒厂6
国家标准(苏联)2
国际货币基金组织2
国际运输4
图书馆员43
圣经6
地球物理学1
地质学11
地震学15
基督教9
增强的2
外交42
外交事务1
外贸1
大不列颠1
大学4
大学白话1
大规模杀伤性武器12
天文学2
太阳能10
委婉的1
媒体53
字面上地1
安全系统16
宗教39
官话2
审计2
家具2
家禽养殖1
导航5
工程3
市政规划1
幽默/诙谐10
广告90
库页岛26
庸俗58
建筑学127
建筑材料1
建筑结构3
建造530
影视圈1
微电子学6
微软6
德语1
心理治疗1
恰当而形象3
情报和安全服务5
惯用语41
房地产48
技术452
投资16
摄影31
收音机1
改善2
政府、行政和公共服务3
政治69
政治经济2
教育12
数学17
数据库2
文化学习17
文员3
文学18
方言13
旅行13
无线电学2
时尚1
昆虫学19
显微镜1
替代性纠纷解决4
木材加工14
机器人6
机械工程9
林业14
树液6
核能和聚变能2
5
植物学6
植物生长2
欧洲复兴开发银行46
正确的名称1
武器和枪械制造6
民俗学4
民法3
气体加工厂2
气象1
水利工程12
水文学3
水文学1
水暖2
水泥2
水生生物学2
水肺潜水1
水资源1
汽车23
油和气35
油田3
法律232
测谎21
海关2
海商法和海洋法1
消防和火控系统16
液压3
游艇8
澳大利亚表达36
炮兵1
热工程20
热能1
烹饪14
焊接2
照明(电影院除外)1
燃气轮机7
牙科2
犬种3
环境10
生产16
生态25
生物学37
1
电信14
电化学3
电子产品48
电气工程15
电热1
电视1
电话3
畜牧业34
皮肤科1
皮革13
监狱俚语1
真菌学1
矮小的2
石油/石油46
石油加工厂2
石油和天然气技术8
矿业59
研究与开发2
硅酸盐行业6
社会学32
福利和社会保障1
科学的1
税收4
空间5
篮球1
粗鲁的9
纳米技术1
纸浆和造纸工业9
纸牌游戏3
纺织工业28
组织机构名称2
经济153
统计数据2
编程16
缩写15
罕见/稀有4
美国31
美国人100
老兵专用医药1
考古学30
职业健康和安全1
联合国10
聚合物12
肉类加工10
股票交易11
肺病学1
能源系统3
能源行业98
腾吉兹9
自动化设备19
自动控制2
自然资源和野生动物保护9
航天12
航海86
航空31
艺术2
苏格兰语(用法)3
苏维埃368
英国(用法,不是 BrE)35
药店8
药理5
营销7
萨哈林岛A1
萨哈林岛S1
行业2
行业分类1
行话56
衣服4
装甲车1
解释性翻译2
警察6
警察用语1
计算12
计算机网络11
计量学4
讽刺2
设施4
证券10
诗意的1
语境意义3
语言科学4
14
谚语69
财政57
账单1
质量控制和标准3
1
贬义3
赌博8
足球2
软件4
轻蔑2
过时/过时72
运动的9
运输23
选举3
通讯4
通风2
造船28
道路工程1
遗传学1
酒店业16
酿酒5
里海9
钻孔13
铁路术语43
铝业3
银行业78
铸造厂1
阿波罗-联盟号1
非正式的125
鞋类4
音乐10
食品工业65
食品服务和餐饮1
饮料1
香水6
马卡罗夫1727
高炉实践3
鱼雷4
鸟类学17
黄金开采3