|
| 强调 |
|
| 俚语 |
контактыотносящиеся, в основном, к сексу или наркотикам (Ferdinand Trussoff); связи (относящиеся, в основном, к сексу или наркотикам Ferdinand Trussoff) |
| 技术 |
средства подключения (Yuriy Melnikov) |
|
hook-up ['hʊkʌp]
| |
|
| Gruzovik |
подвесной |
| 一般 |
соединение; сцепление; интрижка (Taras); связи (You said you had a hook-up with the prosecutor's office.
Ты говорил, что у тебя есть связи в прокуратуре. suburbian) |
| 俚语 |
встреча (с друзьями Alex Krayevsky); стрелка (с друзьями Alex Krayevsky); перепих (a meeting for sex fddhhdot) |
| 媒体 |
схема; установка |
| 库页岛 |
обвязка (напр., обвязка проводов и трубок в панели управления устьевыми задвижками Bauirjan) |
| 建造 |
присоединение |
| 技术, 过时/过时 |
схема соединений |
| 电子产品 |
подключение (напр. к источнику электропитания); монтаж; агрегат |
| 航海 |
шланговка |
| 航空 |
подключение; подсоединение; схема (соединений); подвеска (грузов на крюке) |
| 语境意义 |
зацепка (suburbian); дружба (suburbian); тусовка (suburbian); свидание (suburbian); близость (suburbian); сближение (suburbian); коллаборация (Коллаборации в поп-музыке, совместные проекты разных музыкантов и исполнителей suburbian); коллаб (Коллаборации в поп-музыке, совместные проекты разных музыкантов и исполнителей suburbian); схождение (Pet Shop Boys – masters of the starry hook-up suburbian); схождения (Pet Shop Boys – masters of the starry hook-up suburbian) |
|
hook up | |
|
| 俚语 |
пересекаться (с друзьями Alex Krayevsky) |
| 技术 |
прикрутить (Alex_Odeychuk); застёгивать |
| 水资源 |
перехватить |
| 汽车, 过时/过时 |
застегнуть; сцепить |
| 电子产品 |
подключение |
| 石油/石油 |
обвязка (andrushin) |
| 空间 |
контактировать (при дозаправке топливом в полёте) |
| 航天 |
контактировать (при дозаправке топливом в полете) |
| 航海 |
схема |