[həum] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
дом (Viacheslav Volkov ) ; вместилище (nicknicky777 ) ; родной порог (nicknicky777 ) ; родной очаг (nicknicky777 ) ; дом родной (Yeldar Azanbayev ) ; родные ; кров ; родной дом ; домашняя жизнь ; уют ; приют (a place where children without parents, old people, people who are ill etc. live and are looked after) ; жилой дом (Alexander Demidov ) ; семья (Viacheslav Volkov ) ; угол ; жилое помещение (Alexander Demidov ) ; общежитие ; резиденция (home to a ruler of... sankozh ) ; обитель (Sergei Aprelikov ) ; малая родина (sever_korrespondent ) ; домашний очаг ; пансионат ; семейный круг ; родина (the place from which a person, thing etc. comes originally • America is the home of jazz ) ; отчизна ; дома ; домашняя обстановка (calm and consistent home that is safe for a child sankozh ) ; дом престарелых (an old folk's home; a nursing home ) ; место работы (a place where people stay while they are working • a nurses' home )
Gruzovik, 运动的
город
专利
отечество
互联网
главная страница (Ann@kost ) ; главная страница (сайта Alex_Odeychuk )
信息技术
штаб-квартира ; позиция в левом верхнем углу дисплея (напр., курсора) ; дом (1. жилище; место постоянного проживания 2. Здание 3. цель; пункт назначения (напр. в компьютерных играх)) ; цель ; центральный офис (напр. фирмы) ; клавиша "НАЧАЛО" ; главная организация ; исходная позиция (в шаговом распределителе) ; стартовая позиция напр. курсора на экране дисплея
具象的
пепелище
军队
место базирования ; место постоянной дислокации (One soldier stated that he comes from Ivanovo, the home of Russia’s 98th Guards Airborne Division. 4uzhoj ) ; место базирования (One soldier stated that he comes from Ivanovo, the home of Russia’s 98th Guards Airborne Division.) ; метрополия
商业活动
объект жилья (Е. Тамарченко, 17.04.2017 Евгений Тамарченко )
媒体
установка курсора в начало страницы ; "домашние" (вкладка в диалоговом окне адресной книги Properties (свойства), Windows 98, позволяет ввести дополнительную информацию об адресате)
广告
заведение ; местопребывание
建造
жилище
微软
дом (A place where one lives; a residence)
房地产
объект жилой недвижимости (Alex_Odeychuk ) ; квартира (применяется в этом значении, если речь идёт о многоквартирном проекте / здании • The federal government has announced it will fund the construction of 422 rental homes in three projects in Vancouver, including a six-storey multi-use apartment building by Wesgroup. • The two towers would be 34 and 30 storeys in height and contain more than 600 new homes. (nsnews.com) ART Vancouver )
技术
РЛС обнаружения ; начало ; собственного производства ; сидящий по месту
机器人
исходная позиция
法律
постоянное местожительство
测谎
начало (экрана дисплея) ; исходное положение
生产
кров над головой (Yeldar Azanbayev )
生态
убежище
生物学
область распространения ; родина ; местожительство (о птице) ; местообитание (о птице) ; обиталище (о птице)
电信
начальная страница узла
税收
место жительства
空间
место базирования (ВС, base)
经济
место проживания (A.Rezvov )
编程
главный экран (приложения financial-engineer )
美国人, 行话
киностудия
航天
самонаведение
航海
место приписки (home port: порт приписки nicknicky777 ) ; своё место ; волнение, вкатывающееся в берег
语境意义
среда обитания (Despite this, and massive deforestation, Madagascar is still home to an incredible array of wildlife. wikipedia.org I. Havkin )
过时/过时
родные пенаты (nicknicky777 )
运动的, 马卡罗夫
дом (в играх) ; гол
量子电子
самонаведение (см. homing )
非正式的
место (где что-либо находится; to Val_Ships )
马卡罗夫
отчий дом ; РЛС дальнего обнаружения ; ареал ; исходное положение маркёра на экране дисплея ; место зарождения ; место распространения (растений и т.п.) ; метрополия (Англия) ; начало (страницы, экрана дисплея) ; семейная жизнь ; место возникновения ; финиш (лёгкая атлетика) ; благотворительное заведение ; домашний круг ; колыбель ; начальная позиция (страницы, экрана дисплея) ; проживание
微软
домашняя страница (The link to the main landing/start page on Windows Live; A button that directs the user to the Home section of an application) ; корневая папка (Root folder in report server folder namespace) ; Главная (The default tab on the ribbon interface that provides the basic features that users need most frequently for each application) ; домашняя страница ; Форматирование (The default tab on the ribbon interface that provides the basic features that users need most frequently for each application)
建造
свой дом ; своя квартира ; частная квартира
一般
возвращаться домой (особ. о почтовом голубе) ; лететь домой (особ. о голубе) ; посылать домой ; иметь общую квартиру ; предоставлять жильё ; предоставлять дом (кому-либо) ; возвратиться домой ; заводить хозяйство ; идти к цели ; находиться (где-либо) ; нацеливаться (о самолёте, ракете, торпеде) ; обустраиваться ; обучать почтового голубя возвращаться домой ; отправлять домой ; самонаводиться ; ориентироваться (по радио, звёздам, другим ориентирам) ; жить ; направлять домой ; жить (где-либо В.И.Макаров ) ; доходить
Gruzovik, 导弹
навестись
信息技术
двигаться по направлению к дому ; двигаться к цели ; наводить на цель ; наводиться на цель ; двигаться в направлении источника радиоизлучения (напр. приводной радиостанции или приводного радиомаяка) ; переместить напр. курсор в начало ; переместить напр. курсор в стартовую позицию на экране дисплея ; переместить напр. курсор в левый верхний угол дисплея
军队, 导弹
наводить (на цель; ся)
媒体
соединять
导弹
наводить (на цель) ; наводиться (на цель)
技术
находиться в режиме самонаведения ; самонаводиться ; устанавливать в начало (страницы, экрана дисплея) ; приводить
政治
наводить ; навести на цель
无线电学
лететь в режиме самонаведения (о ракете)
生物学
возвращаться домой (напр., на нерестилище)
空间
самонаводиться (на цель)
航天
лететь на приводную станцию ; навести
航天, 非正式的
наводить (на) ; наводиться (на)
航空
лететь на приводную радиостанцию ; наводить (по лучу) ; указывать направление ; возвращаться на базу ; лететь по направлению к приводной радиостанции
计算
возвращать в исходное положение (в стоматологическом оборудовании и т.д. Alex Lilo ) ; возвращать в нулевое положение (Alex Lilo )
防空
наводиться
马卡罗夫
где-либо находиться ; наводиться (о ракете, торпеде и т.п.) ; направлять (домой) ; посылать ; прилетать домой (о птице) ; приютить (кого-либо) ; устраивать у себя (кого-либо)
一般
домашний (of a person's home or family • home comforts ) ; углевой ; надомный (Stas-Soleil ) ; внутренний ; отечественный (о товарах; of the country etc. where a person lives • home produce ) ; семейный ; родной ; кустарный ; меткий ; точный ; дельный ; верный ; близкий ; междоусобный ; сыгранный на своём поле ; сыгранный на своём поле ((in football) playing or played on a team's own ground • the home team; a home game )
Gruzovik, 过时/过时
покоевый
互联网
главный (Alex_Odeychuk )
信息技术
личный ; собственный ; отечественный ; основное подразделение ; центральный ; основной ; домашний (напр. компьютер) ; произведённый внутри страны (об изделии или продукте)
冶金
сидящий в гнезде (напр., об инструменте) ; сидящий на месте ; отечественного производства
商业活动
местного производства
外交
относящийся к метрополии (Великобритания)
政治
внутриполитический (Andrey Truhachev )
机械工程
заводского изготовления ; сидящий в своём гнезде ; отечественного изготовления
机械工程, 过时/过时
находящийся в своём гнезде
电信
опорный (oleg.vigodsky )
经济
домашний (о хозяйстве)
计算
начальный
计算机网络
исходный ; базовый ; бытовой
钻孔
местный
马卡罗夫
едкий ; жилищный ; жилой ; направленный к дому ; находящийся на месте ; обратный ; относящийся к метрополии (Англии) ; свой ; колкий ; бьющий в цель
微软
домашний (A field for a contact's home telephone number; An item that appears on the Forwarding Calls To menu. When the user selects Home, Communicator automatically forwards incoming calls to the number the user has published for his home phone)
一般
до отказа (completely; to the place, position etc. a thing is intended to be) ; на место ; до конца ; восвояси ; туго ; в цель ; к себе ; крепко ; прямо ; метко ; точно ; совершенно ; близко ; коротко ; домой (to a person's home) ; у себя ; в своей стране ; внутри
Gruzovik, 古老
в-свояси (...приходил на Рязань изгоном и много зла сотвори и возвратися в-свояси...; ying: в-свояси is a synonym of восвояси )
Gruzovik, 过时/过时
ко дворам ; по дворам
军队, 过时/过时
в метрополию
冶金
до упора
建造
до отказа (запрессовать, насадить)
机械工程, 过时/过时
до отказа
矿业
обратным ходом ; по направлению к стволу ; до самого дна
经济
на внутренний рынок (о поставках товаров A.Rezvov )
航海
до места
运动的
дома (баскетбол Leonid Dzhepko ) ; на своём поле (Юрий Гомон )
运动的, 马卡罗夫
своё поле
铁路术语
на месте
马卡罗夫
в точку ; на родину
鱼雷
туго (о креплении) ; крепко (о креплении)
微软
Домой (The UI label for the link to the main landing/start page on Windows Live)
一般
к себе
英语 词库
缩写
Home Owning Made Easy ; Homes Open For Ministry Encouragement ; Homeworkers Organized For More Employment ; Housing Our Mob Everywhere
缩写, 宗教
Homes Open For Ministry And Encouragement
缩写, 教育
Homeschoolers Offering Mutual Edification ; Homeschooling Opportunities To Maximize Effectiveness