|
|
一般 |
каникулы; вакации |
农业 |
сухостойный период (от окончания лактации стельной коровы до следующего её отёла) |
欧洲复兴开发银行 |
выходные и праздничные дни |
经济 |
отпуск |
英国 |
праздники |
行话 |
необработанные по недосмотру места (при окраске или очистке поверхности) |
|
|
Gruzovik |
празднование |
一般 |
каникулы (особ. на курорте; и т.п.); отпуск (Our benefits include: Civil Service pension, discounted healthcare scheme and 25 days’ annual holiday, plus 10.5 additional public and privilege days. 4uzhoj); праздник; неприсутственный день; каникулы; вакации; выходной день; выходной |
Gruzovik, 非正式的 |
гулевой день |
专业术语, 树脂 |
плешки (на прорезиненной ткани) |
俚语 |
невыполненное задание; незаконченная работа; неудовлетворительная работа |
军队, 航空 |
нерабочие дни; праздничные дни |
军队, 非正式的 |
несфотографированный участок (напр., местности); пропущенный участок (напр., местности); свободное от занятий время |
基督教 |
праздник церковный |
导航 |
"белое пятно" на карте |
建造 |
пропущенное место при изоляции (трубы и т. п.); пропуск в защитной изоляции (трубы и т.п.); пропуск (в лакокрасочном покрытии и т.п.); пропуск |
技术 |
пропуск (в защитном покрытии трубопровода) |
旅行 |
путешествие (контекстуально: book your next holiday sankozh) |
油和气 |
пропуск в защитном покрытии НПП (MichaelBurov); пропуск в защитном покрытии нефтепродуктопровода (MichaelBurov); пропуск в защитном покрытии трубопровода (MichaelBurov); разрыв в покрытии (пропуск (в защитном покрытии трубопровода; в лакокрасочном покрытии или битумной обмазке); недостаточная толщина слоя краски Bauirjan); разрыв (дефект в покраске труб; пропуск (в защитном покрытии трубопровода; в лакокрасочном покрытии или битумной обмазке); недостаточная толщина слоя краски Bauirjan) |
油漆工作 |
недостаточная толщина слоя краски |
法律 |
нерабочий день; праздничный день |
海商法和海洋法 |
«белое пятно» на карте |
石油/石油 |
пропуск при изоляции труб |
石油和天然气技术 |
пропуск в покрытии трубопровода |
聚合物 |
плешина на прорезиненной ткани или лакокрасочном покрытии |
能源行业 |
разрыв в антикоррозионном покрытии труб; незащищённый покрытием участок трубопровода |
航海 |
праздничный день (т.н. те части поверхности судна, которые случайно оказались непокрытыми краской или другим препаратом); те части поверхности судна, которые случайно оказались непокрытыми краской или другим препаратом |
通讯 |
повреждение оболочки (кабеля, трубопровода) |
隔离 |
несплошность (в защитном покрытии и изоляции INkJet) |
马卡罗夫 |
отдых; пропуск (в лакокрасочном покрытии или битумной обмазке); развлечение |
|
|
一般 |
Праздничные дни (Lavrov) |
|
|
正确的名称 |
Холидей |
|
|
一般 |
день отдыха; проводить отпуск; проводить каникулы (особ. на курорте) |
非正式的, 意义 2 |
отдыхать |
|
|
建造 |
про́пуски |
|
英语 词库 |
|
|
缩写 |
hols |