|
['həʊldʌp, 'hoʊldʌp] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
налётчик; вооружённое ограбление; разбойное нападение (Юрий Гомон) |
| Gruzovik, 具象的 |
прорыв (an interruption or a delay) |
| 俚语 |
налёт; непомерно высокая цена; требование о повышении оплаты (угрожая, в противном случае уйти работать в другое место, где якобы платят больше); бандит; ограбление (особенно вооруженное); гопстоп (alex); грабить с оружием в руках |
| 具象的 |
прорыв |
| 军队 |
дорожная пробка; остановка (в движении) |
| 军队, 技术 |
затор (движения по дороге) |
| 外交, 法律 |
вооружённый налёт (ограбление) |
| 媒体 |
период, в течение которого питание будет поступать от источника бесперебойного питания (time); пауза из-за неисправности (time) |
| 安全系统 |
ограбление (на улице, в дороге) |
| 技术 |
задержка; подвеска для тяг (группового насосного привода); удерживающая способность; опора; остановка; поддержка; удержание |
| 油田 |
объёмное содержание фаз в многофазном потоке, в продукции скважины напр., water holdup = обводнённость; gas holdup = объёмная доля газа, и т.д. (Углов) |
| 法律 |
ограбление |
| 石油/石油 |
задержка (количество перегоняемой жидкости, остающейся в ректификационной колонне) |
| 石油和天然气技术 |
подвеска для тяг группового насосного привода |
| 能源行业 |
количество; содержание (напр., удерживаемого в растворе вещества при коррозионных испытаниях); ядерный материал, остающийся после переработки на заводе или находящийся в процессе переработки |
| 航空 |
зависание оборотов; задержка (в движении) |
| 里海 |
объёмное содержание жидкости (в трубопроводе или емкости в данный момент в ходе их нормальной эксплуатации raf) |
| 马卡罗夫 |
задержка колонны (кол-во жидкости, задерживаемое в КЛ) |
|
|
| 建造 |
заторы (движения транспорта) |
|
|
holdup ['həʊldʌp, 'hoʊldʌp] 动词 | |
|
| 一般 |
подпирать |
|
|
holdup ['həʊldʌp, 'hoʊldʌp] 形容词 | |
|
| Gruzovik |
прорывный |
| 石油/石油 |
простой (бурового станка); перепускной |
| 非正式的 |
прорывный |