词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 短语

hold

[həuld] 名词
强调
一般 удерживание (the act of holding • He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope); захват (в борьбе, боксе; (in wrestling etc.) a manner of holding one's opponent • The wrestler invented a new hold); хватка; влияние (power; influence • He has a strange hold over that girl); ушко; владение; способность понимания; понимание; зацепка; темница (Mermaiden); перерыв (Chu); взятие; держание; улавливание; опора; власть (часто on, over, upon); власть; место заточения; укрепление; логовище зверя; берлога зверя; приём; трюм (of a ship; (in ships) the place, below the deck, where cargo is stored); то, за что можно ухватиться
Gruzovik, 过时/过时 мурья
Gruzovik, 非正式的 держава
信息技术 фиксация; хранение; занятие (линии); удержание звонка
军队 отсек; вместимость; ёмкость
军队, 导弹 задержка (в регламентных работах по подготовке и пуску)
军队, 技术 опора (для захвата)
冶金 клещи; патрон противовеса (при свободной ковке крупных слитков)
刑法, 美国人 контроль; ограничение (The Chechen mafia is afraid to lose their hold on the new Moscow market. — Чеченская мафия боится потерять контроль над новым московским рынком.); приостановление; замораживание; временная отмена (The airport announced a hold on all take-offs until the weather cleared. — Власти аэропорта объявили, что все вылеты временно отменяются до улучшения погодных условий.); содержание под стражей
古老, 马卡罗夫 тюремная камера
台球 обратный винт
图书馆员 запрос книги (A hold is an online request to have a book, movie, or other material delivered to your nearest library branch. torontopubliclibrary.ca xumepuk)
媒体 кнопка удержания выбранной страницы в системе «телетекст»; режим блокировки случайного включения любой из кнопок во время работы плейера и несанкционированного включения питания; удерживать (соединение при неснятой телефонной трубке)
导弹 задержка (в регламентных работах по подготовке и пуску)
库页岛 не решено; ожидаемое решение; ожидает решения
微软 удержание (A feature that allows the user to temporarily suspend an active phone call); состояние удержания (An object (list item) that is used as the central point of tracking for an event that requires the suspension of policy)
技术 выдерживание; выдержка; держатель; закреп; ожидание сигнала к взлёту; ожидание сигнала к посадке; патрон противовеса (при свободной ковке); державка; обхват; ожидание; уточнение (Georgy Moiseenko); хранящий информацию; пребывание самолёта в зоне ожидания; крепёжная деталь; доработка (Georgy Moiseenko); временно хранить
技术, 过时/过时 вести дело; задержать; обязать
摄影, 行话 "холд" (удавшаяся часть съёмки, произведённой в течение съемочного дня)
政治 занимать
机器人 захватывание
机械工程, 过时/过时 захватывающая способность
林业 крепление
汽车 зажим; захват
法律 заключение в тюрьму; место заключения
法律, 非正式的 арест; тюрьма
生产 по проведению (Yeldar Azanbayev)
生态 логовище
电子产品 блокировка; синхронизация; фиксация состояния; фиксация воздействия; занятие линии; удержание линии; знак ферматы; фермата
登山 зацеп (wikipedia.org zhvir); зацепка (handhold, foothold Belk)
空间 задержка (up); перерыв в предстартовом отсчёте (in the count; point)
经济 хранилище
自动化设备 удержание; закрепление; "фиксация решения" (световой сигнал)
航天 остановка; задержка (предстартового отсчёта); перерыв (в предстартовом отсчёте)
航海 трюм; якорная стоянка; держащая сила якоря; веста дело; держащая сила (якоря)
航空 стабилизация (пространственного положения); ожидание (напр., посадки); багажный отсек (the ~ xmoffx); БГО (А. Гордеев)
航空, WWII. багажник
航空, 加拿大人 грузовой отсек (aishe)
航空, 马卡罗夫 выдержка (стабилизация)
航空医学 помещение; грузовая кабина
航空学 стабилизация
花样滑冰 поза (Leonid Dzhepko)
计算 останов
证券 владение ценными бумагами в течение длительного периода времени
运动的 гейм, выигранный на своей подаче (теннис habilis); хват шеста (ssn); хват; приём (Русско-английский спортивный словарь. © "Русский язык–Медиа", 2006, И.В. Нечаев ssn); удержание (Natalya Rovina); быть в клинче (в боксе)
里海 вопрос, требующий доработки (Yeldar Azanbayev); вопрос, требующий уточнения (Yeldar Azanbayev)
钻孔 прямолинейный отрезок ствола (MichaelBurov); прямолинейный участок ствола (MichaelBurov)
非正式的, 方言 держава
音乐 пауза; фермата (в нотном письме знак, увеличивающий длительность звука или паузы (обычно в 1,5-2 раза)); фермато
香水 фиксация волос
马卡罗夫 берлога; укрытие; включение; вместилище; логово; охват; приют; убежище; фиксатор; хранение (информации)
ground hold [həuld] 名词
空间 задержка предстартового отсчёта
holds 名词
库页岛 трюм
石油和天然气技术 вопросы, требующие доработки (Stefan S)
经济 хранилище; вместилище
里海 в процессе уточнения (Yeldar Azanbayev)
Holds 名词
技术 Уточнения (Aleks_Teri)
hold [həuld] 动词
Gruzovik зафиксировать (pf of фиксировать); удержаться (pf of удерживаться); хранить
一般 сдерживать; овладевать (to hold somebody in thrall – пленить, очаровать кого-либо); занимать (должность и т. п.; to hold a rank – иметь звание, чин); выдерживать (not to be beaten by • The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long); держать (в тюрьме; to have in one's hand(s) or between one's hands; to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc.; to keep (a person) in some place or in one's power; to keep someone in a certain state; to continue to sing • He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail; He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers; The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive; Don't hold us in suspense, what was the final decision; Please hold that note for four whole beats); удержать; придерживать; постановлять (the court held – суд постановил Stas-Soleil); быть владельцем (акций); быть держателем (акций); быть непроницаемым; быть официальным владельцем (акций); быть официальным держателем (акций); держать под стражей; держаться одинаковых взглядов; ждать (о самолете; в зоне ожидания перед посадкой; (of a person who is making a telephone call) to wait • Mr Brown is busy at the moment – will you hold or would you like him to call you back); затыкать (нос, уши); зачать (о самке животного); не поддаваться; нести (тяжесть чего-либо); обвинять; одобрять; официально решать (о суде); официально устанавливать (о суде); официально утверждать (о суде); питать какие-либо чувства (к кому-либо); поддерживать (up); прекращать; продолжаться ((of good weather) to continue); рассматривать; решать (о суде); слушаться (совета); собирать (собрание, совещание, ассамблею); соглашаться; созывать (собрание, совещание, ассамблею); сохранить; сохранять (в каком-либо состоянии); сохранять контроль (над чем-либо); сохранять способность понимать; сохраняться; устанавливать (о суде); устраивать (мероприятие; to celebrate • The festival is held on 24 June); устроить (мероприятие); утверждать (о суде); хранить (в памяти; to keep (something) • They'll hold your luggage at the station until you collect it); вмещаться; выдерживаться; додержать; додерживаться; заниматься; заняться; захватываться; поддержать (up); поддержаться (up); поддерживаться (up); подержаться (out); попридержаться (to); придержаться (to); прилипать (to); прилипнуть (to); быть обладателем (акций); понести (о самке); оставаться (в силе); додерживать; содержаться; удержаться; фиксироваться; храниться; прийти к выводу (о суде и т.п. By four votes to three, the Court held that the refusal of residence permits to the applicants' three children – who were born in Kosovo and ... Alexander Demidov); вмещать (этот зал вмещает триста человек – this hall holds three hundred people; to (be able to) contain • This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts); входить; исполнять; исправлять; помещаться; придерживаться; считать (I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs); зажать (one’s nose); счесть; притаиться; содержать; затаивать; отслуживать; полагать (to think strongly; to believe; to consider or regard); иметь силу (о законе; to continue to be valid or apply • Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances); останавливать; завладеть; завладевать; удерживать (позицию и т. п.; to support or keep from moving, running away, falling etc.; to keep (a person's attention) • What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle; If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher); оставаться в силе (о принципе, обещании); овладевать (to hold somebody in thrall – пленить, очаровать кого-либо; to hold the stage – затмить остальных актёров, приковать к себе внимание зрителей); содержать в себе; праздновать; отпраздновать; отмечать; отметить; держать в тюрьме; оборонять; зажимать (one’s nose); проводить (собрание; to cause to take place • The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall); иметь (to hold land – владеть землёй); держаться (I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm; We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect; I hope the weather holds until after the school sports); занимать (должность и т. п.; to hold a rank – иметь звание, чин; to hold office – занимать пост); продержать (for a certain time • These men were reportedly held at Aspropyrgos police station, without food or water, for the whole day.Dr. Tibi said that he was held for an hour at the roadblock.); придерживаться чего-либо; иметь место; обнимать (you holding me tight,theBeatles ,A Hard Day's Night neuro); гласить (эта теория гласит, что – the theory holds that Andrew Goff); не пропускать (жидкость); резервировать (места, билеты и т.п.); прикладывать (to); прикладываться (to); приложить (to); приложиться (to); владеть (an audience, someone’s attention, etc.; to be the owner of • He holds shares in this company); не вешать трубку (Please hold. – Не вешайте / Не кладите трубку.By continuing to hold, your call will be answered faster than if you hang up and dial again.Please continue to hold to keep your place in line. -- Не вешайте / Не кладите трубку ART Vancouver); придерживаться мнения; оказывать влияние (на кого-л.); готовить (источник – reverso.net dimock); удерживать в своём распоряжении (pelipejchenko); вместить; захватать (pf of захватывать); быть справедливым; вести́ (разговор); вести себя; провести (to hold an event – проводить состязание); подлежит уточнению (Georgy Moiseenko); до востребования (накладная Pony Express ABelonogov); длиться; уточняется (Georgy Moiseenko); будет уточнено позже (Надпись на чертежах Киселев); подтверждаться (Ремедиос_П); подтвердиться (Ремедиос_П); не вешайте трубку (please, hold! GeorgeK); не кладите трубку! (The extension is busy right now. Can you hold? GeorgeK); служить местом размещения (переводится по контексту • Satellite imagery obtained by CNN shows that a large base at Yelnya, which held Russian tanks, artillery and other armor, has been largely emptied, with the equipment apparently being moved much closer to the frontier in recent days.- ...где размещались/находились российские танки cnn.com 4uzhoj); таить (The forests of Pandora hold many dangers Taras); вмещать в себе; удерживать в себе; составлять; делать; доставать; ставать; хватать; принимать за; считать за; принудить; заставить; зависеть; происходить; останавливаться; занять (a post or position); крепиться; подержать (for a while); придержать; провожать (elections); устоять; носить (титул); занимать должность (to have or be in (a job etc.) • He held the position of company secretary for five years); сдержать обещание (with to; to force (a person) to do something he has promised to do • I intend to hold him to his promises); защищать (to defend • They held the castle against the enemy); настаивать
Gruzovik, 军队 сковать (pf of сковывать)
专利 проводить; провести
会计 иметь силу (напр., о теории)
俚语 готовить блюдо, не следуя рецепту; готовить еду, не следуя рецепту; торговать наркотиками; готовить еду или блюдо, не следуя рецепту
信息技术 захватывать; приостанавливать (напр., работу процессора); удовлетворяться; выполняться (о некотором условии); фиксировать; хранить (информацию); занимать (линию); удовлетворять
公证执业 найти; находить; произвести (an election, investigation, etc.); производить (an election, investigation, etc.)
具象的 таить в себе (holds endless possibilities – таит в себе бесконечные возможности ART Vancouver); скрывать (Vadim Rouminsky); таить (Noone know what future holds for him. Vadim Rouminsky); носить (a certain rank)
军队 защищать; выстоять; удерживать (The drive on Kharkiv minimizes those risks but imposes the very real challenge of seizing and holding a city of more than 1.5 million people. understandingwar.org)
军队, 具象的 сковать; сковываться; сковаться
军队, 导弹 держать (ся)
军队, 技术 выдерживать (напряжение)
军队, 航空 удерживать
军队, 过时/过时 считать; производить
冶金, 过时/过时 выдерживание плавки в ванне; выдерживать плавку в ванне (для сохранения нужного содержания углерода с присадкой чугуна); добавлять чугун; подсаживать чугун (чтобы содержание углерода не изменилось)
刑法, 美国人 проводить (слушание, судебный процесс и т.д. • The trial will be held in courtroom 202. — Судебный процесс будет проходить в зале номер 202.); принимать решение ("She waived her right against self-incrimination by taking the witness stand," a federal appeals court held in that case. — "Заняв свидетельское место, она тем самым отказалась от права не давать показания против себя", — такое решение принял федеральный апелляционный суд по этому делу.); содержать кого-л. в заключении (He was seized by the campus police, who became suspicious because of his shabby clothes, and he has been held without bail since then. — Он был задержан полицией университета, у которой вызвала подозрения его потрёпанная одежда, и с этого времени он находится в заключении без права освобождения под залог.)
后勤 обрабатывать трюм
商业活动 выносить приговор; сохранять; устанавливать; быть владельцем
图书馆员 иметь в составе книжного фонда
外交 воздерживаться; организовать (мероприятие); занимать (пост и т.п.); придерживаться (чего-либо); устроить
外交事务 сковывать
导弹 находиться в указанном районе
导航 держать; держаться; вмещать
庸俗 зачать ребёнка
微软 удержать (To temporarily suspend an active phone call); поставить на удержание (A button on Phone Controls that places the current phone call on hold)
技术 крепить; опирать; стабилизировать; задерживаться; задерживать; закреплять; ожидать сигнал к; ожидать сигнал к посадке; опираться; поддерживать; вмещать (определённое количество материала); "ожидайте"; владеть
数字货币、加密货币、区块链 ходлить "hold on for dear life" (проф. жаргон MichaelBurov); ходлить крипто (редк. • ходлить криптовалюту MichaelBurov); холдить (холдить (ходлить) криптовалюту MichaelBurov)
数学 быть верным; действовать; заключать в себе; сохранить силу; удержать (back); удерживать (back); придержаться; быть приемлемым; полагать; занять
旅行 сохранять за собой (hold your booking for up to 48 hours sankozh)
机械工程, 过时/过时 способность удерживаться (о коническом хвосте инструментов); хранить (вещество, материал и т.п.)
汽车 хранить (вещество, материал)
法律 выносить судебное решение; выносить решение (о суде); обязывать; признавать; содержать под стражей; решать; проводить (собрание, конференцию, выборы и т. п.); занимать (должность); проводить (собрание, конференцию, выборы и т.п.)
电子产品 блокировать; синхронизировать; иметь; фиксировать состояние; фиксировать воздействие; занимать линию; удерживать линию
电话 ждать своей очереди на линии (If you prefer to hold without music, press the pound or hash sign.Please hold. ART Vancouver)
矿业 выдерживать; владеть
程序法 определить о суде (Sjoe!); постановить о суде (Sjoe!); признать о суде (Sjoe!); установить о суде (Sjoe!)
空间 выдерживать (off); задерживать (останавливать); содержать (о вместимости); утверждать (настойчиво говорить)
经济 не продавать (товар); придерживать (товар); занимать должность; сдерживать (напр., экономический рост); устраивать; владеть (имуществом); удерживать товар до уплаты покупателем его стоимости
罕见/稀有 считать (I hold it good – считаю, что это хорошо)
美国人 занимать (должность; I currently hold a position of Executive Director. Val_Ships)
股票交易 повременить с продажей (актива sankozh)
自动化设备 хранить (напр., инструмент)
航海 держать (о якоре); хватать (о запасах); быть в распоряжении; не давать травиться (снасти)
行话, 与毒品有关的俚语, 美国人 иметь наркотики на продажу
计算 захватить
财政 полагаться; продавать (рейтинг акций Inchionette); держать (рейтинг акций Inchionette)
质量控制和标准 проводить (напр., проверку); хранить (запасы)
足球 задерживать (with arm, рукой); задержать (with arm, рукой)
过时/过时 биться об заклад; вынуждать; терпеть (что-либо); выносить (что-либо); соблюдать спокойствие; промолчать; подвергаться (чему-либо); ставить (ставку)
运动的 находиться в клинче (в боксе); держать (не отдавать); выжидать; выждать
道路工程 считать полагать
钻孔 проводить прямую (MichaelBurov)
银行业 изъять (платёжную или кредитную карту (о банкомате) 4uzhoj)
非正式的 не добавлять (какой-либо ингредиент в блюдо или гарнир к основному блюду) I'll have the filet mignon. – How would you like it, Sir/Madam? – I'd like it rare. And hold the mushrooms. Linch); сдерживаться (on to); сдерживать (on to); сдержать (on to); сдержаться (on to); затаивать (one’s breath)
非正式的, 具象的 попридерживаться (to)
马卡罗夫 арендовать; включать в себя; выдержать; выполнять; охватывать; переставать (о дожде); синхронизироваться; соблюдать; соблюдаться; стоять (о погоде); удерживать в синхронизме; удерживаться; удерживаться в синхронизме; выдерживать (металл в нагревательной печи); выдерживать (радиоактивный материал); ждать (о самолёте; в зоне ожидания перед посадкой); хранить (напр., инструмент, информацию)
鱼雷 удержать (кнопку в нажатом состоянии); удерживать (кнопку в нажатом состоянии)
hold to [həuld] 动词
Gruzovik прикладывать (impf of приложить); прилипать (impf of прилипнуть); прилипнуть (pf of прилипать); приложить (pf of прикладывать)
Gruzovik, 恰当而形象 придержаться (pf of придерживаться); придерживаться (impf of придержаться)
Gruzovik, 非正式的 попридерживаться
held [held] 动词
法律 суд решил; "решено" (о решении суда); суд постановил (англ. цитата из решения Supreme Court of the United States, District of Columbia et al. v. Heller (2008). – No. 07/290. – Decided June 26, 2008 Alex_Odeychuk)
hold responsible, obliged, etc. [həuld] 动词
Gruzovik, 法律 вменить (pf of вменять); вменять (impf of вменить)
hold on to [həuld] 动词
Gruzovik, 非正式的 сдержать (pf of сдерживать); сдерживать (impf of сдержать)
hold up [həuld] 动词
马卡罗夫 поддерживать (служить опорой)
hold someone, something [həuld] 动词
马卡罗夫 держаться руками за (кого-либо, что-либо)
 英语 词库
hold [həuld] 名词
军队, 后勤 In an attack, to exert sufficient pressure to prevent movement or redisposition of enemy forces. 2. In land operations, to maintain possession of a position or area by force. UKR/NATO 3. In an attack, to exert sufficient pressure to prevent movement or redisposition of enemy forces. FRA fix to 4. A tactical task in which actions are taken to prevent the enemy from moving any part of his forces from a specific location and/or for a specific period of time by holding or surrounding them to prevent their withdrawal for use elsewhere; A tactical obstacle effect that integrates fire planning and obstacle effort to slow an attacker within a specified area, normally an engagement area. (FRA)
军队, 缩写 hld
摄影 A word used on a continuity report to indicate that a particular take should be kept, but not developed. See also print.
HOLD [həuld] 名词
技术, 缩写 heavy oil letdown
缩写 Honest Open Logical Debate
缩写, 宗教 Honesty Openness Listening And Dedication
缩写, 汽车 hold indicator light
缩写, 石油/石油 helium operated leak detector
缩写, 运动的 holding
缩写, 通讯 call hold
holds
: 9070 短语, 287 学科
LP选手1
SAP 技术。3
SAP财务1
一般3460
与毒品有关的俚语1
专业术语3
专利17
临床试验1
书本/文学2
交通管制1
人力资源9
人工智能1
会计4
体操1
俚语71
保险9
信息安全1
信息技术38
修辞9
修辞格36
儿科1
免疫学1
公共交通工具1
公共设施1
公司治理1
公证执业8
具象的55
养鱼(养鱼)1
军事术语2
军队174
农业10
农化1
冶金16
冷藏11
分析化学7
刑事行话1
刑法11
划船1
创伤学1
制图3
剧院1
力学14
劳动法1
化妆品和美容1
化学14
医疗器械4
医疗的23
升华3
卷材6
历史的3
可靠性1
台球1
合同13
名言和格言9
后勤11
哲学1
商业3
商业活动76
喷气发动机1
国际关系1
国际法1
国际货币基金组织3
图书馆员3
圣经2
地球物理学1
地铁和快速交通1
地震学1
基督教1
塑料1
外交97
外汇市场2
外科手术8
大学2
大规模杀伤性武器3
天文学3
媒体128
学校1
安全系统13
宗教7
官话2
家用设备9
对外政策2
导弹3
导航3
射击运动1
少年俚语4
帆船(运动)5
广告11
库页岛10
应用数学1
庸俗9
建筑学7
建造29
微电子学2
微软33
心理学7
恰当而形象3
情报和安全服务4
惯用语176
感叹1
房地产7
打猎2
执法1
技术273
投资4
拳击1
振动监测2
排版1
摄影1
摔角82
收音机2
放射学1
政治62
教育20
数学71
数据处理1
文化学习4
文员6
文学1
旅行1
无线电学7
时尚1
曲棍球2
替代性纠纷解决4
有组织犯罪1
木材加工8
机器人10
机场和空中交通管制2
机械和机制1
机械工程15
材料科学1
林业8
柔道29
树液11
核物理4
核能和聚变能7
核辐射1
桥梁建设2
49
欧洲复兴开发银行13
正式的5
武器和枪械制造7
武术和格斗运动1
气体加工厂1
水球1
水肺潜水2
汽车24
油和气28
油漆、清漆和清漆1
油田10
泌尿外科2
法律204
测试1
测谎24
测量1
测量仪器1
浮夸3
海关1
海商法和海洋法2
消防和火控系统1
渔业(渔业)6
港口设施1
滑翔伞2
澳大利亚表达4
热工程1
热能1
焊接7
照片2
燃气轮机1
物理3
环境1
生产15
生态2
生物技术7
电信45
电力电子2
电力系统保护1
电子产品99
电气工程7
电缆和电缆生产2
电视9
电话11
皮革1
石油/石油35
石油和天然气技术9
矿业7
研究与开发1
硅酸盐行业1
社会学1
科学的2
移动和蜂窝通信4
税收2
空气流体动力学4
空间138
竞技2
管理1
粗鲁的4
纳米技术3
纸浆和造纸工业1
纸牌游戏2
纺织工业5
经济151
统计数据1
编程46
网球4
罕见/稀有3
美国3
美国人54
职业健康和安全2
聚合物6
股票交易5
肺病学4
能源行业25
腾吉兹8
自动化设备51
自动控制1
自然资源和野生动物保护5
航天116
航海170
航空113
航空学1
色谱法8
艺术2
花样滑冰2
苏格兰1
苏维埃2
药店11
药理4
萨哈林岛2
行话12
衣服1
装甲车12
解释性翻译4
警察3
警察用语1
计算14
计算机网络1
计量学3
记录管理1
讽刺1
讽刺的1
证券8
诗意的2
语境意义5
语法1
语言科学1
1
谚语53
谩骂1
财政29
质量控制和标准5
1
贸易联盟1
赌博6
足球9
软件1
过时/过时30
运动的79
运输19
选举2
通讯12
速度滑冰3
造船10
逻辑1
道路工程1
遗传学1
里海9
针织品1
1
钻孔14
铁路术语8
银行业33
防空12
阿波罗-联盟号4
陀螺仪1
陈词滥调10
非正式的208
非破坏性测试3
音乐12
食品工业5
食品服务和餐饮2
香水10
马卡罗夫1333
马术3
马育种1
高保真1
鱼雷8