['həuldɪŋ] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
Gruzovik
удерживание (= удержание) ; удельное удержание
一般
занятие (линии связи) ; владение (акциями и т. п.) ; вклады ; вклад ; капиталовложение: участие в капитале ; проведение (собрания Lavrov ) ; арендное владение ; угодье ; доля участия (~ (in something) a number of shares that sb has in a company • She has a 40% holding in the company. OALD Alexander Demidov ) ; участок земли (особ. арендованный) ; доля (shares Lavrov ) ; картома ; предназначенный для хранения ; то, что держит ; то, что задерживает ; то, что связывает ; влияние ; власть
Gruzovik, 历史的
о́труб
SAP财务
участие
仓库
склад
会计
арендованное имущество ; арендованный участок земли ; предприятие, контролируемое держательской компанией
信息技术
хранение (информации) ; запоминание ; фиксирование
免疫学
инкубация (при ИГХ окрашиваниии Палачах )
公证执业
имение
养鱼
содержание (the hatchery will include adult holding and spawning, incubation, and early rearing (...) alexLun )
军队
арсенал средств, ограниченных договором ; число средств, ограниченных договором ; остаюсь в районе, ожидаю дальнейших указаний (код) ; накопленная информация ; наличное количество (вооружения) ; оборона ; обороняемая позиция ; плавное нажатие на спусковой крючок ; ёмкость ; "остаюсь в районе, ожидаю дальнейших указаний" (код) ; запас (материальных средств) ; занимаемая территория
军队, 技术
выдерживание (напряжения, температуры)
军队, 航空
ожидание
农业
участок земли (особ, арендованный) ; земельное владение (Andy )
冶金
выдержка
冶金, 过时/过时
выдерживание (термообработка)
包装
вместимость тары (алешаBG )
历史的
отруб
商业活动
хранилище ; запас ; управляющая компания концерна (Alex_Odeychuk )
图书馆员
библиотечный фонд (при характеристике аспектов хранения) ; фонд (как объект хранения)
媒体
состояние продолжения занятия линии
射击运动
держка
建造
выдержка
技术
блокировка ; крепление ; закрепление ; удержание ; фиксация ; хранение ; синхронизация ; блокирующая цепь ; ожидание (разрешения на посадку) ; хранение информации ; владение (напр., патентом) ; временное хранение
排球
ношение мяча
收音机
захват
教育
прижатие к себе обхватом не владеющего собой ребёнка
数学
арретирование
曲棍球
задержка руками (antonach )
机器人
хранение (кратковременное; информации или сигнала)
机械工程, 过时/过时
закрепление (изделия на станке и т.д.) ; выдерживание (при термообработке)
林业
выдержка (котла при заданной температуре) ; недопил (при валке дерева)
树液
компания
武器和枪械制造
прикладка (ABelonogov ) ; способ держания оружия (ABelonogov )
汽车
проведение
法律
арендованная недвижимость ; держание ; судебное решение
法律, 马卡罗夫
имущество (особ. арендованное недвижимое имущество) ; решение
消防和火控系统
выдержка (при термообработке)
电子产品
фиксация (подложки) ; хранение (данных)
电话
удержание линии
皮革
удерживание
矿业
поддерживание
空间
выдерживание режима полёта ; ожидание команды (диспетчера, delay) ; удерживающее поле ; режим ожидания посадки ; соблюдение
管理
доля в совместном капитале ; предприятие, контролируемое холдинг-компанией
篮球
задержка (тип нарушения Alex Lilo )
纸浆和造纸工业
стоянка
经济
авуары ; хозяйство ; контрольное общество ; доля собственности ; капиталовложение ; активы ; запасы ; материнская компания ; холдинговая компания ; владение (акциями)
编程
фиксация состояния (ssn ) ; фиксация воздействия (ssn )
能源行业
хранение (напр., отработавших тепловыделяющих сборок на АЭС)
自动化设备
выдерживание (при термической обработке) ; хранение данных (в ЗУ) ; крепёжная плита ; крепёжный фланец ; хранение информации фиксация решения удержание (реле) ; крепёжная планка ; самоблокировка
航天
стабилизация ; остановка ; задержка (предстартового отсчёта) ; перерыв (в предстартовом отсчёте)
航海
ведение ; слежение за целью
航空
полёт в зоне ожидания ; полёт под куполом чётко против ветра (парашютизм Andreasyan ) ; выдерживание заданных режимов (работы) ; ожидание команды (диспетчера) ; ожидание (напр., посадки) ; ожидание посадки
航空, 马卡罗夫
выдерживание самолёта (перед посадкой)
计算
запирание ; блокирование
证券
владение (акциями облигациями)
财政
арендованный участок ; недвижимое имущество
过时/过时
отголосок ; припев
运动的
задержка соперника руками (хоккей Unarmed ) ; задержка соперника ; задержка (ssn ) ; держание (ограничение) ; полёт под куполом чётко против ветра
铁路术语
удержание (ТАН; реле)
银行业
владение акциями ; пакет акций
食品工业
выдерживание
食品工业, 航空
стабилизация (пространственного положения)
食品工业, 通讯
занятие (линии)
马卡罗夫
аренда ; вместимость ; выдерживание (соблюдение, сохранение на заданном уровне) ; выдерживание радиоактивных веществ ; выдержка (металла) ; задерживание ; постав (головы лошади) ; фиксация (метод экстраполяции в импульсных системах) ; фонд (библиотеки и т.п.) ; хранение (напр., данных) ; захватывание ; фиксация (потенциала)
鱼雷
удержание (кнопки в нажатом состоянии) ; удерживание (кнопки в нажатом состоянии)
一般
фонды музея, библиотеки (The holdings of a place such as a museum, library, or art gallery are the items such as books or paintings which are kept there. collinsdictionary.com LadaP )
operation mode holding ['həuldɪŋ] 名词
空间
выдерживание заданных режимов (работы)
航空
Остановился (типовое сообщение по связи)
Gruzovik
зафиксировать (pf of фиксировать ) ; удержаться (pf of удерживаться ) ; хранить
一般
сдерживать ; овладевать (to hold somebody in thrall – пленить, очаровать кого-либо) ; занимать (должность и т. п.; to hold a rank – иметь звание, чин) ; выдерживать (not to be beaten by • The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long ) ; держать (в тюрьме; to have in one's hand(s) or between one's hands; to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc.; to keep (a person) in some place or in one's power; to keep someone in a certain state; to continue to sing • He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail; He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers; The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive; Don't hold us in suspense, what was the final decision; Please hold that note for four whole beats ) ; удержать ; придерживать ; постановлять (the court held – суд постановил Stas-Soleil ) ; быть владельцем (акций) ; быть держателем (акций) ; быть непроницаемым ; быть официальным владельцем (акций) ; быть официальным держателем (акций) ; держать под стражей ; держаться одинаковых взглядов ; ждать (о самолете; в зоне ожидания перед посадкой; (of a person who is making a telephone call) to wait • Mr Brown is busy at the moment – will you hold or would you like him to call you back ) ; затыкать (нос, уши) ; зачать (о самке животного) ; не поддаваться ; нести (тяжесть чего-либо) ; обвинять ; одобрять ; официально решать (о суде) ; официально устанавливать (о суде) ; официально утверждать (о суде) ; питать какие-либо чувства (к кому-либо) ; поддерживать (up) ; прекращать ; продолжаться ((of good weather) to continue) ; рассматривать ; решать (о суде) ; слушаться (совета) ; собирать (собрание, совещание, ассамблею) ; соглашаться ; созывать (собрание, совещание, ассамблею) ; сохранить ; сохранять (в каком-либо состоянии) ; сохранять контроль (над чем-либо) ; сохранять способность понимать ; сохраняться ; устанавливать (о суде) ; устраивать (мероприятие; to celebrate • The festival is held on 24 June ) ; устроить (мероприятие) ; утверждать (о суде) ; хранить (в памяти; to keep (something) • They'll hold your luggage at the station until you collect it ) ; вмещаться ; выдерживаться ; додержать ; додерживаться ; заниматься ; заняться ; захватываться ; поддержать (up) ; поддержаться (up) ; поддерживаться (up) ; подержаться (out) ; попридержаться (to) ; придержаться (to) ; прилипать (to) ; прилипнуть (to) ; быть обладателем (акций) ; понести (о самке) ; оставаться (в силе) ; додерживать ; содержаться ; удержаться ; фиксироваться ; храниться ; прийти к выводу (о суде и т.п. By four votes to three, the Court held that the refusal of residence permits to the applicants' three children – who were born in Kosovo and ... Alexander Demidov ) ; вмещать (этот зал вмещает триста человек – this hall holds three hundred people; to (be able to) contain • This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts ) ; входить ; исполнять ; исправлять ; помещаться ; придерживаться ; считать (I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs ) ; зажать (one’s nose) ; счесть ; притаиться ; содержать ; затаивать ; отслуживать ; полагать (to think strongly; to believe; to consider or regard) ; иметь силу (о законе; to continue to be valid or apply • Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances ) ; останавливать ; завладеть ; завладевать ; удерживать (позицию и т. п.; to support or keep from moving, running away, falling etc.; to keep (a person's attention) • What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle; If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher ) ; оставаться в силе (о принципе, обещании) ; овладевать (to hold somebody in thrall – пленить, очаровать кого-либо; to hold the stage – затмить остальных актёров, приковать к себе внимание зрителей) ; содержать в себе ; праздновать ; отпраздновать ; отмечать ; отметить ; держать в тюрьме ; оборонять ; зажимать (one’s nose) ; проводить (собрание; to cause to take place • The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall ) ; иметь (to hold land – владеть землёй) ; держаться (I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm; We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect; I hope the weather holds until after the school sports ) ; занимать (должность и т. п.; to hold a rank – иметь звание, чин; to hold office – занимать пост) ; продержать (for a certain time • These men were reportedly held at Aspropyrgos police station, without food or water, for the whole day. • Dr. Tibi said that he was held for an hour at the roadblock. ) ; придерживаться чего-либо ; иметь место ; обнимать (you holding me tight,theBeatles ,A Hard Day's Night neuro ) ; гласить (эта теория гласит, что – the theory holds that Andrew Goff ) ; не пропускать (жидкость) ; резервировать (места, билеты и т.п.) ; прикладывать (to) ; прикладываться (to) ; приложить (to) ; приложиться (to) ; владеть (an audience, someone’s attention, etc.; to be the owner of • He holds shares in this company ) ; не вешать трубку (Please hold. – Не вешайте / Не кладите трубку. • By continuing to hold, your call will be answered faster than if you hang up and dial again. • Please continue to hold to keep your place in line. -- Не вешайте / Не кладите трубку ART Vancouver ) ; готовить (источник – reverso.net dimock ) ; удерживать в своём распоряжении (pelipejchenko ) ; вместить ; захватать (pf of захватывать ) ; быть справедливым ; вести́ (разговор) ; вести себя ; провести (to hold an event – проводить состязание) ; подлежит уточнению (Georgy Moiseenko ) ; до востребования (накладная Pony Express ABelonogov ) ; длиться ; уточняется (Georgy Moiseenko ) ; будет уточнено позже (Надпись на чертежах Киселев ) ; подтверждаться (Ремедиос_П ) ; подтвердиться (Ремедиос_П ) ; не вешайте трубку (please, hold! GeorgeK ) ; не кладите трубку! (The extension is busy right now. Can you hold? GeorgeK ) ; служить местом размещения (переводится по контексту • Satellite imagery obtained by CNN shows that a large base at Yelnya, which held Russian tanks, artillery and other armor, has been largely emptied, with the equipment apparently being moved much closer to the frontier in recent days.- ...где размещались/находились российские танки cnn.com 4uzhoj ) ; таить (The forests of Pandora hold many dangers Taras ) ; вмещать в себе ; удерживать в себе ; составлять ; делать ; доставать ; ставать ; хватать ; принимать за ; считать за ; принудить ; заставить ; зависеть ; происходить ; останавливаться ; занять (a post or position) ; крепиться ; подержать (for a while) ; придержать ; провожать (elections) ; устоять ; носить (титул)
Gruzovik, 军队
сковать (pf of сковывать )
专利
проводить ; провести
会计
иметь силу (напр., о теории)
俚语
готовить блюдо, не следуя рецепту ; готовить еду, не следуя рецепту ; торговать наркотиками ; готовить еду или блюдо, не следуя рецепту
信息技术
захватывать ; приостанавливать (напр., работу процессора) ; удовлетворяться ; выполняться (о некотором условии) ; фиксировать ; хранить (информацию) ; занимать (линию)
公证执业
найти ; находить ; произвести (an election, investigation, etc.)
具象的
таить в себе (holds endless possibilities – таит в себе бесконечные возможности ART Vancouver ) ; скрывать (Vadim Rouminsky ) ; таить (Noone know what future holds for him. Vadim Rouminsky ) ; носить (a certain rank)
军队
защищать ; выстоять ; удерживать (The drive on Kharkiv minimizes those risks but imposes the very real challenge of seizing and holding a city of more than 1.5 million people. understandingwar.org )
军队, 具象的
сковать ; сковываться ; сковаться
军队, 导弹
держать (ся)
军队, 技术
выдерживать (напряжение)
军队, 航空
удерживать
后勤
обрабатывать трюм
商业活动
выносить приговор ; сохранять ; устанавливать ; быть владельцем
图书馆员
иметь в составе книжного фонда
外交
воздерживаться ; организовать (мероприятие) ; занимать (пост и т.п.) ; придерживаться (чего-либо) ; устроить
外交事务
сковывать
导弹
находиться в указанном районе
导航
держать ; держаться ; вмещать
庸俗
зачать ребёнка
微软
удержать (To temporarily suspend an active phone call) ; поставить на удержание (A button on Phone Controls that places the current phone call on hold)
技术
крепить ; опирать ; стабилизировать ; задерживаться ; задерживать ; закреплять ; ожидать сигнал к ; ожидать сигнал к посадке ; опираться ; поддерживать ; вмещать (определённое количество материала) ; "ожидайте" ; владеть
数字货币、加密货币、区块链
ходлить "hold on for dear life" (проф. жаргон MichaelBurov ) ; ходлить крипто (редк. • ходлить криптовалюту MichaelBurov ) ; холдить (холдить (ходлить) криптовалюту MichaelBurov )
数学
быть верным ; действовать ; заключать в себе ; сохранить силу ; удержать (back) ; удерживать (back) ; придержаться
旅行
сохранять за собой (hold your booking for up to 48 hours sankozh )
机械工程, 过时/过时
способность удерживаться (о коническом хвосте инструментов) ; хранить (вещество, материал и т.п.)
汽车
хранить (вещество, материал)
法律
выносить судебное решение ; выносить решение (о суде) ; обязывать ; признавать ; содержать под стражей ; решать ; проводить (собрание, конференцию, выборы и т. п.) ; занимать (должность) ; проводить (собрание, конференцию, выборы и т.п.)
电子产品
блокировать ; синхронизировать ; иметь ; фиксировать состояние ; фиксировать воздействие ; занимать линию ; удерживать линию
电话
ждать своей очереди на линии (If you prefer to hold without music, press the pound or hash sign. • Please hold. ART Vancouver )
经济
не продавать (товар) ; придерживать (товар) ; занимать должность ; сдерживать (напр., экономический рост) ; устраивать ; владеть (имуществом) ; удерживать товар до уплаты покупателем его стоимости
罕见/稀有
считать (I hold it good – считаю, что это хорошо )
美国人
занимать (должность; I currently hold a position of Executive Director. Val_Ships )
股票交易
повременить с продажей (актива sankozh )
自动化设备
хранить (напр., инструмент)
航海
держать (о якоре) ; хватать (о запасах) ; быть в распоряжении ; не давать травиться (снасти)
行话, 与毒品有关的俚语, 美国人
иметь наркотики на продажу
计算
захватить
财政
полагаться ; продавать (рейтинг акций Inchionette ) ; держать (рейтинг акций Inchionette )
质量控制和标准
проводить (напр., проверку) ; хранить (запасы)
足球
задерживать (with arm, рукой) ; задержать (with arm, рукой)
过时/过时
биться об заклад ; вынуждать ; терпеть (что-либо) ; выносить (что-либо) ; соблюдать спокойствие ; промолчать ; подвергаться (чему-либо) ; ставить (ставку)
运动的
находиться в клинче (в боксе) ; держать (не отдавать) ; выжидать ; выждать
道路工程
считать полагать
钻孔
проводить прямую (MichaelBurov )
银行业
изъять (платёжную или кредитную карту (о банкомате) 4uzhoj )
非正式的
не добавлять (какой-либо ингредиент в блюдо или гарнир к основному блюду) I'll have the filet mignon. – How would you like it, Sir/Madam? – I'd like it rare. And hold the mushrooms. Linch ) ; сдерживаться (on to) ; сдерживать (on to) ; сдержать (on to) ; сдержаться (on to) ; затаивать (one’s breath)
非正式的, 具象的
попридерживаться (to)
马卡罗夫
арендовать ; включать в себя ; выдержать ; выполнять ; охватывать ; переставать (о дожде) ; синхронизироваться ; соблюдать ; соблюдаться ; стоять (о погоде) ; удерживать в синхронизме ; удерживаться ; удерживаться в синхронизме ; выдерживать (металл в нагревательной печи) ; выдерживать (радиоактивный материал) ; ждать (о самолёте; в зоне ожидания перед посадкой) ; хранить (напр., инструмент, информацию)
鱼雷
удержать (кнопку в нажатом состоянии) ; удерживать (кнопку в нажатом состоянии)
Gruzovik
прикладывать (impf of приложить ) ; прилипать (impf of прилипнуть ) ; прилипнуть (pf of прилипать ) ; приложить (pf of прикладывать )
Gruzovik, 恰当而形象
придержаться (pf of придерживаться ) ; придерживаться (impf of придержаться )
Gruzovik, 非正式的
попридерживаться
法律
суд решил ; "решено" (о решении суда) ; суд постановил (англ. цитата из решения Supreme Court of the United States, District of Columbia et al. v. Heller (2008). – No. 07/290. – Decided June 26, 2008 Alex_Odeychuk )
hold responsible, obliged, etc. [həuld] 动词
Gruzovik, 法律
вменить (pf of вменять ) ; вменять (impf of вменить )
Gruzovik, 非正式的
сдержать (pf of сдерживать ) ; сдерживать (impf of сдержать )
马卡罗夫
поддерживать (служить опорой)
hold someone, something [həuld] 动词
马卡罗夫
держаться руками за (кого-либо, что-либо)
Gruzovik
сдерживающий
一般
держащий ; удерживающий ; несущий ; крепёжный
Gruzovik, 建造
крепёжный
SAP财务
держащийся ; проводящий
俚语
богатый
俚语, 马卡罗夫
имеющий наркотики
外交
запасный
外交, 军队
сковывающий
技术
стабилизирующий
技术, 过时/过时
крепительный
数学
закрепляющий
自动化设备
зажимной ; фиксирующий
马卡罗夫
ждущий (о самолёте; в зоне ожидания перед посадкой) ; цепкий ; держащий в своих руках ; предназначенный для временного хранения ; предназначенный для выдерживания ; предназначенный для ожидания ; для временного хранения ; для выдерживания ; для ожидания ; с крепкой хваткой