|
|
Gruzovik |
удерживание (= удержание); удельное удержание |
一般 |
занятие (линии связи); владение (акциями и т. п.); вклады; вклад; капиталовложение: участие в капитале; проведение (собрания Lavrov); арендное владение; угодье; доля участия (~ (in something) a number of shares that sb has in a company • She has a 40% holding in the company. OALD Alexander Demidov); участок земли (особ. арендованный); доля (shares Lavrov); картома; предназначенный для хранения; то, что держит; то, что задерживает; то, что связывает; влияние; власть |
Gruzovik, 历史的 |
о́труб |
SAP财务 |
участие |
仓库 |
склад |
会计 |
арендованное имущество; арендованный участок земли; предприятие, контролируемое держательской компанией |
俚语, 马卡罗夫 |
имеющий наркотики |
信息技术 |
хранение (информации); запоминание |
免疫学 |
инкубация (при ИГХ окрашиваниии Палачах) |
公证执业 |
имение |
养鱼 |
содержание (the hatchery will include adult holding and spawning, incubation, and early rearing (...) alexLun) |
军队 |
арсенал средств, ограниченных договором; число средств, ограниченных договором; остаюсь в районе, ожидаю дальнейших указаний (код); накопленная информация; наличное количество (вооружения); оборона; обороняемая позиция, занимаемая территория; плавное нажатие на спусковой крючок; ёмкость; "остаюсь в районе, ожидаю дальнейших указаний" (код); запас (материальных средств) |
军队, 技术 |
выдерживание (напряжения, температуры) |
军队, 航空 |
ожидание |
农业 |
участок земли (особ, арендованный); земельное владение (Andy) |
冶金 |
выдержка |
包装 |
вместимость тары (алешаBG) |
历史的 |
отруб |
商业活动 |
хранилище; запас; управляющая компания концерна (Alex_Odeychuk) |
图书馆员 |
библиотечный фонд (при характеристике аспектов хранения); фонд (как объект хранения) |
媒体 |
состояние продолжения занятия линии |
射击运动 |
держка |
建造 |
выдержка |
技术 |
блокировка; крепление; закрепление; удержание; фиксация; хранение; синхронизация; блокирующая цепь; ожидание (разрешения на посадку); хранение информации; владение (напр., патентом) |
排球 |
ношение мяча |
收音机 |
захват |
教育 |
прижатие к себе обхватом не владеющего собой ребёнка |
数学 |
арретирование |
曲棍球 |
задержка руками (antonach) |
机器人 |
хранение (кратковременное; информации или сигнала) |
机械工程, 过时/过时 |
закрепление (изделия на станке и т.д.); выдерживание (при термообработке) |
林业 |
выдержка (котла при заданной температуре); недопил (при валке дерева) |
树液 |
компания |
武器和枪械制造 |
прикладка (ABelonogov); способ держания оружия (ABelonogov) |
汽车 |
проведение |
法律 |
арендованная недвижимость; держание; судебное решение |
法律, 马卡罗夫 |
имущество (особ. арендованное недвижимое имущество); решение |
消防和火控系统 |
выдержка (при термообработке) |
电子产品 |
фиксация (подложки); хранение (данных) |
电话 |
удержание линии |
皮革 |
удерживание |
矿业 |
поддерживание |
管理 |
доля в совместном капитале; предприятие, контролируемое холдинг-компанией |
篮球 |
задержка (тип нарушения Alex Lilo) |
经济 |
авуары; хозяйство; контрольное общество; доля собственности; капиталовложение; активы; запасы; материнская компания; холдинговая компания; владение (акциями) |
编程 |
фиксация состояния (ssn); фиксация воздействия (ssn) |
能源行业 |
хранение (напр., отработавших тепловыделяющих сборок на АЭС) |
自动化设备 |
выдерживание (при термической обработке); хранение данных (в ЗУ); крепёжная плита; крепёжный фланец; хранение информации фиксация решения удержание (реле); крепёжная планка; самоблокировка |
航天 |
стабилизация; остановка; задержка (предстартового отсчёта); перерыв (в предстартовом отсчёте) |
航海 |
ведение; слежение за целью |
航空 |
полёт в зоне ожидания; полёт под куполом чётко против ветра (парашютизм Andreasyan); выдерживание заданных режимов (работы); ожидание команды (диспетчера); ожидание (напр., посадки) |
航空, 马卡罗夫 |
выдерживание самолёта (перед посадкой) |
计算 |
запирание; блокирование |
财政 |
арендованный участок; недвижимое имущество |
过时/过时 |
отголосок; припев |
运动的 |
задержка соперника руками (хоккей Unarmed); задержка соперника; задержка (ssn); держание (ограничение); полёт под куполом чётко против ветра |
铁路术语 |
удержание (ТАН; реле) |
银行业 |
владение акциями; пакет акций |
食品工业 |
выдерживание |
食品工业, 航空 |
стабилизация (пространственного положения) |
食品工业, 通讯 |
занятие (линии) |
马卡罗夫 |
аренда; вместимость; выдерживание (соблюдение, сохранение на заданном уровне); выдерживание радиоактивных веществ; выдержка (металла); держащий в своих руках; задерживание; постав (головы лошади); предназначенный для временного хранения; предназначенный для выдерживания; предназначенный для ожидания; фиксация (метод экстраполяции в импульсных системах); фонд (библиотеки и т.п.); хранение (напр., данных); для временного хранения; для выдерживания; для ожидания; с крепкой хваткой; захватывание; фиксация (потенциала) |
鱼雷 |
удержание (кнопки в нажатом состоянии); удерживание (кнопки в нажатом состоянии) |
|
|
航空 |
Остановился (типовое сообщение по связи) |
|
|
Gruzovik |
зафиксировать (pf of фиксировать); удержаться (pf of удерживаться); хранить |
一般 |
сдерживать; овладевать (to hold somebody in thrall – пленить, очаровать кого-либо); занимать (должность и т. п.; to hold a rank – иметь звание, чин); выдерживать; держать (в тюрьме); удержать; придерживать; постановлять (the court held – суд постановил Stas-Soleil); быть владельцем (акций); быть держателем (акций); быть непроницаемым; быть официальным владельцем (акций); быть официальным держателем (акций); держать под стражей; держаться одинаковых взглядов; ждать (о самолете; в зоне ожидания перед посадкой); затыкать (нос, уши); зачать (о самке животного); настаивать; не поддаваться; нести (тяжесть чего-либо); обвинять; одобрять; официально решать (о суде); официально устанавливать (о суде); официально утверждать (о суде); питать какие-либо чувства (к кому-либо); поддерживать (up); прекращать; продолжаться; рассматривать; решать (о суде); слушаться (совета); собирать (собрание, совещание, ассамблею); соглашаться; созывать (собрание, совещание, ассамблею); сохранить; сохранять (в каком-либо состоянии); сохранять контроль (над чем-либо); сохранять способность понимать; сохраняться; устанавливать (о суде); устраивать (мероприятие); устроить (мероприятие); утверждать (о суде); хранить (в памяти); вмещаться; выдерживаться; додержать; додерживаться; заниматься; заняться; захватываться; поддержать (up); поддержаться (up); поддерживаться (up); подержаться (out); попридержаться (to); придержаться (to); прилипать (to); прилипнуть (to); быть обладателем (акций); понести (о самке); оставаться (в силе); додерживать; содержаться; удержаться; фиксироваться; храниться; прийти к выводу (о суде и т.п. By four votes to three, the Court held that the refusal of residence permits to the applicants' three children – who were born in Kosovo and ... Alexander Demidov); вмещать (этот зал вмещает триста человек – this hall holds three hundred people); входить; исполнять; исправлять; помещаться; придерживаться; считать (I hold it good – считаю, что это хорошо; I hold him to be wrong – считая, что он неправ; to hold somebody responsible – возлагать на кого-либо ответственность); зажать (one’s nose); счесть; притаиться; содержать; затаивать; отслуживать; полагать; иметь силу (о законе); останавливать; завладеть; завладевать; удерживать (позицию и т. п.); оставаться в силе (о принципе, обещании); овладевать (to hold somebody in thrall – пленить, очаровать кого-либо; to hold the stage – затмить остальных актёров, приковать к себе внимание зрителей); содержать в себе; праздновать; отпраздновать; отмечать; отметить; держать в тюрьме; оборонять; зажимать (one’s nose); проводить (собрание); иметь (to hold land – владеть землёй); держаться (о погоде); занимать (должность и т. п.; to hold a rank – иметь звание, чин; to hold office – занимать пост); продержать (for a certain time: These men were reportedly held at Aspropyrgos police station, without food or water, for the whole day. • Dr. Tibi said that he was held for an hour at the roadblock.); придерживаться чего-либо; иметь место; обнимать (you holding me tight,theBeatles ,A Hard Day's Night neuro); гласить (эта теория гласит, что – the theory holds that Andrew Goff); не пропускать (жидкость); резервировать (места, билеты и т.п.); прикладывать (to); прикладываться (to); приложить (to); приложиться (to); состоять из; владеть (an audience, someone’s attention, etc.); готовить (источник – reverso.net dimock); удерживать в своём распоряжении (pelipejchenko); вместить; захватать (pf of захватывать); быть справедливым; вести́ (разговор); вести себя; провести (to hold an event – проводить состязание); подлежит уточнению (Georgy Moiseenko); до востребования (накладная Pony Express ABelonogov); длиться; уточняется (Georgy Moiseenko); будет уточнено позже (Надпись на чертежах Киселев); подтверждаться (Ремедиос_П); подтвердиться (Ремедиос_П); не вешайте трубку (please, hold! GeorgeK); не кладите трубку! (The extension is busy right now. Can you hold? GeorgeK); служить местом размещения (переводится по контексту: Satellite imagery obtained by CNN shows that a large base at Yelnya, which held Russian tanks, artillery and other armor, has been largely emptied, with the equipment apparently being moved much closer to the frontier in recent days.- ...где размещались/находились российские танки cnn.com 4uzhoj); таить (The forests of Pandora hold many dangers Taras); вмещать в себе; удерживать в себе; составлять; делать; доставать; ставать; хватать; принимать за; считать за; принудить; заставить; зависеть; происходить; останавливаться; занять (a post or position); крепиться; подержать (for a while); придержать; провожать (elections); устоять; носить (титул) |
Gruzovik, 军队 |
сковать (pf of сковывать) |
专利 |
проводить; провести |
会计 |
иметь силу (напр., о теории) |
俚语 |
готовить блюдо, не следуя рецепту; готовить еду, не следуя рецепту; торговать наркотиками; готовить еду или блюдо, не следуя рецепту |
信息技术 |
захватывать; приостанавливать (напр., работу процессора); удовлетворяться; выполняться (о некотором условии); фиксировать; хранить (информацию); занимать (линию) |
公证执业 |
найти; находить; произвести (an election, investigation, etc.) |
具象的 |
таить в себе (holds endless possibilities – таит в себе бесконечные возможности ART Vancouver); скрывать (Vadim Rouminsky); таить (Noone know what future holds for him. Vadim Rouminsky); носить (a certain rank) |
军队 |
защищать; выстоять; удерживать (The drive on Kharkiv minimizes those risks but imposes the very real challenge of seizing and holding a city of more than 1.5 million people. understandingwar.org) |
军队, 具象的 |
сковать; сковываться; сковаться |
军队, 导弹 |
держать (ся) |
军队, 技术 |
выдерживать (напряжение) |
军队, 航空 |
удерживать |
后勤 |
обрабатывать трюм |
商业活动 |
выносить приговор; сохранять; устанавливать; быть владельцем |
图书馆员 |
иметь в составе книжного фонда |
外交 |
воздерживаться; организовать (мероприятие); занимать (пост и т.п.); придерживаться (чего-либо); устроить |
外交事务 |
сковывать |
媒体 |
удерживать (соединение при неснятой телефонной трубке) |
导弹 |
находиться в указанном районе |
导航 |
держать; держаться; вмещать |
庸俗 |
зачать ребёнка |
微软 |
удержать (To temporarily suspend an active phone call) |
技术 |
крепить; опирать; стабилизировать; задерживаться; задерживать; закреплять; ожидать сигнал к; ожидать сигнал к посадке; опираться; поддерживать; вмещать (определённое количество материала); "ожидайте"; владеть (напр., патентом) |
数字货币、加密货币、区块链 |
ходлить "hold on for dear life" (проф. жаргон MichaelBurov); ходлить крипто (редк.: ходлить криптовалюту MichaelBurov); холдить (холдить (ходлить) криптовалюту MichaelBurov) |
数学 |
действовать; заключать в себе; сохранить силу; занять; удержать (back); удерживать (back); придержаться |
旅行 |
сохранять за собой (hold your booking for up to 48 hours sankozh) |
机械工程, 过时/过时 |
способность удерживаться (о коническом хвосте инструментов); хранить (вещество, материал и т.п.) |
汽车 |
хранить (вещество, материал) |
法律 |
выносить судебное решение; выносить решение (о суде); обязывать; признавать; содержать под стражей; решать; проводить (собрание, конференцию, выборы и т. п.); занимать (должность); проводить (собрание, конференцию, выборы и т.п.) |
电子产品 |
блокировать; синхронизировать; иметь; фиксировать состояние; фиксировать воздействие; занимать линию; удерживать линию |
电话 |
ждать своей очереди на линии (If you prefer to hold without music, press the pound or hash sign. ART Vancouver); не вешать трубку (Please hold. – Не вешайте трубку. | By continuing to hold, your call will be answered faster than if you hang up and dial again. ART Vancouver) |
经济 |
не продавать (товар); придерживать (товар); занимать должность; сдерживать (напр., экономический рост); устраивать; владеть (имуществом); удерживать товар до уплаты покупателем его стоимости |
罕见/稀有 |
считать (I hold it good – считаю, что это хорошо) |
美国人 |
занимать (должность; I currently hold a position of Executive Director. Val_Ships) |
股票交易 |
повременить с продажей (актива sankozh) |
自动化设备 |
хранить (напр., инструмент) |
航海 |
держать (о якоре); хватать (о запасах); быть в распоряжении; не давать травиться (снасти) |
行话, 与毒品有关的俚语, 美国人 |
иметь наркотики на продажу |
计算 |
захватить |
财政 |
полагаться; продавать (рейтинг акций Inchionette); держать (рейтинг акций Inchionette) |
质量控制和标准 |
проводить (напр., проверку); хранить (запасы) |
足球 |
задерживать (with arm, рукой); задержать (with arm, рукой) |
过时/过时 |
биться об заклад; вынуждать; терпеть (что-либо); выносить (что-либо); соблюдать спокойствие; промолчать; подвергаться (чему-либо); ставить (ставку) |
运动的 |
быть в клинче (в боксе); находиться в клинче (в боксе); удержание (Natalya Rovina); держать (не отдавать); выжидать; выждать |
道路工程 |
считать полагать |
钻孔 |
проводить прямую (MichaelBurov) |
银行业 |
изъять (платёжную или кредитную карту (о банкомате) 4uzhoj) |
非正式的 |
не добавлять (какой-либо ингредиент в блюдо или гарнир к основному блюду) I'll have the filet mignon. – How would you like it, Sir/Madam? – I'd like it rare. And hold the mushrooms. Linch); сдерживаться (on to); сдерживать (on to); сдержать (on to); сдержаться (on to); затаивать (one’s breath) |
非正式的, 具象的 |
попридерживаться (to) |
马卡罗夫 |
арендовать; включать в себя; выдержать; выполнять; охватывать; переставать (о дожде); синхронизироваться; соблюдать; соблюдаться; стоять (о погоде); удерживать в синхронизме; удерживаться; удерживаться в синхронизме; a position / занимать какой-либо пост; выдерживать (металл в нагревательной печи); выдерживать (радиоактивный материал); ждать (о самолёте; в зоне ожидания перед посадкой); хранить (напр., инструмент, информацию) |
鱼雷 |
удержать (кнопку в нажатом состоянии); удерживать (кнопку в нажатом состоянии) |
|
|
Gruzovik |
прикладывать (impf of приложить); прилипать (impf of прилипнуть); прилипнуть (pf of прилипать); приложить (pf of прикладывать) |
Gruzovik, 恰当而形象 |
придержаться (pf of придерживаться); придерживаться (impf of придержаться) |
Gruzovik, 非正式的 |
попридерживаться |
|
|
一般 |
Стойте! (императив: "Give me women, wine, and snuff
Until I cry out "Hold, enough!.." (John Keats) I. Havkin); Подождите! (См пример в статье "Стой(те)!". I. Havkin) |
|
|
法律 |
суд решил; "решено" (о решении суда); суд постановил (англ. цитата из решения Supreme Court of the United States, District of Columbia et al. v. Heller (2008). – No. 07/290. – Decided June 26, 2008 Alex_Odeychuk) |
|
hold responsible, obliged, etc. 动词 | |
|
Gruzovik, 法律 |
вменить (pf of вменять); вменять (impf of вменить) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
сдержать (pf of сдерживать); сдерживать (impf of сдержать) |
|
|
马卡罗夫 |
поддерживать (служить опорой) |
|
the theory should hold 动词 | |
|
数学 |
быть верным (whether assumption (1) or (2) is assumed) |
|
hold someone, something 动词 | |
|
马卡罗夫 |
держаться руками за (кого-либо, что-либо) |
|
|
Gruzovik |
сдерживающий |
一般 |
держащий; удерживающий; несущий; крепёжный |
Gruzovik, 建造 |
крепёжный |
SAP财务 |
держащийся; проводящий |
俚语 |
богатый |
外交 |
запасный |
外交, 军队 |
сковывающий |
数学 |
закрепляющий |
自动化设备 |
зажимной; фиксирующий |
马卡罗夫 |
ждущий (о самолёте; в зоне ожидания перед посадкой); цепкий |