词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

holding

['həuldɪŋ] 名词
强调
Gruzovik удерживание (= удержание); удельное удержание
一般 занятие (линии связи); владение (акциями и т. п.); вклады; вклад; капиталовложение: участие в капитале; проведение (собрания Lavrov); арендное владение; угодье; доля участия (~ (in something) a number of shares that sb has in a company • She has a 40% holding in the company. OALD Alexander Demidov); участок земли (особ. арендованный); доля (shares Lavrov); картома; предназначенный для хранения; то, что держит; то, что задерживает; то, что связывает; влияние; власть
Gruzovik, 历史的 о́труб
SAP财务 участие
仓库 склад
会计 арендованное имущество; арендованный участок земли; предприятие, контролируемое держательской компанией
信息技术 хранение (информации); запоминание; фиксирование
免疫学 инкубация (при ИГХ окрашиваниии Палачах)
公证执业 имение
养鱼 содержание (the hatchery will include adult holding and spawning, incubation, and early rearing (...) alexLun)
军队 арсенал средств, ограниченных договором; число средств, ограниченных договором; остаюсь в районе, ожидаю дальнейших указаний (код); накопленная информация; наличное количество (вооружения); оборона; обороняемая позиция; плавное нажатие на спусковой крючок; ёмкость; "остаюсь в районе, ожидаю дальнейших указаний" (код); запас (материальных средств); занимаемая территория
军队, 技术 выдерживание (напряжения, температуры)
军队, 航空 ожидание
农业 участок земли (особ, арендованный); земельное владение (Andy)
冶金 выдержка
冶金, 过时/过时 выдерживание (термообработка)
包装 вместимость тары (алешаBG)
历史的 отруб
商业活动 хранилище; запас; управляющая компания концерна (Alex_Odeychuk)
图书馆员 библиотечный фонд (при характеристике аспектов хранения); фонд (как объект хранения)
媒体 состояние продолжения занятия линии
射击运动 держка
建造 выдержка
技术 блокировка; крепление; закрепление; удержание; фиксация; хранение; синхронизация; блокирующая цепь; ожидание (разрешения на посадку); хранение информации; владение (напр., патентом); временное хранение
排球 ношение мяча
收音机 захват
教育 прижатие к себе обхватом не владеющего собой ребёнка
数学 арретирование
曲棍球 задержка руками (antonach)
机器人 хранение (кратковременное; информации или сигнала)
机械工程, 过时/过时 закрепление (изделия на станке и т.д.); выдерживание (при термообработке)
林业 выдержка (котла при заданной температуре); недопил (при валке дерева)
树液 компания
武器和枪械制造 прикладка (ABelonogov); способ держания оружия (ABelonogov)
汽车 проведение
法律 арендованная недвижимость; держание; судебное решение
法律, 马卡罗夫 имущество (особ. арендованное недвижимое имущество); решение
消防和火控系统 выдержка (при термообработке)
电子产品 фиксация (подложки); хранение (данных)
电话 удержание линии
皮革 удерживание
矿业 поддерживание
空间 выдерживание режима полёта; ожидание команды (диспетчера, delay); удерживающее поле; режим ожидания посадки; соблюдение
管理 доля в совместном капитале; предприятие, контролируемое холдинг-компанией
篮球 задержка (тип нарушения Alex Lilo)
纸浆和造纸工业 стоянка
经济 авуары; хозяйство; контрольное общество; доля собственности; капиталовложение; активы; запасы; материнская компания; холдинговая компания; владение (акциями)
编程 фиксация состояния (ssn); фиксация воздействия (ssn)
能源行业 хранение (напр., отработавших тепловыделяющих сборок на АЭС)
自动化设备 выдерживание (при термической обработке); хранение данных (в ЗУ); крепёжная плита; крепёжный фланец; хранение информации фиксация решения удержание (реле); крепёжная планка; самоблокировка
航天 стабилизация; остановка; задержка (предстартового отсчёта); перерыв (в предстартовом отсчёте)
航海 ведение; слежение за целью
航空 полёт в зоне ожидания; полёт под куполом чётко против ветра (парашютизм Andreasyan); выдерживание заданных режимов (работы); ожидание команды (диспетчера); ожидание (напр., посадки); ожидание посадки
航空, 马卡罗夫 выдерживание самолёта (перед посадкой)
计算 запирание; блокирование
证券 владение (акциями облигациями)
财政 арендованный участок; недвижимое имущество
过时/过时 отголосок; припев
运动的 задержка соперника руками (хоккей Unarmed); задержка соперника; задержка (ssn); держание (ограничение); полёт под куполом чётко против ветра
铁路术语 удержание (ТАН; реле)
银行业 владение акциями; пакет акций
食品工业 выдерживание
食品工业, 航空 стабилизация (пространственного положения)
食品工业, 通讯 занятие (линии)
马卡罗夫 аренда; вместимость; выдерживание (соблюдение, сохранение на заданном уровне); выдерживание радиоактивных веществ; выдержка (металла); задерживание; постав (головы лошади); фиксация (метод экстраполяции в импульсных системах); фонд (библиотеки и т.п.); хранение (напр., данных); захватывание; фиксация (потенциала)
鱼雷 удержание (кнопки в нажатом состоянии); удерживание (кнопки в нажатом состоянии)
holdings 名词
一般 фонды музея, библиотеки (The holdings of a place such as a museum, library, or art gallery are the items such as books or paintings which are kept there. collinsdictionary.com LadaP)
operation mode holding ['həuldɪŋ] 名词
空间 выдерживание заданных режимов (работы)
Holding ['həuldɪŋ] 名词
航空 Остановился (типовое сообщение по связи)
hold [həuld] 动词
Gruzovik зафиксировать (pf of фиксировать); удержаться (pf of удерживаться); хранить
一般 сдерживать; овладевать (to hold somebody in thrall – пленить, очаровать кого-либо); занимать (должность и т. п.; to hold a rank – иметь звание, чин); выдерживать (not to be beaten by • The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long); держать (в тюрьме; to have in one's hand(s) or between one's hands; to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc.; to keep (a person) in some place or in one's power; to keep someone in a certain state; to continue to sing • He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail; He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers; The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive; Don't hold us in suspense, what was the final decision; Please hold that note for four whole beats); удержать; придерживать; постановлять (the court held – суд постановил Stas-Soleil); быть владельцем (акций); быть держателем (акций); быть непроницаемым; быть официальным владельцем (акций); быть официальным держателем (акций); держать под стражей; держаться одинаковых взглядов; ждать (о самолете; в зоне ожидания перед посадкой; (of a person who is making a telephone call) to wait • Mr Brown is busy at the moment – will you hold or would you like him to call you back); затыкать (нос, уши); зачать (о самке животного); не поддаваться; нести (тяжесть чего-либо); обвинять; одобрять; официально решать (о суде); официально устанавливать (о суде); официально утверждать (о суде); питать какие-либо чувства (к кому-либо); поддерживать (up); прекращать; продолжаться ((of good weather) to continue); рассматривать; решать (о суде); слушаться (совета); собирать (собрание, совещание, ассамблею); соглашаться; созывать (собрание, совещание, ассамблею); сохранить; сохранять (в каком-либо состоянии); сохранять контроль (над чем-либо); сохранять способность понимать; сохраняться; устанавливать (о суде); устраивать (мероприятие; to celebrate • The festival is held on 24 June); устроить (мероприятие); утверждать (о суде); хранить (в памяти; to keep (something) • They'll hold your luggage at the station until you collect it); вмещаться; выдерживаться; додержать; додерживаться; заниматься; заняться; захватываться; поддержать (up); поддержаться (up); поддерживаться (up); подержаться (out); попридержаться (to); придержаться (to); прилипать (to); прилипнуть (to); быть обладателем (акций); понести (о самке); оставаться (в силе); додерживать; содержаться; удержаться; фиксироваться; храниться; прийти к выводу (о суде и т.п. By four votes to three, the Court held that the refusal of residence permits to the applicants' three children – who were born in Kosovo and ... Alexander Demidov); вмещать (этот зал вмещает триста человек – this hall holds three hundred people; to (be able to) contain • This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts); входить; исполнять; исправлять; помещаться; придерживаться; считать (I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs); зажать (one’s nose); счесть; притаиться; содержать; затаивать; отслуживать; полагать (to think strongly; to believe; to consider or regard); иметь силу (о законе; to continue to be valid or apply • Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances); останавливать; завладеть; завладевать; удерживать (позицию и т. п.; to support or keep from moving, running away, falling etc.; to keep (a person's attention) • What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle; If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher); оставаться в силе (о принципе, обещании); овладевать (to hold somebody in thrall – пленить, очаровать кого-либо; to hold the stage – затмить остальных актёров, приковать к себе внимание зрителей); содержать в себе; праздновать; отпраздновать; отмечать; отметить; держать в тюрьме; оборонять; зажимать (one’s nose); проводить (собрание; to cause to take place • The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall); иметь (to hold land – владеть землёй); держаться (I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm; We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect; I hope the weather holds until after the school sports); занимать (должность и т. п.; to hold a rank – иметь звание, чин; to hold office – занимать пост); продержать (for a certain time • These men were reportedly held at Aspropyrgos police station, without food or water, for the whole day.Dr. Tibi said that he was held for an hour at the roadblock.); придерживаться чего-либо; иметь место; обнимать (you holding me tight,theBeatles ,A Hard Day's Night neuro); гласить (эта теория гласит, что – the theory holds that Andrew Goff); не пропускать (жидкость); резервировать (места, билеты и т.п.); прикладывать (to); прикладываться (to); приложить (to); приложиться (to); владеть (an audience, someone’s attention, etc.; to be the owner of • He holds shares in this company); не вешать трубку (Please hold. – Не вешайте / Не кладите трубку.By continuing to hold, your call will be answered faster than if you hang up and dial again.Please continue to hold to keep your place in line. -- Не вешайте / Не кладите трубку ART Vancouver); готовить (источник – reverso.net dimock); удерживать в своём распоряжении (pelipejchenko); вместить; захватать (pf of захватывать); быть справедливым; вести́ (разговор); вести себя; провести (to hold an event – проводить состязание); подлежит уточнению (Georgy Moiseenko); до востребования (накладная Pony Express ABelonogov); длиться; уточняется (Georgy Moiseenko); будет уточнено позже (Надпись на чертежах Киселев); подтверждаться (Ремедиос_П); подтвердиться (Ремедиос_П); не вешайте трубку (please, hold! GeorgeK); не кладите трубку! (The extension is busy right now. Can you hold? GeorgeK); служить местом размещения (переводится по контексту • Satellite imagery obtained by CNN shows that a large base at Yelnya, which held Russian tanks, artillery and other armor, has been largely emptied, with the equipment apparently being moved much closer to the frontier in recent days.- ...где размещались/находились российские танки cnn.com 4uzhoj); таить (The forests of Pandora hold many dangers Taras); вмещать в себе; удерживать в себе; составлять; делать; доставать; ставать; хватать; принимать за; считать за; принудить; заставить; зависеть; происходить; останавливаться; занять (a post or position); крепиться; подержать (for a while); придержать; провожать (elections); устоять; носить (титул)
Gruzovik, 军队 сковать (pf of сковывать)
专利 проводить; провести
会计 иметь силу (напр., о теории)
俚语 готовить блюдо, не следуя рецепту; готовить еду, не следуя рецепту; торговать наркотиками; готовить еду или блюдо, не следуя рецепту
信息技术 захватывать; приостанавливать (напр., работу процессора); удовлетворяться; выполняться (о некотором условии); фиксировать; хранить (информацию); занимать (линию)
公证执业 найти; находить; произвести (an election, investigation, etc.)
具象的 таить в себе (holds endless possibilities – таит в себе бесконечные возможности ART Vancouver); скрывать (Vadim Rouminsky); таить (Noone know what future holds for him. Vadim Rouminsky); носить (a certain rank)
军队 защищать; выстоять; удерживать (The drive on Kharkiv minimizes those risks but imposes the very real challenge of seizing and holding a city of more than 1.5 million people. understandingwar.org)
军队, 具象的 сковать; сковываться; сковаться
军队, 导弹 держать (ся)
军队, 技术 выдерживать (напряжение)
军队, 航空 удерживать
后勤 обрабатывать трюм
商业活动 выносить приговор; сохранять; устанавливать; быть владельцем
图书馆员 иметь в составе книжного фонда
外交 воздерживаться; организовать (мероприятие); занимать (пост и т.п.); придерживаться (чего-либо); устроить
外交事务 сковывать
导弹 находиться в указанном районе
导航 держать; держаться; вмещать
庸俗 зачать ребёнка
微软 удержать (To temporarily suspend an active phone call); поставить на удержание (A button on Phone Controls that places the current phone call on hold)
技术 крепить; опирать; стабилизировать; задерживаться; задерживать; закреплять; ожидать сигнал к; ожидать сигнал к посадке; опираться; поддерживать; вмещать (определённое количество материала); "ожидайте"; владеть
数字货币、加密货币、区块链 ходлить "hold on for dear life" (проф. жаргон MichaelBurov); ходлить крипто (редк. • ходлить криптовалюту MichaelBurov); холдить (холдить (ходлить) криптовалюту MichaelBurov)
数学 быть верным; действовать; заключать в себе; сохранить силу; удержать (back); удерживать (back); придержаться
旅行 сохранять за собой (hold your booking for up to 48 hours sankozh)
机械工程, 过时/过时 способность удерживаться (о коническом хвосте инструментов); хранить (вещество, материал и т.п.)
汽车 хранить (вещество, материал)
法律 выносить судебное решение; выносить решение (о суде); обязывать; признавать; содержать под стражей; решать; проводить (собрание, конференцию, выборы и т. п.); занимать (должность); проводить (собрание, конференцию, выборы и т.п.)
电子产品 блокировать; синхронизировать; иметь; фиксировать состояние; фиксировать воздействие; занимать линию; удерживать линию
电话 ждать своей очереди на линии (If you prefer to hold without music, press the pound or hash sign.Please hold. ART Vancouver)
经济 не продавать (товар); придерживать (товар); занимать должность; сдерживать (напр., экономический рост); устраивать; владеть (имуществом); удерживать товар до уплаты покупателем его стоимости
罕见/稀有 считать (I hold it good – считаю, что это хорошо)
美国人 занимать (должность; I currently hold a position of Executive Director. Val_Ships)
股票交易 повременить с продажей (актива sankozh)
自动化设备 хранить (напр., инструмент)
航海 держать (о якоре); хватать (о запасах); быть в распоряжении; не давать травиться (снасти)
行话, 与毒品有关的俚语, 美国人 иметь наркотики на продажу
计算 захватить
财政 полагаться; продавать (рейтинг акций Inchionette); держать (рейтинг акций Inchionette)
质量控制和标准 проводить (напр., проверку); хранить (запасы)
足球 задерживать (with arm, рукой); задержать (with arm, рукой)
过时/过时 биться об заклад; вынуждать; терпеть (что-либо); выносить (что-либо); соблюдать спокойствие; промолчать; подвергаться (чему-либо); ставить (ставку)
运动的 находиться в клинче (в боксе); держать (не отдавать); выжидать; выждать
道路工程 считать полагать
钻孔 проводить прямую (MichaelBurov)
银行业 изъять (платёжную или кредитную карту (о банкомате) 4uzhoj)
非正式的 не добавлять (какой-либо ингредиент в блюдо или гарнир к основному блюду) I'll have the filet mignon. – How would you like it, Sir/Madam? – I'd like it rare. And hold the mushrooms. Linch); сдерживаться (on to); сдерживать (on to); сдержать (on to); сдержаться (on to); затаивать (one’s breath)
非正式的, 具象的 попридерживаться (to)
马卡罗夫 арендовать; включать в себя; выдержать; выполнять; охватывать; переставать (о дожде); синхронизироваться; соблюдать; соблюдаться; стоять (о погоде); удерживать в синхронизме; удерживаться; удерживаться в синхронизме; выдерживать (металл в нагревательной печи); выдерживать (радиоактивный материал); ждать (о самолёте; в зоне ожидания перед посадкой); хранить (напр., инструмент, информацию)
鱼雷 удержать (кнопку в нажатом состоянии); удерживать (кнопку в нажатом состоянии)
hold to [həuld] 动词
Gruzovik прикладывать (impf of приложить); прилипать (impf of прилипнуть); прилипнуть (pf of прилипать); приложить (pf of прикладывать)
Gruzovik, 恰当而形象 придержаться (pf of придерживаться); придерживаться (impf of придержаться)
Gruzovik, 非正式的 попридерживаться
held [held] 动词
法律 суд решил; "решено" (о решении суда); суд постановил (англ. цитата из решения Supreme Court of the United States, District of Columbia et al. v. Heller (2008). – No. 07/290. – Decided June 26, 2008 Alex_Odeychuk)
hold responsible, obliged, etc. [həuld] 动词
Gruzovik, 法律 вменить (pf of вменять); вменять (impf of вменить)
hold on to [həuld] 动词
Gruzovik, 非正式的 сдержать (pf of сдерживать); сдерживать (impf of сдержать)
hold up [həuld] 动词
马卡罗夫 поддерживать (служить опорой)
hold someone, something [həuld] 动词
马卡罗夫 держаться руками за (кого-либо, что-либо)
holding ['həuldɪŋ] 形容词
Gruzovik сдерживающий
一般 держащий; удерживающий; несущий; крепёжный
Gruzovik, 建造 крепёжный
SAP财务 держащийся; проводящий
俚语 богатый
俚语, 马卡罗夫 имеющий наркотики
外交 запасный
外交, 军队 сковывающий
技术 стабилизирующий
技术, 过时/过时 крепительный
数学 закрепляющий
自动化设备 зажимной; фиксирующий
马卡罗夫 ждущий (о самолёте; в зоне ожидания перед посадкой); цепкий; держащий в своих руках; предназначенный для временного хранения; предназначенный для выдерживания; предназначенный для ожидания; для временного хранения; для выдерживания; для ожидания; с крепкой хваткой
holding
: 5982 短语, 263 学科
SAP 技术。8
SAP财务2
一般1744
专业术语2
专利18
两栖动物和爬行动物3
乒乓球2
书本/文学2
人力资源10
会计32
体操6
供水2
俄罗斯1
俚语49
保险6
信息技术24
修辞4
修辞格12
儿科2
公共交通工具1
公共设施1
公司治理5
公证执业6
具象的30
养鱼(养鱼)6
军队245
农业44
农化4
农艺学1
冶金26
冷藏22
刑法3
划船1
制图1
剧院1
力学21
动物技术1
劳动法1
劳工组织2
包装1
化学3
医疗器械14
医疗的48
卡拉恰加纳克2
卷材7
历史的2
合同4
名言和格言1
后勤20
商业2
商业活动90
国际关系1
国际货币基金组织5
图书馆员12
土壤科学1
地理1
地质学3
地震学1
外交80
外汇市场1
外科手术7
大规模杀伤性武器11
天文学2
媒体82
学校1
安全系统9
宗教5
审计2
家用设备8
对外政策2
导航1
少年俚语4
帆船(运动)2
广告18
库页岛9
应用数学2
庸俗4
建筑学2
建造48
微软8
心理学7
心理治疗1
心理生理学2
情报和安全服务4
惯用语111
房地产6
手球1
技术324
投资5
拳击4
排版1
排球2
摔角3
收音机1
政治43
教育12
数学34
文员5
新闻学(术语)1
方言3
无线电学9
日志记录1
曲棍球4
替代性纠纷解决4
有组织犯罪1
木材加工9
机器人6
机器部件1
机场和空中交通管制1
机械和机制4
机械工具2
机械工程26
材料科学1
林业27
树液5
核物理1
核能和聚变能2
桥梁建设2
40
欧洲复兴开发银行22
欧洲联盟1
正式的5
武器和枪械制造11
气体加工厂5
水利工程2
水文学6
水泥2
水球2
水肺潜水2
水资源3
汽车40
油和气6
油田4
法律195
测谎12
浮夸3
海洋学(海洋学)2
消防和火控系统4
液压1
渔业(渔业)1
游泳1
游艇2
滑翔伞1
澳大利亚表达2
炮兵2
热工程4
烹饪1
焊接10
牙种植学1
牙科1
环境3
生产10
生态23
生物学2
生物技术7
电信37
电子产品65
电气工程9
电脑图像1
电视5
电话5
畜牧业7
皮革7
石油/石油20
石油和天然气技术8
矿业18
硅酸盐行业5
社会学2
税收5
空间66
竞技3
管理2
管道2
篮球1
粗鲁的1
纳米技术5
纺织工业6
经济198
统计数据2
编程19
编织1
罐头2
网球3
罕见/稀有1
美国3
美国人34
职业健康和安全3
聚合物5
肉类加工4
股票交易6
能源系统3
能源行业29
腾吉兹1
自动化设备102
自动控制1
自然资源和野生动物保护12
航天50
航海77
航空151
航空医学2
航空学3
色谱法1
艺术1
苏格兰1
苏维埃2
英国(用法,不是 BrE)2
药店2
药理1
莫利帕克10
营销1
萨哈林岛A2
萨哈林岛S3
行业分类2
行话6
装甲车19
解释性翻译1
警察4
计算19
计量学5
讽刺1
设施2
证券10
诗意的2
语境意义3
语法1
谚语4
谩骂1
财政22
账单1
质量控制和标准2
1
贸易联盟1
赌博1
足球9
过时/过时31
运动的29
运输56
选举1
通讯13
造船17
道路工程5
遗传学1
酒精蒸馏1
里海4
针织品1
1
钻孔3
铁路术语24
铝业9
银行业63
防空2
阿波罗-联盟号2
陈词滥调2
非正式的112
非破坏性测试2
食品工业27
食品服务和餐饮3
香水7
马卡罗夫427
马术1
骑自行车(运动除外)1
鱼雷9
黄金开采1