词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +

名词 | 动词 | 形容词 | 感叹词 | 短语

hold

[həuld] 名词
强调
一般 удерживание (the act of holding • He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope); захват (в борьбе, боксе; (in wrestling etc.) a manner of holding one's opponent • The wrestler invented a new hold); хватка; влияние (power; influence • He has a strange hold over that girl); ушко; владение; способность понимания; понимание; зацепка; темница (Mermaiden); перерыв (Chu); взятие; держание; улавливание; опора; власть (часто on, over, upon); власть; место заточения; укрепление; логовище зверя; берлога зверя; приём; трюм (of a ship; (in ships) the place, below the deck, where cargo is stored); то, за что можно ухватиться; придерживаться мнения; оказывать влияние (на кого-л.); занимать должность (to have or be in (a job etc.) • He held the position of company secretary for five years); сдержать обещание (with to; to force (a person) to do something he has promised to do • I intend to hold him to his promises); защищать (to defend • They held the castle against the enemy); настаивать
Gruzovik, 过时/过时 мурья
Gruzovik, 非正式的 держава
信息技术 фиксация; хранение; занятие (линии); удержание звонка; удовлетворять
公证执业 производить (an election, investigation, etc.)
军队 отсек; вместимость; ёмкость
军队, 导弹 задержка (в регламентных работах по подготовке и пуску)
军队, 技术 опора (для захвата)
军队, 过时/过时 считать; производить
冶金 клещи; патрон противовеса (при свободной ковке крупных слитков)
冶金, 过时/过时 выдерживание плавки в ванне; выдерживать плавку в ванне (для сохранения нужного содержания углерода с присадкой чугуна); добавлять чугун; подсаживать чугун (чтобы содержание углерода не изменилось)
刑法, 美国人 контроль; ограничение (The Chechen mafia is afraid to lose their hold on the new Moscow market. — Чеченская мафия боится потерять контроль над новым московским рынком.); приостановление; замораживание; временная отмена (The airport announced a hold on all take-offs until the weather cleared. — Власти аэропорта объявили, что все вылеты временно отменяются до улучшения погодных условий.); содержание под стражей; проводить (слушание, судебный процесс и т.д. • The trial will be held in courtroom 202. — Судебный процесс будет проходить в зале номер 202.); принимать решение ("She waived her right against self-incrimination by taking the witness stand," a federal appeals court held in that case. — "Заняв свидетельское место, она тем самым отказалась от права не давать показания против себя", — такое решение принял федеральный апелляционный суд по этому делу.); содержать кого-л. в заключении (He was seized by the campus police, who became suspicious because of his shabby clothes, and he has been held without bail since then. — Он был задержан полицией университета, у которой вызвала подозрения его потрёпанная одежда, и с этого времени он находится в заключении без права освобождения под залог.)
古老, 马卡罗夫 тюремная камера
台球 обратный винт
图书馆员 запрос книги (A hold is an online request to have a book, movie, or other material delivered to your nearest library branch. torontopubliclibrary.ca xumepuk)
媒体 кнопка удержания выбранной страницы в системе «телетекст»; режим блокировки случайного включения любой из кнопок во время работы плейера и несанкционированного включения питания; удерживать (соединение при неснятой телефонной трубке)
导弹 задержка (в регламентных работах по подготовке и пуску)
库页岛 не решено; ожидаемое решение; ожидает решения
微软 удержание (A feature that allows the user to temporarily suspend an active phone call); состояние удержания (An object (list item) that is used as the central point of tracking for an event that requires the suspension of policy)
技术 выдерживание; выдержка; держатель; закреп; ожидание сигнала к взлёту; ожидание сигнала к посадке; патрон противовеса (при свободной ковке); державка; обхват; ожидание; уточнение (Georgy Moiseenko); хранящий информацию; пребывание самолёта в зоне ожидания; крепёжная деталь; доработка (Georgy Moiseenko); временно хранить
技术, 过时/过时 вести дело; задержать; обязать
摄影, 行话 "холд" (удавшаяся часть съёмки, произведённой в течение съемочного дня)
政治 занимать
数学 быть приемлемым; полагать; занять
机器人 захватывание
机械工程, 过时/过时 захватывающая способность
林业 крепление
汽车 зажим; захват
法律 заключение в тюрьму; место заключения
法律, 非正式的 арест; тюрьма
生产 по проведению (Yeldar Azanbayev)
生态 логовище
电子产品 блокировка; синхронизация; фиксация состояния; фиксация воздействия; занятие линии; удержание линии; знак ферматы; фермата
登山 зацеп (wikipedia.org zhvir); зацепка (handhold, foothold Belk)
矿业 выдерживать; владеть
程序法 постановить о суде (Sjoe!); определить о суде (Sjoe!); признать о суде (Sjoe!); установить о суде (Sjoe!)
空间 задержка (up); перерыв в предстартовом отсчёте (in the count; point); выдерживать (off); задерживать (останавливать); содержать (о вместимости); утверждать (настойчиво говорить)
经济 хранилище
自动化设备 удержание; закрепление; "фиксация решения" (световой сигнал)
航天 остановка; задержка (предстартового отсчёта); перерыв (в предстартовом отсчёте)
航海 трюм; якорная стоянка; держащая сила якоря; веста дело; держащая сила (якоря)
航空 стабилизация (пространственного положения); ожидание (напр., посадки); багажный отсек (the ~ xmoffx); БГО (А. Гордеев)
航空, WWII. багажник
航空, 加拿大人 грузовой отсек (aishe)
航空, 马卡罗夫 выдержка (стабилизация)
航空医学 помещение; грузовая кабина
航空学 стабилизация
花样滑冰 поза (Leonid Dzhepko)
计算 останов
证券 владение ценными бумагами в течение длительного периода времени
运动的 гейм, выигранный на своей подаче (теннис habilis); хват шеста (ssn); хват; приём (Русско-английский спортивный словарь. © "Русский язык–Медиа", 2006, И.В. Нечаев ssn); удержание (Natalya Rovina); быть в клинче (в боксе)
里海 вопрос, требующий доработки (Yeldar Azanbayev); вопрос, требующий уточнения (Yeldar Azanbayev)
钻孔 прямолинейный отрезок ствола (MichaelBurov); прямолинейный участок ствола (MichaelBurov)
非正式的, 方言 держава
音乐 пауза; фермата (в нотном письме знак, увеличивающий длительность звука или паузы (обычно в 1,5-2 раза)); фермато
香水 фиксация волос
马卡罗夫 берлога; укрытие; включение; вместилище; логово; охват; приют; убежище; фиксатор; хранение (информации)
ground hold [həuld] 名词
空间 задержка предстартового отсчёта
hold [həuld] 动词
Gruzovik зафиксировать (pf of фиксировать); удержаться (pf of удерживаться); хранить
一般 сдерживать; овладевать (to hold somebody in thrall – пленить, очаровать кого-либо); занимать (должность и т. п.; to hold a rank – иметь звание, чин); выдерживать (not to be beaten by • The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long); держать (в тюрьме; to have in one's hand(s) or between one's hands; to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc.; to keep (a person) in some place or in one's power; to keep someone in a certain state; to continue to sing • He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail; He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers; The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive; Don't hold us in suspense, what was the final decision; Please hold that note for four whole beats); удержать; придерживать; постановлять (the court held – суд постановил Stas-Soleil); быть владельцем (акций); быть держателем (акций); быть непроницаемым; быть официальным владельцем (акций); быть официальным держателем (акций); держать под стражей; держаться одинаковых взглядов; ждать (о самолете; в зоне ожидания перед посадкой; (of a person who is making a telephone call) to wait • Mr Brown is busy at the moment – will you hold or would you like him to call you back); затыкать (нос, уши); зачать (о самке животного); не поддаваться; нести (тяжесть чего-либо); обвинять; одобрять; официально решать (о суде); официально устанавливать (о суде); официально утверждать (о суде); питать какие-либо чувства (к кому-либо); поддерживать (up); прекращать; продолжаться ((of good weather) to continue); рассматривать; решать (о суде); слушаться (совета); собирать (собрание, совещание, ассамблею); соглашаться; созывать (собрание, совещание, ассамблею); сохранить; сохранять (в каком-либо состоянии); сохранять контроль (над чем-либо); сохранять способность понимать; сохраняться; устанавливать (о суде); устраивать (мероприятие; to celebrate • The festival is held on 24 June); устроить (мероприятие); утверждать (о суде); хранить (в памяти; to keep (something) • They'll hold your luggage at the station until you collect it); вмещаться; выдерживаться; додержать; додерживаться; заниматься; заняться; захватываться; поддержать (up); поддержаться (up); поддерживаться (up); подержаться (out); попридержаться (to); придержаться (to); прилипать (to); прилипнуть (to); быть обладателем (акций); понести (о самке); оставаться (в силе); додерживать; содержаться; удержаться; фиксироваться; храниться; прийти к выводу (о суде и т.п. By four votes to three, the Court held that the refusal of residence permits to the applicants' three children – who were born in Kosovo and ... Alexander Demidov); вмещать (этот зал вмещает триста человек – this hall holds three hundred people; to (be able to) contain • This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts); входить; исполнять; исправлять; помещаться; придерживаться; считать (I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs); зажать (one’s nose); счесть; притаиться; содержать; затаивать; отслуживать; полагать (to think strongly; to believe; to consider or regard); иметь силу (о законе; to continue to be valid or apply • Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances); останавливать; завладеть; завладевать; удерживать (позицию и т. п.; to support or keep from moving, running away, falling etc.; to keep (a person's attention) • What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle; If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher); оставаться в силе (о принципе, обещании); овладевать (to hold somebody in thrall – пленить, очаровать кого-либо; to hold the stage – затмить остальных актёров, приковать к себе внимание зрителей); содержать в себе; праздновать; отпраздновать; отмечать; отметить; держать в тюрьме; оборонять; зажимать (one’s nose); проводить (собрание; to cause to take place • The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall); иметь (to hold land – владеть землёй); держаться (I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm; We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect; I hope the weather holds until after the school sports); занимать (должность и т. п.; to hold a rank – иметь звание, чин; to hold office – занимать пост); продержать (for a certain time • These men were reportedly held at Aspropyrgos police station, without food or water, for the whole day.Dr. Tibi said that he was held for an hour at the roadblock.); придерживаться чего-либо; иметь место; обнимать (you holding me tight,theBeatles ,A Hard Day's Night neuro); гласить (эта теория гласит, что – the theory holds that Andrew Goff); не пропускать (жидкость); резервировать (места, билеты и т.п.); прикладывать (to); прикладываться (to); приложить (to); приложиться (to); владеть (an audience, someone’s attention, etc.; to be the owner of • He holds shares in this company); не вешать трубку (Please hold. – Не вешайте / Не кладите трубку.By continuing to hold, your call will be answered faster than if you hang up and dial again.Please continue to hold to keep your place in line. -- Не вешайте / Не кладите трубку ART Vancouver); готовить (источник – reverso.net dimock); удерживать в своём распоряжении (pelipejchenko); вместить; захватать (pf of захватывать); быть справедливым; вести́ (разговор); вести себя; провести (to hold an event – проводить состязание); подлежит уточнению (Georgy Moiseenko); до востребования (накладная Pony Express ABelonogov); длиться; уточняется (Georgy Moiseenko); будет уточнено позже (Надпись на чертежах Киселев); подтверждаться (Ремедиос_П); подтвердиться (Ремедиос_П); не вешайте трубку (please, hold! GeorgeK); не кладите трубку! (The extension is busy right now. Can you hold? GeorgeK); служить местом размещения (переводится по контексту • Satellite imagery obtained by CNN shows that a large base at Yelnya, which held Russian tanks, artillery and other armor, has been largely emptied, with the equipment apparently being moved much closer to the frontier in recent days.- ...где размещались/находились российские танки cnn.com 4uzhoj); таить (The forests of Pandora hold many dangers Taras); вмещать в себе; удерживать в себе; составлять; делать; доставать; ставать; хватать; принимать за; считать за; принудить; заставить; зависеть; происходить; останавливаться; занять (a post or position); крепиться; подержать (for a while); придержать; провожать (elections); устоять; носить (титул)
Gruzovik, 军队 сковать (pf of сковывать)
专利 проводить; провести
会计 иметь силу (напр., о теории)
俚语 готовить блюдо, не следуя рецепту; готовить еду, не следуя рецепту; торговать наркотиками; готовить еду или блюдо, не следуя рецепту
信息技术 захватывать; приостанавливать (напр., работу процессора); удовлетворяться; выполняться (о некотором условии); фиксировать; хранить (информацию); занимать (линию)
公证执业 найти; находить; произвести (an election, investigation, etc.)
具象的 таить в себе (holds endless possibilities – таит в себе бесконечные возможности ART Vancouver); скрывать (Vadim Rouminsky); таить (Noone know what future holds for him. Vadim Rouminsky); носить (a certain rank)
军队 защищать; выстоять; удерживать (The drive on Kharkiv minimizes those risks but imposes the very real challenge of seizing and holding a city of more than 1.5 million people. understandingwar.org)
军队, 具象的 сковать; сковываться; сковаться
军队, 导弹 держать (ся)
军队, 技术 выдерживать (напряжение)
军队, 航空 удерживать
后勤 обрабатывать трюм
商业活动 выносить приговор; сохранять; устанавливать; быть владельцем
图书馆员 иметь в составе книжного фонда
外交 воздерживаться; организовать (мероприятие); занимать (пост и т.п.); придерживаться (чего-либо); устроить
外交事务 сковывать
导弹 находиться в указанном районе
导航 держать; держаться; вмещать
庸俗 зачать ребёнка
微软 удержать (To temporarily suspend an active phone call); поставить на удержание (A button on Phone Controls that places the current phone call on hold)
技术 крепить; опирать; стабилизировать; задерживаться; задерживать; закреплять; ожидать сигнал к; ожидать сигнал к посадке; опираться; поддерживать; вмещать (определённое количество материала); "ожидайте"; владеть
数字货币、加密货币、区块链 ходлить "hold on for dear life" (проф. жаргон MichaelBurov); ходлить крипто (редк. • ходлить криптовалюту MichaelBurov); холдить (холдить (ходлить) криптовалюту MichaelBurov)
数学 быть верным; действовать; заключать в себе; сохранить силу; удержать (back); удерживать (back); придержаться
旅行 сохранять за собой (hold your booking for up to 48 hours sankozh)
机械工程, 过时/过时 способность удерживаться (о коническом хвосте инструментов); хранить (вещество, материал и т.п.)
汽车 хранить (вещество, материал)
法律 выносить судебное решение; выносить решение (о суде); обязывать; признавать; содержать под стражей; решать; проводить (собрание, конференцию, выборы и т. п.); занимать (должность); проводить (собрание, конференцию, выборы и т.п.)
电子产品 блокировать; синхронизировать; иметь; фиксировать состояние; фиксировать воздействие; занимать линию; удерживать линию
电话 ждать своей очереди на линии (If you prefer to hold without music, press the pound or hash sign.Please hold. ART Vancouver)
经济 не продавать (товар); придерживать (товар); занимать должность; сдерживать (напр., экономический рост); устраивать; владеть (имуществом); удерживать товар до уплаты покупателем его стоимости
罕见/稀有 считать (I hold it good – считаю, что это хорошо)
美国人 занимать (должность; I currently hold a position of Executive Director. Val_Ships)
股票交易 повременить с продажей (актива sankozh)
自动化设备 хранить (напр., инструмент)
航海 держать (о якоре); хватать (о запасах); быть в распоряжении; не давать травиться (снасти)
行话, 与毒品有关的俚语, 美国人 иметь наркотики на продажу
计算 захватить
财政 полагаться; продавать (рейтинг акций Inchionette); держать (рейтинг акций Inchionette)
质量控制和标准 проводить (напр., проверку); хранить (запасы)
足球 задерживать (with arm, рукой); задержать (with arm, рукой)
过时/过时 биться об заклад; вынуждать; терпеть (что-либо); выносить (что-либо); соблюдать спокойствие; промолчать; подвергаться (чему-либо); ставить (ставку)
运动的 находиться в клинче (в боксе); держать (не отдавать); выжидать; выждать
道路工程 считать полагать
钻孔 проводить прямую (MichaelBurov)
银行业 изъять (платёжную или кредитную карту (о банкомате) 4uzhoj)
非正式的 не добавлять (какой-либо ингредиент в блюдо или гарнир к основному блюду) I'll have the filet mignon. – How would you like it, Sir/Madam? – I'd like it rare. And hold the mushrooms. Linch); сдерживаться (on to); сдерживать (on to); сдержать (on to); сдержаться (on to); затаивать (one’s breath)
非正式的, 具象的 попридерживаться (to)
马卡罗夫 арендовать; включать в себя; выдержать; выполнять; охватывать; переставать (о дожде); синхронизироваться; соблюдать; соблюдаться; стоять (о погоде); удерживать в синхронизме; удерживаться; удерживаться в синхронизме; выдерживать (металл в нагревательной печи); выдерживать (радиоактивный материал); ждать (о самолёте; в зоне ожидания перед посадкой); хранить (напр., инструмент, информацию)
鱼雷 удержать (кнопку в нажатом состоянии); удерживать (кнопку в нажатом состоянии)
hold to [həuld] 动词
Gruzovik прикладывать (impf of приложить); прилипать (impf of прилипнуть); прилипнуть (pf of прилипать); приложить (pf of прикладывать)
Gruzovik, 恰当而形象 придержаться (pf of придерживаться); придерживаться (impf of придержаться)
Gruzovik, 非正式的 попридерживаться
held [held] 动词
法律 суд решил; "решено" (о решении суда); суд постановил (англ. цитата из решения Supreme Court of the United States, District of Columbia et al. v. Heller (2008). – No. 07/290. – Decided June 26, 2008 Alex_Odeychuk)
hold responsible, obliged, etc. [həuld] 动词
Gruzovik, 法律 вменить (pf of вменять); вменять (impf of вменить)
hold on to [həuld] 动词
Gruzovik, 非正式的 сдержать (pf of сдерживать); сдерживать (impf of сдержать)
hold up [həuld] 动词
马卡罗夫 поддерживать (служить опорой)
hold someone, something [həuld] 动词
马卡罗夫 держаться руками за (кого-либо, что-либо)
hold [həuld] 形容词
до уточнения
技术 заблокированный; зафиксированный
hold! 感叹词
一般 подождите! (См пример в статье "стой(те)!". I. Havkin); стойте! ("Give me women, wine, and snuff Until I cry out "Hold, enough!.." (John Keats) I. Havkin)
摄影 снято! (VLZ_58)
 英语 词库
hold [həuld] 名词
军队, 后勤 In an attack, to exert sufficient pressure to prevent movement or redisposition of enemy forces. 2. In land operations, to maintain possession of a position or area by force. UKR/NATO 3. In an attack, to exert sufficient pressure to prevent movement or redisposition of enemy forces. FRA fix to 4. A tactical task in which actions are taken to prevent the enemy from moving any part of his forces from a specific location and/or for a specific period of time by holding or surrounding them to prevent their withdrawal for use elsewhere; A tactical obstacle effect that integrates fire planning and obstacle effort to slow an attacker within a specified area, normally an engagement area. (FRA)
军队, 缩写 hld
摄影 A word used on a continuity report to indicate that a particular take should be kept, but not developed. See also print.
HOLD [həuld] 名词
技术, 缩写 heavy oil letdown
缩写 Honest Open Logical Debate
缩写, 宗教 Honesty Openness Listening And Dedication
缩写, 汽车 hold indicator light
缩写, 石油/石油 helium operated leak detector
缩写, 运动的 holding
缩写, 通讯 call hold
hold indicator light
: 1 短语, 1 学科
喷气发动机1