|
['hitʃiŋ] 名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
прицепка; прицепление; сцеп |
| 一般 |
зацепление; захватывание |
| 俚语 |
замечательно |
| 建造 |
захват |
| 技术 |
присоединение; регулирование навесного устройства; регулирование сцепного устройства; сцепка; агрегатирование |
| 数学, 应用数学 |
склеивание (процессов) |
| 物理 |
зацепляющийся; подтягивание |
| 石油/石油 |
двигающийся рывками |
| 非破坏性测试 |
движение рывками (о режущем инструменте) |
| 非破坏性测试, 非正式的 |
"подхватывание" (движение рывками) |
|
|
| 名字和姓氏 |
Хитчингс |
|
|
|
⇒ hitchhike; hitch a ride |
| |
| 一般 |
подвигать толчками; подталкивать; подтягивать; сцеплять; скреплять; зацепляться; прицепляться; прихрамывать; ковылять; подтянуть; зацепиться; прицепить (to); прицепиться; скрепить; подходить; жениться; подтягивать (часто hitch up); сцепить (inter); сцепиться (inter); сцепляться (inter); привязать; скрепляться; засечь (pf of засекать); засечься (pf of засекаться); зацеплять; прицеплять (with к, to; to fasten to something • He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan); тащить; зацепить; впрягать (to); впрячь (to); хромать; добираться автостопом (to hitch-hike • I can't afford the train-fare to London – I'll have to hitch) |
| Gruzovik, 航海 |
крепить |
| Gruzovik, 马育种 |
засекаться (impf of засечься; of horse); засекать (impf of засечь; of horse); засечь (of a horse; pf of засекать); засечься (of a horse; pf of засекаться) |
| 俚语 |
поступить на военную службу; вступать в брак |
| 军事术语 |
поступать на военную службу (MichaelBurov) |
| 军队, 技术 |
создавать помехи; вязать |
| 军队, 过时/过时 |
сталкивать; сдвигать; привязывать; прицеплять |
| 化学 |
прикреплять |
| 建造 |
связывать |
| 引擎 |
останавливаться внезапно |
| 技术 |
двигать рывками; прикрепляться; закреплять |
| 技术, 过时/过时 |
задеть; подвигаться; передвигаться толчками; запрягать (лошадь) |
| 方言 |
скакать; ходить вприпрыжку |
| 汽车, 非正式的 |
путешествовать на попутных машинах; подъехать на попутной машине (В.И.Макаров); ездить автостопом; голосовать (на дороге В.И.Макаров); просить подвезти (В.И.Макаров); ехать автостопом (hitchhike Andrey Truhachev) |
| 石油/石油 |
захватывать; двигаться рывками |
| 矿业 |
вырубать |
| 美国人 |
впрягать |
| 美国人, 历史的 |
привязывать (лошадь); запрягать; впрягать (лошадь) |
| 航海 |
накладывать узел; гнездо для крепи; наложить узел; поступать на службу; привязывать трос (к рангоутному дереву, рыму); крепиться; наложить увёл; завязать; прихватить; запутаться; засечься (о лошади); переходить; передвигаться |
| 航海, 过时/过时 |
вздёргивать вверх |
| 铁路术语 |
сцепить |
| 非正式的 |
согласовываться; вязаться; согласоваться |
| 非破坏性测试 |
завязнуть (о режущем инструменте) |
| 非破坏性测试, 非正式的 |
"подхватывать" (двигаться рывками) |
| 马卡罗夫 |
соответствовать; засекаться (о лошади) |
|
|
| 俚语 |
великолепно |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 缩写, 卫生保健 |
Healthcare Interoperability Testing and Conformance Harmonisation |