![]() |
| |||
| самого себя; самому себе; -ся (в возвратном глаголе) | |||
| |||
| сам; один (He did it himself) | |||
| |||
| себе; сам (In the air-conditioned dressage centre no lesser a horseman than the president of the Russian Equestrian Federation, Anatoly Merkulov himself, was putting horses going through their routines. Alexander Demidov); в личном качестве (vertepa) | |||
| "сам" | |||
| |||
| он сам (111т111); себя (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs • He kicked himself; He looked at himself in the mirror); собственной персоной (If it isn't Sir Horace himself! z484z) | |||
| как таковой | |||
|
himself : 1785 短语, 53 学科 |
| Neuropathology | 1 |
| 一般 | 946 |
| 不赞成 | 4 |
| 专利 | 3 |
| 修辞 | 2 |
| 修辞格 | 2 |
| 免疫学 | 1 |
| 公共关系 | 11 |
| 具象的 | 4 |
| 刑法 | 1 |
| 剧院 | 1 |
| 医疗的 | 2 |
| 历史的 | 1 |
| 取证 | 1 |
| 名言和格言 | 6 |
| 商业活动 | 2 |
| 商务风格 | 2 |
| 圣经 | 3 |
| 外交 | 2 |
| 安全系统 | 4 |
| 心理学 | 8 |
| 心理治疗 | 2 |
| 情报和安全服务 | 1 |
| 惯用语 | 10 |
| 投资 | 1 |
| 拳击 | 1 |
| 政治 | 8 |
| 教育 | 1 |
| 数学 | 4 |
| 文化学习 | 2 |
| 文员 | 1 |
| 文学 | 10 |
| 棋 | 3 |
| 民族志 | 1 |
| 水球 | 1 |
| 法律 | 9 |
| 澳大利亚表达 | 1 |
| 研究与开发 | 1 |
| 精神病学 | 4 |
| 经济 | 2 |
| 编程 | 1 |
| 美国人 | 2 |
| 衣服 | 1 |
| 计算 | 1 |
| 讽刺 | 1 |
| 说 | 5 |
| 谚语 | 106 |
| 足球 | 1 |
| 过时/过时 | 2 |
| 银行业 | 1 |
| 非正式的 | 11 |
| 音乐 | 1 |
| 马卡罗夫 | 582 |