|
|
一般 |
прятание; скрывание; тайник; потайное место; тайное убежище; побои; тайное убежище; логово (Pickman); порка; удары; прятанье; укрывательство |
Gruzovik, 方言 |
клочка |
Gruzovik, 非正式的 |
драньё; встрёпка; потасовка; таска; ухоронка |
建筑学 |
укрытие |
技术 |
скрытность; сокрытие; утаивание |
棋 |
поле-убежище для короля; "тихая пристань" |
电子产品 |
сокрытие информации; инкапсуляция |
编程 |
скрытие (ssn) |
航天 |
упрятывание |
行为学, 马卡罗夫 |
затаивание |
|
|
非正式的 |
дранье |
|
|
Gruzovik |
укрываться (impf of укрыться) |
一般 |
сдирать шкуру; свежевать; прятаться; скрывать; загораживать; спрятать; утаивать; скрыть; залезать; закрыть; затаивать; укрывать; забираться; скрыться (to hide one's feelings – скрывать свои чувства); таиться; спрятаться; притаиться; забиваться; засаживаться; завуалировать (Tanya Gesse); забиться (Andrew Goff); затаить; не показывать (чувства и т.п.); не проявлять (чувства и т.п.); заслоняться; засыпать горячих; засыпать под рубашку; залечь; залегать; затаиться; запрятывать; заслониться; хорониться (Супру); освежевать (Побеdа); закрывать; прятать; скрываться; содрать шкуру; притаиваться; полускрывать; держать в тайне; забиться; забраться; покрывать; покрыть; попрятать (all or many of something); таить; положить под спуд; полускрыть; притаивать (from); притаить (from); прихоронить; укрываться; укрыться; уткнуть; утыкать |
Gruzovik, 俚语 |
затырить |
Gruzovik, 具象的 |
держать под спудом; положить под спуд; замаскировывать (impf of замаскировать); замуравить (= замуровать); замаскировать (pf of замаскировывать, маскировать); замуровать (pf of замуровывать); замуровывать (impf of замуровать); затушевать (pf of затушёвывать, тушевать); затуманивать (impf of затуманить); затуманить (pf of затуманивать) |
Gruzovik, 方言 |
захоранивать (impf of захоронить); захоронить (pf of захоранивать, хоронить) |
Gruzovik, 过时/过时 |
впрятать (pf of впрятывать); впрятывать (impf of впрятать); крыться; хоронить (impf of схоронить); скрасть; сокрыть; похоронить (pf of хоронить); сокрывать (impf of сокрыть); схоронить (pf of хоронить) |
Gruzovik, 非正式的 |
катать; засыпать горячих; засыпать под рубашку; припрятать (pf of припрятывать); припрятывать (impf of припрятать); упрятывать (impf of упрятать); упрятываться (impf of упрятаться); уткнуть (pf of утыка́ть); утыкать (утыка́ть; impf of уткнуть); прихоронить; ухоронить; заволокнуть (semelfactive of заволакивать); попрятать (all or a number of); упрятать (pf of упрятывать); упрятаться (pf of упрятываться); ухоранивать (impf of ухоронить); запрятать (pf of запрятывать); затаиваться (impf of затаиться) |
俚语 |
зажать (VLZ_58) |
具象的 |
замаскироваться; затушёваться; затушёвывать; затушёвываться; замаскировываться |
台球 |
поставить маску |
媒体 |
защищать (программные средства) |
微软 |
скрывать (To temporarily remove the onscreen display of an application's active window while leaving the application running. Windows that have been hidden are returned to active display by issuing the appropriate command to the operating system); скрыть (To temporarily remove the onscreen display of an object on the design surface at design time) |
技术 |
заслонять |
数学 |
заслонить; скрадывать |
方言 |
захораниваться |
水资源 |
защищать от изменений |
罕见/稀有 |
стаиться (Супру); ухорониваться (Супру) |
行话 |
затихариться (Супру); шкериться (monoton); тыриться (Супру) |
过时/过时 |
держать под спудом; скрадываться; скрасться; сокрываться |
过时/过时, 诗意的 |
крыться |
过时/过时, 非正式的 |
схорониться; хоронить; хорониться |
非正式的 |
выпороть; спустить шкуру; отколотить; затаивать (impf of затаиться); отлупить; выкатать; запрятываться; кататься; катиться; катнуть; катить; перепрятывать; припрятываться; ныкать (Abysslooker); отсиживаться (Abysslooker); ухорониться; деваться; деться; напрятать (a quaniiiy of); перепрятать; перепрятаться; перепрятываться; позабиваться (in); попрятаться; похорониться; похранить; припрятать; припрятаться; припрятывать; упрятывать; упрятываться; уткнуться (one's face); утыкаться (one's face); ухораниваться |
马卡罗夫 |
скрыться |
|
hide someone, something 动词 | |
|
马卡罗夫 |
прятать (кого-либо, что-либо); скрыть (кого-либо, что-либо); спрятать (кого-либо, что-либо); укрыть (кого-либо, что-либо) |
|
|
一般 |
скрытый |
|
hide all or a number of 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
перепрятать (pf of перепрятывать); перепрятывать (impf of перепрятать) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
попрятаться (of all or many) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
уткнуться (pf of утыка́ться); утыкаться (утыка́ться; impf of уткнуться) |
|
|
技术 |
кожсырье |
集体, 过时/过时 |
шкурьё |
|
|
Gruzovik |
таить |
|
|
Gruzovik |
притаивать (impf of притаить) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
позабиваться |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
напрятать |
|
of all or many of something hide 动词 | |
|
非正式的 |
попрятаться |
|
|
数学 |
прячущийся |
|
英语 词库 |
|
|
技术 |
high-impact design; hot impact densification |
缩写 |
heavy-ion detector; Hot Import Day; House In Disorder; human identification |
缩写, 互联网 |
Hideous Implies Dislike |
缩写, 信息技术 |
Highly Interconnected Data; Human Input Device; Human Interface Device |
缩写, 光学 |
high-intensity discharge |
缩写, 医疗的 |
headache, insomnia, depression; hyperkinetic impulse disorder; Handbook On Injectable Drugs; Headache, Insomnia, Depression (syndrome) |
缩写, 库页岛 |
Hazard Identification (SAKHstasia) |
缩写, 核物理 |
heavy ion detector |
缩写, 汽车 |
High Intensity Discharge (перевод "Разряд высокой интенсивности" для автомобильных ламп в России не прижился, употребляется слово "ксеноновые" Vicomte) |
缩写, 电子产品 |
helium ionization detector; high intensity discharge; human input device; human interface device |
缩写, 编程 |
human interface device (ssn) |
缩写, 编程, 信息技术 |
Human Interface Driver |
缩写, 航空 |
hardware interface device; Horn Island, Queensland, Australia |
缩写, 苏格兰语 |
Head-In Display |
缩写, 计算机网络, 信息技术 |
Host Intrusion Detection |
缩写, 铝业 |
Heat Interchange Department; Heat Interchange Facility |
能源行业 |
high impact design |
|
|
缩写, 电子产品 |
home information display |