词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

heel

[hi:l] 名词
强调
Gruzovik пяточный конец
一般 пятка (чулка или носка; the back part of the foot; the part of a sock etc. that covers this part of the foot • I have a blister on my heel; I have a hole in the heel of my sock); каблук (у башмака, сапога; the part of a shoe, boot etc. under or round the heel of the foot • The heel has come off this shoe); пята; задний шип подковы; горбушка; остаток (чего-либо корка сыра, хлеба и т. п.); подлец; мерзавец; грань; вершина; хам; кренгование; крен; обманщик; конец колодочки (смычка скрипки); конец смычка; концовка (последняя часть книги); задник (ботинка); шпора (петуха); ребро; задник ботинка; нижняя часть стойки; корка хлеба (the heel slice of bread nathanqch); нога; бодень (у петуха); бодец (у петуха); ладонная поверхность; пятка трости смычка
俚语 студент колледжа, отрабатывающий бесплатное обучение и проживание; побег с места преступления; низкий и презренный человек (Interex); побег из тюрьмы
具象的 к ноге (команда собаке вместо общепринятой "рядом" Vadim Rouminsky)
军队 пята (крестовины)
军队, 技术 нижняя часть (стойки, стропильной ноги); пята (крестовины); устье (буровой скважины); корма
军队, 过时/过时 каблук
农业 полевая доска плуга (Dominator_Salvator)
冶金 болото (в индукционной печи Халеев); чугунный болван (Халеев)
冶金, 过时/过时 спинка (швеллера)
包装 дно бутылки
医疗的 дистальный конец (напр., зуба)
地质学 нижний конец
地震学 устье буровой скважины
库页岛 статический крен; угол крена; технологический остаток СПГ в резервуаре (исп. для поддержания резервуаров в холодном состоянии)
建筑学 каблучок
建造 apx.каблучок; нижняя часть стойки или стропильной ноги; пята верхового откоса плотины; устье буровой скважины; опорная пята (стрелы, стойки); нижний торец вертикального бруса дверной рамы; зуб верхового откоса (плотины); зуб верховой части плотины
建造, 铁路术语 корень крестовины
技术 вершина углового профиля; зеркало ванны; зеркало расплавленного металла; тыльная часть; опорный участок (конструкции); шпор; задняя часть; башмак баллона (lxu5); пятник; опорная плита; шпора; опорная пята
技术, 过时/过时 конец болтовой шпильки; корень
木材加工 осадка баржи; нижняя часть стропильной ноги; носок зуба пилы
机器人 нижняя часть ножки; опора ноги (шагающего робота)
机械工程, 过时/过时 пятка (напр. в напильнике ненаселённая часть до хвоста)
林业 задняя грань (напр., зуба); кромка (сверла); наклон; опорная пята (плуга); пятка (of cutting)
武器和枪械制造 пятка приклада (ABelonogov)
汽车 нижняя часть
油和气 небольшое кол-во сжиженного газа, подаваемого в резервуар газовоза для его предварительного охлаждения перед основной погрузкой (лучше "подошвы" пока никакого короткого варианта не нашлось. Может, кто-то из специалистов подскажет? kotechek)
油田 приствольный участок горизонтального ствола скважины (в отличие от toe – призабойной зоны горизонтального ствола evermore)
海军 крен (в результате внешних сил)
海洋学 крен (судна)
消防和火控系统 опорное основание пожарной лестницы
游艇 пятка руля, киля, шпангоута; пятка киля; пятка руля (киля, шпангоута); пятка шпангоута
热工程 входная сторона (лопатки); конец шпильки
犬种 скакательный сустав
生产 материальные ресурсы (agrabo)
生物学 шпора (у петуха)
电子产品 пята верхнего откоса плотины
皮革 пяточная часть; пятка (колодки или обуви)
石油/石油 минимальный технологический остаток в резервуаре (kondorsky)
矿业 расстояние от устья шпура до ближайшего угла обнажённой поверхности
硅酸盐行业 кромка борта (ленты стекла); пята (донышка бутылки)
空间 буртик; выступ; закраина; опорный конструкции участок
纺织工业 пяточка
能源行业 входная сторона лопатки (напр., турбины)
自动化设备 задний край (лезвия); пятка (напильника, зуба)
航海 основание; задняя кромка; статический крен (под действием внешних сил); неудалимые остатки (Heel is the residual cargo remaining in a tank or container following unloading, delivery, or discharge of the transported cargo kotechek); вершина (углового профиля); шпор (мачты, рангоутного дерева); башмак; шпор мачты; задний конец (киля); нижний конец (мачты); уклон; шпирон; крен судна (it results from forces external to a vessel (like the wind pushing on the sails of a sailboat Val_Ships)
航海, 马卡罗夫 крен (под действием внешних сил)
航空 крен воздушного судна
衣服 набойка
装甲车 широкий конец зуба
过时/过时 конец
运动的 пятка; отрицательный персонаж (r313); отрицательный боец (professional wrestling Tamerlane); подножка на пятке (ssn); динамический крен (ssn); "плохой" персонаж (реслинг Alexey Lebedev); злодей (Alexey Lebedev); хил (в рестлинге противостоит фейсу r313)
造船 степс мачты; вершина угла (у угольника); нижнее основание (лота)
道路工程 пятка (ножа грейдера)
钻孔 верхняя точка наклонного участка горизонтальной / наклонной скважины; нижняя точка вертикального участка наклонной / горизонтальной скважины
铁路术语 корень (крестовины)
铁路术语, 矿业 куток
铁路术语, 马卡罗夫 пята (остряка)
非正式的 негодяй
音乐 пятка грифа (VLZ_58)
马卡罗夫 зуб плотины; опора; опорная часть конструкции; подпятник; пятка (рабочего органа); пяточная часть копыта; нижняя часть (черенка, напр., винограда)
齿轮系 боковая поверхность конического зуба ЗК у внешнего конца зуба (у пятки Александр Рыжов)
heel! 名词
一般 за мной! (приказание собаке)
犬种 к ноге! (Andrey Truhachev); рядом!
heel of a ski [hi:l] 名词
Gruzovik, 高山滑雪 пяточный конец
heel [hi:l] 动词
一般 ставить каблуки; ставить набойки (to put a heel on (a shoe etc.)); прибивать каблуки; прибивать набойки; пристукивать каблуками (в танце); бить каблуком; следовать по пятам ((of dogs etc.) at a person's heel • You must teach your dog to walk to heel in a busy street); кренить; килевать; кренговать; прибивать каблук к; крениться (usually with over; (of ships) to lean to one side • The boat heeled over in the strong wind); подчиниться; вооружать (кого-либо); крепить шпоры на лапы боевого петуха; открениваться; понукать лошадь пятками; понукать лошадь шпорами; притопывать каблуками (в такт); пришпоривать; следовать за кем-либо по пятам; ударять пяткой (в футболе, регби); следовать по пятам за; плясать; бегать; накладывать задки; приделывать каблуки; вооружать шпорами (петуха); вооружать бодцами (петуха); ударить пяткой
Gruzovik, 航海 накрениться (pf of крениться)
俚语 вооружаться; подлизываться; снабжать (особенно деньгами); вооружать; угождать
俚语, 美国人 вооружать револьвером; снабжать деньгами
历史的 прикреплять металлическую шпору (к ноге петуха, участвующего в петушином бою)
帆船(运动) крениться (судно)
技术 зуб верховой грани (плотины); креновать; крениться
木材加工 накрениваться
林业 грузить бревна с упором одного конца в стрелу; наклоняться; перемещать наклоном
海军 получать крен
消防和火控系统 занимать место у опорного основания пожарной лестницы (при подъёме или спуске)
犬种 двигаться рядом (Dober1977); следовать по команде "Рядом" (Dober1977)
皮革 обрабатывать каблук; прибивать каблук
罕见/稀有 уваливать (кренить Супру)
美国人 снабжать (особ. деньгами)
航海 тж. heel over кренить; накреняться; дать крен (over); опрокинуть набок корабль для починки
衣服 ставить набойки (напр., you'll have to have your shoes heeled)
运动的 выбить мяч из "свалки" (регби); передать мяч пяткой клюшки (хоккей, гольф)
非正式的 сваливать (over); свалить (over)
heel over [hi:l] 动词
Gruzovik, 航海 дать крен
Gruzovik, 非正式的 сваливать (impf of свалить); свалить (pf of сваливать)
heel [hi:l] 形容词
一般 вооружённый (огнестрельным оружием)
heel
: 1480 短语, 115 学科
Neuropathology1
一般264
举重1
体操5
俚语18
儿科1
具象的6
养鱼(养鱼)1
军队8
农业6
冲压1
冶金5
刑事行话2
创伤学3
力学2
化学2
医疗器械14
医疗的41
印刷电路板1
卷材1
历史的2
商业2
园艺2
地质学3
地震学3
媒体4
导航1
少年俚语1
库页岛1
庸俗3
建造28
惯用语6
手工业1
技术68
摔角4
政治1
文学3
时尚3
昆虫学1
曲棍球1
木材加工7
机械工程1
材料科学1
林业19
核辐射2
桥梁建设2
武器和枪械制造2
水利工程2
水肺潜水1
汽车8
油和气4
法律1
消防和火控系统3
游艇2
滑雪3
烹饪1
爱尔兰语用法1
犬种10
理疗1
生产1
生物学4
电冶金1
电子产品3
电气工程1
畜牧业1
皮划艇1
皮肤科2
皮革378
石油/石油8
石油加工厂1
石油和天然气技术3
矿业7
神经病学3
空间2
竞技4
粗鲁的6
纸浆和造纸工业4
纺织工业40
美国人1
老兵专用医药3
职业健康和安全1
肉类加工3
腾吉兹3
自动化设备4
航海90
航空6
航空医学3
药店1
行话2
衣服4
装甲车3
解剖学2
诗意的1
谚语1
谩骂1
足球5
过时/过时1
运动的26
运输9
通讯4
造船10
酿酒1
里海1
钻孔1
铁路术语24
非正式的23
非破坏性测试3
鞋类46
食品工业6
食品服务和餐饮1
马卡罗夫121
马术2
马育种1
高山滑雪1
齿轮系3