|
|
一般 |
небесный свод; боже мой!; бог; боже! (восклицание); царство небесное; рай; небеса; боги; чёрт возьми (выражает восхищение, досаду, испуг); небо |
与毒品有关的俚语 |
кокаин |
剧院, 俚语 |
раёк |
升华 |
провидение (Heaven, Heavens) |
历史的, 马卡罗夫 |
небо (полог с изображением звёздного неба над сценой в английском театре времён Елизаветы) |
圣经 |
рай (в христ. искусстве небеса изображали пышно зеленеющим садом, где зрели фрукты, благоухали прекрасные цветы и летали ангелы или же прекрасным, пронизанным светом облаком) |
心理学 |
местонахождение бога; божественные существа |
海洋学 |
небосвод (Volosha) |
非正式的 |
благодать (grafleonov) |
马卡罗夫 |
блаженство; климат; край; райское блаженство |
|
|
宗教 |
Небеса; Господь |
马卡罗夫 |
боже мой! (выражает восхищение, досаду, испуг); небесная сфера (одна из 7 или 11 в астрологии) |
|
|
马卡罗夫 |
небесный |
|
英语 词库 |
|
|
宗教, 缩写 |
H |