|
[hɔ:nʧ] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
бедро; ляжка (the leg and lower part of the body of a deer etc., as meat); задняя нога; крыло свода; часть арки между замком и пятой; полудужье арки; внешняя полоса проезжей части; задняя часть (дичины); филейная часть (об оленине и т.п.); сидеть (о собаке) |
| Gruzovik, 非正式的 |
ляшка (= ляжка) |
| 军队, 技术 |
внешняя полоса проезжей части (дороги); вут (напр., железобетонной балки); усиливающее утолщение |
| 农业 |
окорок |
| 地震学 |
полудужье (свода или арки) |
| 委婉的 |
филейная часть (Vadim Rouminsky); основание (Vadim Rouminsky); седалище (Vadim Rouminsky); "корма" (Vadim Rouminsky) |
| 建筑结构 |
косынка (или "косынка жесткости" деталь, привариваемая при соединении балок разной величины, для усиления соединения dks) |
| 建造 |
вута; иметь вуту; припуск; пята; часть арки между замком и ключом; полуарка; нижняя часть балки (выступающая ниже плиты перекрытия); консольное утолщение |
| 技术 |
вут; консольное утолщение (контрфорса плотины); обочина; основание скошенного шипа (в соединениях деревянных элементов); устраивать бетонное ложе (под керамические дренажные трубы); устраивать вуты |
| 技术, 英式英语 |
половина полудужья арки со стороны пяты |
| 技术, 过时/过时 |
пята свода; полудужье свода; опора кривой |
| 昆虫学, 马卡罗夫 |
тазик |
| 木材加工 |
импост фрамуги; скошенная часть шипа в шиповом соединении "впотай" |
| 林业 |
плечико шипа |
| 烹饪 |
вырезка; задняя часть туши; нога; ляжка |
| 犬种 |
верхняя часть бедра |
| 矿业 |
внешняя полоса проезжей части дороги; часть свода между замком и пятой |
| 美国人, 马卡罗夫 |
таз; тазовая кость |
| 考古学 |
крыло свода (of a vault); полукружье арки (of an arch, между пятой и замком) |
| 肉类加工 |
задняя четверть (туши Vadim Rouminsky) |
| 航海 |
оголовок колонны (вк); часть арки между пятой и замком (вк) |
| 英国 |
задняя нога и поясничная часть оленины; оковалок и пашинка; филей |
| 运动的 |
голень лошади (ssn); поясница; пояс |
| 道路工程, 建造 |
полудужье |
| 非正式的 |
ляшка |
| 马卡罗夫 |
вут (в соединении рамных элементов); выступающая часть балки перекрытия; укрепительная полоса дорожного покрытия |
|
|
| 一般 |
корточки (the fleshy part of the hip • The children were squatting on their haunches) |
| 方言 |
гачи (of an animal) |
| 非正式的 |
корточки (to sit on someone's haunches – сидеть на корточках Elijah Viskalin) |
|
|
| Gruzovik, 方言 |
гачи |