|
['hætə] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
шляпный мастер (a person who makes or sells hats); торговец шляпами; шляпный фабрикант; шляпный мастер или фабрикант; продавец шляп; работающий в одиночку (гл. обр. о старателе); шляпник (evilnero); шапочник; шапочница |
| Gruzovik, 衣服 |
шапошник (= шапочник); шапочник; шапочница |
| Gruzovik, 过时/过时 |
шляпочник (= шляпник); шляпочница (= шляпница) |
| 冶金, 过时/过时 |
рабочий, не работающий в артели |
| 地质学 |
рабочий, не участвующий в артели; старатель |
| 庸俗 |
половой партнёр |
| 技术, 过时/过时 |
кустарь |
| 曲棍球 |
хет-трик (VLZ_58) |
| 澳大利亚表达, 非正式的 |
человек, одиноко живущий в буше (первоначально применялось по отношению к одиноким рудокопам, позже получило более широкое распространение); чудак |
| 矿业, 过时/过时 |
одиночный старатель (в Австралии) |
|
|
| 名字和姓氏 |
Болванщик; Шляпа |
|
|
| 足球 |
"шляпники" (прозвище английского футбольного клуба "Лутон Таун" (Лутон) Юрий Гомон) |
|
|
| 一般 |
поколотить |
| 方言 |
беспокоить; мучить |
| 过时/过时 |
избивать; колотить |
|
|
| 澳大利亚表达, 非正式的 |
тронутый |