['hɑ:dweə] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
металлоизделия ; металлические изделия ; скобяные товары ; скобяной товар ; оборудование (аппаратное) ; аппаратура ; военная техника и оружие ; механико-электрическая часть ; железные изделия ; металлические узлы и детали (Alexander Demidov ) ; физическое оборудование (Alexander Demidov ) ; материальные изделия (Alexander Demidov ) ; аппаратная техника (Alexander Demidov ) ; компьютерная аппаратура (Alexander Demidov ) ; детали ; скобяные изделия (metal goods such as pots, tools etc. • This shop sells hardware ) ; средства ; техническое средство (Под техническими средствами в целях настоящей статьи понимаются изделия, оборудование, аппаратура и (или) их составные части, функционирующие на основании законов электротехники, радиотехники и (или) электроники и содержащие электронные компоненты и (или) схемы. Федеральный закон от 06.08.96 N 108-ФЗ, ст.1 Alexander Demidov )
会计
устройства ; оснастка ; средства вычислительной техники (см.также software – S/W – программное обеспечение)
俚语
виски ; военные награды ; драгоценности ; оружие ; крепкое спиртное (This hardware is enough to knock your socks off. Этого крепкого спиртного достаточно свалить тебя с ног. Interex ) ; крепкий алкогольный напиток
信息技术
аппаратное оборудование (в отличие от программного) ; технические средства (обработки данных) ; оборудование
信息技术, 专业术语
железки
军事术语
матчасть (MichaelBurov ) ; медали (MichaelBurov ) ; ордена (MichaelBurov ) ; побрякушки (в смысле ордена, знаки отличия и прочие элементы "нагрудного иконостаса" Lavrin )
军队
техника ; аппаратная часть ЭВМ (Киселев ) ; знаки (Киселев ) ; компоненты (системы Киселев ) ; реальные образцы разрабатываемой техники (Киселев ) ; элементы конструкции (ракеты Киселев ) ; элементы электронных приборов (Киселев ) ; реальные образцы разрабатываемой техники (в отличие от чертежей, схем, эскизов) ; ЭВМ ; электронно-вычислительная машина
军队, 技术
поковки
军队, 航空
образцы, выполненные в металле
商业活动
готовые изделия
外交
предметная часть (ЭВМ)
外交, 军队, 行话
боеприпасы
幽默/诙谐
знаки отличия (и т.п.)
广告
аппаратные средства ЭВМ (в отличие от программных) ; аппаратура и устройства ЭВМ
库页岛
аппаратурное обеспечение вычислительных комплексов ; крепёжные средства
建筑学
скобянка
建造
фурнитура (мебельная) ; приспособления ; металлические скобяные изделия ; технические приспособления ; технические устройства ; аппаратное оборудование (электронная и механическая часть компьютерной системы)
微电子学
приборы
微软
ID код оборудования
技术
аппаратные средства ; арматура ; металлические крепёжные изделия ; метизы ; стационарное производственное оборудование ; аппаратное средство ; железоскобяные изделия ; строительные металлические изделия ; техническое обеспечение ЭВМ ; аппаратурное обеспечение ; аппаратное обеспечение
数学
аппаратура (in computing)
无线电学
элементы электронных устройств
气象
приборное оборудование
汽车
крепёж ; комплектующее оборудование
法律
механическая часть (Alexander Demidov )
游艇
дельные вещи
滑板运动
болты и гайки (Sureofkillreal )
电子产品
аппаратные средства ЭВМ ; фурнитура
石油/石油
металлическое изделие
纳米技术
компоненты системы ; образцы изделия ; струйно-абразивный режущий комплекс ; изделия
经济
техническое обеспечение АСУ и АОД ; арматура из металлов ; аппаратные средства (в вычислительной технике) ; готовые изделия (детали, инструменты) ; запасные детали ; компьютерное оборудование
编程
аппаратный уровень (ssn ) ; аппаратная составляющая (устройства ssn ) ; встроенный аппаратными средствами (ssn )
能源行业
аппаратное оборудование (ЭВМ)
自动化设备
конструкция ; аппаратурное построение (ssn )
航天
автомобили ; материальное обеспечение ; оборудование ; машины
航海
технические средства ЭВМ ; готовые изделия (полученные в результате завершения опытно-конструкторской работы)
航空
оборудование для испытаний ; приборное оборудование воздушного судна ; аппаратные средства (в отличие от программных) ; реальные образцы (в отличие от проектов; техники)
计算
железо (AD) ; АС (MichaelBurov ) ; средства технического обеспечения (igisheva ) ; комплектующие (sissoko ) ; железо (разг.)
计算机网络
комплекс технических средств
计量学
аппаратура и устройства ЭВМ (электронные схемы, механические и периферийные устройства)
财政
ручные инструменты ; стройматериалы ; хозяйственные товары
质量控制和标准
аппаратное оборудование ; аппаратная часть ; конструктивные элементы
钻孔
материальная часть (напр., счётно-вычислительного устройства)
阿波罗-联盟号
конструкция (материальная часть) ; матчасть (материальная часть)
马卡罗夫
аппаратура (техн. обеспечение ЭВМ в отличие от программного) ; техника (техн. средства в отличие от идей)
骨科
металлоконструкции
一般
железный товар ; железный и медный товар ; аппаратное обеспечение (the mechanical parts of a computer) ; техсредства ; механическая часть компьютера (kee46 )
俚语
хардварь (Ася Кудрявцева )
信息技术
за счёт аппаратных средств (напр., распараллеливание за счёт аппаратных средств – hardware parallelism Alex_Odeychuk ) ; аппаратное устройство (Alex_Odeychuk ) ; материальная часть (например, персональный компьютер) ; аппаратурное оборудование ; информационная техника ; техническое обеспечение (ГОСТ Р МЭК 60880 – 2011) ; аппаратные средства информатизации (из кн.: Могилёв А.В., Листрова Л.В. Средства информатизации. Телекоммуникационные технологии Alex_Odeychuk ) ; средства вычислительной техники (Alex_Odeychuk ) ; аппаратные средства компьютерных систем (из кн.: Орлов С.А. Программная инженерия Alex_Odeychuk )
军事术语
материальная часть (MichaelBurov )
军队
аппаратное оборудование
军队, 技术
средство вооружения
军队, 集体
вооружение
冶金
скобяные изделия
医疗的
снаряжение
地球物理学
механическое устройство ; механический элемент ; техническое устройство
媒体
бандаж (металлическое кольцо, стягивающее вакуумный баллон) ; физическое оборудование или устройства, составляющие систему
导航
материальная часть (напр. в ЭВМ)
建造
крепёжная деталь ; металлический крепёж ; соединительный элемент ; строительный крепёж
微软
оборудование (The physical components of a computer system, including any peripheral equipment such as printers, modems, and mouse devices)
技术
технические средства
技术, 过时/过时
железо-скобяные изделия
教育
хардвер
数据库
аппаратное обеспечение (Oracle)
水资源
техническое средство
测谎
аппаратное обеспечение (напр., ЭВМ)
电子产品
компьютерные комплектующие (ВосьМой )
空间
агрегат ; аппарат (оборудование) ; аппарат-перехватчик ; блок ; образец изделия ; объект ; реально существующий объект ; техническое оснащение ; приспособление (прибор) ; сооружение ; спецоборудование ; технические средства (components) ; техника (оборудование) ; установка (агрегат, оборудование) ; комплектующий элемент
编程
аппаратные компьютерные средства (из кн.: Орлов С.А. Программная инженерия Alex_Odeychuk )
编程, 行话
хардвер (переводы ISO/IEC 2382-1 ssn )
自动化设备
техническое оборудование
航天
металлическая фурнитура ; комплектующие элементы
航空
крепёжные изделия (болты, винты, гайки, шайбы и т.п. Киселев )
行业
устройство ; прибор ; аппарат
行话
железо (Терина )
计算
техническое обеспечение ; хард (MichaelBurov )
记录管理
оргтехника (Ася Кудрявцева )
质量控制和标准
схемная часть
материальная часть hardware ['hɑ:dweə] 名词
政治
техника
技术
реализовывать аппаратным способом
Gruzovik
метизный ; скобяной
一般
металлоизделие
俚语
"хардверный" (Artjaazz )
军队, 技术
металлический
微软
жёстко кодированный ; аппаратный (The physical components of a computer system, including any peripheral equipment such as printers, modems, and mouse devices)
数学
аппаратный (computing)
电子产品
зашитый
编程
аппаратно реализуемый (ssn ) ; зашитый (проф. ssn )
计算
аппаратный
英语 词库
俚语
weapons (The police were surprised by all the hardware the gang members had)
信息技术
The physical components of a computer system
军队, 缩写
hdw
缩写
hw
医疗的
HDWR (iwona )